aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1839
1 files changed, 923 insertions, 916 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a9d6eff1a..bdeeff332 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 11:42+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 20:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/nl/)\n"
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ongeldig type: kreeg %s; verwachte %s"
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s"
msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: niet-ondersteunde auth %s"
-#: daemon/libvirtd.c:213
+#: daemon/libvirtd.c:216
#, c-format
msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:219
+#: daemon/libvirtd.c:222
#, c-format
msgid ""
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
@@ -61,29 +61,29 @@ msgstr ""
"%s: fout: %s. Controleer /var/log/messages of draai zonder --daemon voor "
"meer info.\n"
-#: daemon/libvirtd.c:456 daemon/libvirtd.c:461
+#: daemon/libvirtd.c:462 daemon/libvirtd.c:467
#, c-format
msgid "Failed to parse mode '%s'"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
-#: daemon/libvirtd.c:703
+#: daemon/libvirtd.c:709
msgid "additional privileges are required"
msgstr "extra rechten zijn vereist"
-#: daemon/libvirtd.c:709
+#: daemon/libvirtd.c:715
msgid "failed to set reduced privileges"
msgstr "beperkte rechten instellen mislukte"
-#: daemon/libvirtd.c:760
+#: daemon/libvirtd.c:766
msgid "Driver state initialization failed"
msgstr "Driver toestand initialisatie mislukte"
-#: daemon/libvirtd.c:842
+#: daemon/libvirtd.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to migrate %s to %s"
msgstr "starten van migratie naar %s is mislukt"
-#: daemon/libvirtd.c:864
+#: daemon/libvirtd.c:870
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"libvirt management daemon:\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:881
+#: daemon/libvirtd.c:887
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:908
+#: daemon/libvirtd.c:914
msgid ""
"\n"
" Default paths:\n"
@@ -146,91 +146,91 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:968 daemon/libvirtd.c:985 src/lxc/lxc_controller.c:1495
+#: daemon/libvirtd.c:974 daemon/libvirtd.c:991 src/lxc/lxc_controller.c:1495
#: src/security/virt-aa-helper.c:1181 src/storage/parthelper.c:75
#: src/util/iohelper.c:228 src/util/iohelper.c:234
#, c-format
msgid "%s: initialization failed\n"
msgstr "%s: initialisatie mislukte\n"
-#: daemon/libvirtd.c:979
+#: daemon/libvirtd.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot identify driver directory\n"
msgstr "pwd: kan huidige map niet verkrijgen: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:989
+#: daemon/libvirtd.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n"
msgstr "gerefereerde filter '%s' ontbreekt"
-#: daemon/libvirtd.c:1031
+#: daemon/libvirtd.c:1037
msgid "Invalid value for timeout"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1039 daemon/libvirtd.c:1047
+#: daemon/libvirtd.c:1045 daemon/libvirtd.c:1053
msgid "Can't allocate memory"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1061
+#: daemon/libvirtd.c:1067
#, c-format
msgid "%s: internal error: unknown flag: %c"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1074
+#: daemon/libvirtd.c:1080
msgid "Can't create initial configuration"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1083
+#: daemon/libvirtd.c:1089
msgid "Can't determine config path"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1093
+#: daemon/libvirtd.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load config file: %s: %s"
msgstr "geen config bestand voor %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1096
+#: daemon/libvirtd.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load config file: %s"
msgstr "geen config bestand voor %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1102
+#: daemon/libvirtd.c:1108
#, fuzzy
msgid "Exiting due to failure to migrate profile"
msgstr "aanmaken profiel mislukte"
-#: daemon/libvirtd.c:1108
+#: daemon/libvirtd.c:1114
#, c-format
msgid "invalid host UUID: %s"
msgstr "ongeldig host UUID: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1113
+#: daemon/libvirtd.c:1119
msgid "Can't initialize logging"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1120
+#: daemon/libvirtd.c:1126
msgid "Can't determine pid file path."
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1129
+#: daemon/libvirtd.c:1135
msgid "Can't determine socket paths"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1139
+#: daemon/libvirtd.c:1145
#, c-format
msgid "cannot change to root directory: %s"
msgstr "kan niet naar root map gaan: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1145
+#: daemon/libvirtd.c:1151
#, c-format
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
msgstr "Afsplitsen als daemon mislukte: %s"
-#: daemon/libvirtd.c:1158
+#: daemon/libvirtd.c:1164
msgid "Can't determine user directory"
msgstr ""
-#: daemon/libvirtd.c:1174
+#: daemon/libvirtd.c:1180
#, c-format
msgid "unable to create rundir %s: %s"
msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'domain' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:2227
-#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2364
+#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:2231
+#: src/conf/domain_conf.c:2285 src/conf/domain_conf.c:2368
msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'bus' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:2323
+#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:2327
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'slot' attribuut niet ontleden"
@@ -965,1413 +965,1414 @@ msgstr ""
msgid "missing per-device path"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:1705 src/conf/interface_conf.c:1285
+#: src/conf/domain_conf.c:1709 src/conf/interface_conf.c:1285
#: src/conf/network_conf.c:249 src/conf/node_device_conf.c:189
#: src/conf/nwfilter_conf.c:3047 src/conf/storage_conf.c:1510
#: src/libxl/libxl_driver.c:864 src/parallels/parallels_driver.c:622
-#: src/qemu/qemu_driver.c:575 src/remote/remote_driver.c:861
+#: src/qemu/qemu_driver.c:547 src/remote/remote_driver.c:861
#: src/rpc/virnetclientstream.c:157 src/rpc/virnetserver.c:410
#: src/test/test_driver.c:529 src/test/test_driver.c:769
#: src/xen/xen_driver.c:328
msgid "cannot initialize mutex"
msgstr "kan mutex niet initialiseren"
-#: src/conf/domain_conf.c:1871 src/lxc/lxc_driver.c:2625
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1968 src/qemu/qemu_driver.c:1589
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1608 src/qemu/qemu_driver.c:1667
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1754 src/qemu/qemu_driver.c:1852
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1907 src/qemu/qemu_driver.c:1995
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2213 src/qemu/qemu_driver.c:2224
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2295 src/qemu/qemu_driver.c:2458
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 src/qemu/qemu_driver.c:3021
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3288 src/qemu/qemu_driver.c:3398
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3490 src/qemu/qemu_driver.c:5083
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8298 src/qemu/qemu_driver.c:8363
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8386 src/qemu/qemu_driver.c:8448
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8476 src/qemu/qemu_driver.c:8617
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8978 src/qemu/qemu_driver.c:9113
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9664 src/qemu/qemu_driver.c:10174
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10209 src/qemu/qemu_driver.c:10271
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10329 src/qemu/qemu_driver.c:10504
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10890 src/qemu/qemu_driver.c:12341
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12350 src/qemu/qemu_driver.c:12494
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 src/qemu/qemu_driver.c:12646
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12697 src/qemu/qemu_driver.c:12789
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13175 src/qemu/qemu_driver.c:13655
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 src/qemu/qemu_driver.c:13759
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13805 src/qemu/qemu_driver.c:13879
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13901 src/qemu/qemu_migration.c:2622
+#: src/conf/domain_conf.c:1875 src/lxc/lxc_driver.c:2625
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1968 src/qemu/qemu_driver.c:1561
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1580 src/qemu/qemu_driver.c:1639
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1726 src/qemu/qemu_driver.c:1824
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1879 src/qemu/qemu_driver.c:1967
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2185 src/qemu/qemu_driver.c:2196
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2267 src/qemu/qemu_driver.c:2430
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2934 src/qemu/qemu_driver.c:2993
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:3370
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3462 src/qemu/qemu_driver.c:5055
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8279 src/qemu/qemu_driver.c:8344
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8367 src/qemu/qemu_driver.c:8429
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8457 src/qemu/qemu_driver.c:8598
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8959 src/qemu/qemu_driver.c:9094
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9645 src/qemu/qemu_driver.c:10155
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10190 src/qemu/qemu_driver.c:10252
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10310 src/qemu/qemu_driver.c:10485
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10871 src/qemu/qemu_driver.c:12322
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12331 src/qemu/qemu_driver.c:12475
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12594 src/qemu/qemu_driver.c:12627
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12678 src/qemu/qemu_driver.c:12770
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13156 src/qemu/qemu_driver.c:13639
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13712 src/qemu/qemu_driver.c:13743
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13789 src/qemu/qemu_driver.c:13863
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13885 src/qemu/qemu_migration.c:2622
#: src/uml/uml_driver.c:2424 src/xen/xen_driver.c:2141
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1262
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1381 src/xen/xm_internal.c:711
msgid "domain is not running"
msgstr "domein draait niet"
-#: src/conf/domain_conf.c:1878 src/libxl/libxl_driver.c:1663
+#: src/conf/domain_conf.c:1882 src/libxl/libxl_driver.c:1663
#: src/libxl/libxl_driver.c:2273
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
msgstr "kan de permanente configuratie van een overgangsdomein niet veranderen"
-#: src/conf/domain_conf.c:1884
+#: src/conf/domain_conf.c:1888
msgid "Get persistent config failed"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2128
+#: src/conf/domain_conf.c:2132
#, c-format
msgid "unexpected rom bar value %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2194
+#: src/conf/domain_conf.c:2198
#, c-format
msgid "unknown address type '%d'"
msgstr "onbekend adres type '%d'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2220 src/conf/domain_conf.c:2274
-#: src/conf/domain_conf.c:2316
+#: src/conf/domain_conf.c:2224 src/conf/domain_conf.c:2278
+#: src/conf/domain_conf.c:2320
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'controller' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2234
+#: src/conf/domain_conf.c:2238
#, fuzzy
msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'port' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2241
+#: src/conf/domain_conf.c:2245
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'unit' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2288 src/conf/domain_conf.c:2354
+#: src/conf/domain_conf.c:2292 src/conf/domain_conf.c:2358
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
msgstr "Kan <adres> 'port' attribuut niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2389
+#: src/conf/domain_conf.c:2393
msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2417
+#: src/conf/domain_conf.c:2421
msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2440
+#: src/conf/domain_conf.c:2444
msgid "missing boot order attribute"
msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut"
-#: src/conf/domain_conf.c:2445
+#: src/conf/domain_conf.c:2449
#, c-format
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
msgstr "onjuiste opstartvolgorde '%s', verwacht positief geheel getal"
-#: src/conf/domain_conf.c:2454
+#: src/conf/domain_conf.c:2458
msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1"
msgstr "opstartvolgordes moeten aaneensluitend zijn en beginnen met 1"
-#: src/conf/domain_conf.c:2458
+#: src/conf/domain_conf.c:2462
#, c-format
msgid "boot order %d used for more than one device"
msgstr "opstartvolgorde %d gebruikt voor meer dan een apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:2537
+#: src/conf/domain_conf.c:2541
#, c-format
msgid "unknown rom bar value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2553 src/conf/network_conf.c:1189
+#: src/conf/domain_conf.c:2557 src/conf/network_conf.c:1189
#: src/conf/network_conf.c:1208
#, c-format
msgid "unknown address type '%s'"
msgstr "onbekend adres type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2558 src/conf/network_conf.c:1194
+#: src/conf/domain_conf.c:2562 src/conf/network_conf.c:1194
msgid "No type specified for device address"
msgstr "Geen type gespecificeerd voor apparaat adres"
-#: src/conf/domain_conf.c:2597
+#: src/conf/domain_conf.c:2601
msgid "Unknown device address type"
msgstr "Onbekend apparaat adres type"
-#: src/conf/domain_conf.c:2653
+#: src/conf/domain_conf.c:2657
#, c-format
msgid "cannot parse vendor id %s"
msgstr "kan leverancier id %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2660
+#: src/conf/domain_conf.c:2664
msgid "usb vendor needs id"
msgstr "usb leverancier heeft id nodig"
-#: src/conf/domain_conf.c:2671
+#: src/conf/domain_conf.c:2675
#, c-format
msgid "cannot parse product %s"
msgstr "kan product %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2679
+#: src/conf/domain_conf.c:2683
msgid "usb product needs id"
msgstr "usb product heeft id nodig"
-#: src/conf/domain_conf.c:2690
+#: src/conf/domain_conf.c:2694
#, c-format
msgid "cannot parse bus %s"
msgstr "kan bus %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2697
+#: src/conf/domain_conf.c:2701
msgid "usb address needs bus id"
msgstr "usb adres heeft bus id nodig"
-#: src/conf/domain_conf.c:2706
+#: src/conf/domain_conf.c:2710
#, c-format
msgid "cannot parse device %s"
msgstr "kan apparaat %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2714
+#: src/conf/domain_conf.c:2718
msgid "usb address needs device id"
msgstr "usb adres heeft apparaat id nodif"
-#: src/conf/domain_conf.c:2719
+#: src/conf/domain_conf.c:2723
#, c-format
msgid "unknown usb source type '%s'"
msgstr "onbekend usb bron type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2729
+#: src/conf/domain_conf.c:2733
msgid "vendor cannot be 0."
msgstr "leverancier kan niet 0 zijn."
-#: src/conf/domain_conf.c:2735
+#: src/conf/domain_conf.c:2739
msgid "missing vendor"
msgstr "ontbrekende leverancier"
-#: src/conf/domain_conf.c:2740
+#: src/conf/domain_conf.c:2744
msgid "missing product"
msgstr "ontbrekend product"
-#: src/conf/domain_conf.c:2774
+#: src/conf/domain_conf.c:2778
#, c-format
msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:2810 src/conf/domain_conf.c:3944
-#: src/conf/domain_conf.c:4759
+#: src/conf/domain_conf.c:2814 src/conf/domain_conf.c:3967
+#: src/conf/domain_conf.c:4782
#, c-format
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
msgstr "Kan devaddr parameter '%s' niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:2823
+#: src/conf/domain_conf.c:2827
#, c-format
msgid "unknown pci source type '%s'"
msgstr "onbekend pci bron type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2855
+#: src/conf/domain_conf.c:2859
#, c-format
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
msgstr "onbekende hostdev mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2884
+#: src/conf/domain_conf.c:2888
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown host device source address type '%s'"
msgstr "onbekend host apparaat type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:2890
+#: src/conf/domain_conf.c:2894
#, fuzzy
msgid "missing source address type"
msgstr "bron map ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:2896
+#: src/conf/domain_conf.c:2900
#, fuzzy
msgid "Missing <source> element in hostdev device"
msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:2910
+#: src/conf/domain_conf.c:2914
#, fuzzy, c-format
msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3028
+#: src/conf/domain_conf.c:3032
msgid "invalid security type"
msgstr "ongeldig beveiliging type"
-#: src/conf/domain_conf.c:3042 src/conf/domain_conf.c:3245
+#: src/conf/domain_conf.c:3046 src/conf/domain_conf.c:3268
#, c-format
msgid "invalid security relabel value %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3050
+#: src/conf/domain_conf.c:3054
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3056
+#: src/conf/domain_conf.c:3060
msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3077
+#: src/conf/domain_conf.c:3081
msgid "security label is missing"
msgstr "beveiliging label ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:3092
+#: src/conf/domain_conf.c:3096
msgid "security imagelabel is missing"
msgstr "beveiliging imagelabel ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:3117
-msgid "missing security model"
+#: src/conf/domain_conf.c:3180
+#, fuzzy
+msgid "missing security model in domain seclabel"
msgstr "ontbrekend beveiliging model"
-#: src/conf/domain_conf.c:3168
+#: src/conf/domain_conf.c:3190
#, fuzzy
msgid "missing security model when using multiple labels"
msgstr "ontbrekend beveiliging model"
-#: src/conf/domain_conf.c:3232
+#: src/conf/domain_conf.c:3255
msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3262
+#: src/conf/domain_conf.c:3285
#, c-format
msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3317
+#: src/conf/domain_conf.c:3340
msgid "Missing 'key' element for lease"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3322
+#: src/conf/domain_conf.c:3345
msgid "Missing 'target' element for lease"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3329
+#: src/conf/domain_conf.c:3352
#, c-format
msgid "Malformed lease target offset %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3418
+#: src/conf/domain_conf.c:3441
#, c-format
msgid "unknown disk type '%s'"
msgstr "onbekend schijf type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3452
+#: src/conf/domain_conf.c:3475
msgid "missing protocol type"
msgstr "ontbrekend protocol type"
-#: src/conf/domain_conf.c:3458
+#: src/conf/domain_conf.c:3481
#, c-format
msgid "unknown protocol type '%s'"
msgstr "onbekend protocol type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3465
+#: src/conf/domain_conf.c:3488
msgid "missing name for disk source"
msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron"
-#: src/conf/domain_conf.c:3483
+#: src/conf/domain_conf.c:3506
msgid "missing name for host"
msgstr "ontbrekende naam voor host"
-#: src/conf/domain_conf.c:3489
+#: src/conf/domain_conf.c:3512
msgid "missing port for host"
msgstr "ontbrekende poort voor host"
-#: src/conf/domain_conf.c:3498 src/conf/domain_conf.c:11481
+#: src/conf/domain_conf.c:3521 src/conf/domain_conf.c:11510
#, c-format
msgid "unexpected disk type %s"
msgstr "onverwacht schijf type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:3525
+#: src/conf/domain_conf.c:3548
msgid "invalid geometry settings (cyls)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3531
+#: src/conf/domain_conf.c:3554
msgid "invalid geometry settings (heads)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3537
+#: src/conf/domain_conf.c:3560
msgid "invalid geometry settings (secs)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3545
+#: src/conf/domain_conf.c:3568
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid translation value '%s'"
msgstr "ongeldige domein toestand '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3567
+#: src/conf/domain_conf.c:3590
#, fuzzy
msgid "mirror requires file name"
msgstr "fout bij kopiëren profiel naam"
-#: src/conf/domain_conf.c:3580
+#: src/conf/domain_conf.c:3603
msgid "missing username for auth"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3592
+#: src/conf/domain_conf.c:3615
msgid "missing type for secret"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3598
+#: src/conf/domain_conf.c:3621
#, c-format
msgid "invalid secret type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3608
+#: src/conf/domain_conf.c:3631
#, fuzzy
msgid "only one of uuid and usage can be specified"
msgstr "Onbekende mode gespecificeerd"
-#: src/conf/domain_conf.c:3616
+#: src/conf/domain_conf.c:3639
#, c-format
msgid "malformed uuid %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3670
+#: src/conf/domain_conf.c:3693
msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3680
+#: src/conf/domain_conf.c:3703
msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3714
+#: src/conf/domain_conf.c:3737
#, c-format
msgid "unknown disk device '%s'"
msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3751
+#: src/conf/domain_conf.c:3774
#, c-format
msgid "Invalid floppy device name: %s"
msgstr "Ongeldige floppy apparaat naam: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:3767
+#: src/conf/domain_conf.c:3790
#, c-format
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:3775 src/conf/snapshot_conf.c:125
+#: src/conf/domain_conf.c:3798 src/conf/snapshot_conf.c:125
#, c-format
msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3792
+#: src/conf/domain_conf.c:3815
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3798
+#: src/conf/domain_conf.c:3821
msgid "rawio can be used only with device='lun'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3806
+#: src/conf/domain_conf.c:3829
#, c-format
msgid "unknown disk bus type '%s'"
msgstr "onbekend schijf bus type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3831
+#: src/conf/domain_conf.c:3854
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk tray status '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3838
+#: src/conf/domain_conf.c:3861
msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3850
+#: src/conf/domain_conf.c:3873
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor diskette"
-#: src/conf/domain_conf.c:3856
+#: src/conf/domain_conf.c:3879
#, c-format
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor het schijf"
-#: src/conf/domain_conf.c:3863
+#: src/conf/domain_conf.c:3886
#, c-format
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
msgstr "onbekende schijf cache mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3870
+#: src/conf/domain_conf.c:3893
#, c-format
msgid "unknown disk error policy '%s'"
msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3879
+#: src/conf/domain_conf.c:3902
#, c-format
msgid "unknown disk read error policy '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3888
+#: src/conf/domain_conf.c:3911
#, c-format
msgid "unknown disk io mode '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3896
+#: src/conf/domain_conf.c:3919
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3904
+#: src/conf/domain_conf.c:3927
#, c-format
msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3914
+#: src/conf/domain_conf.c:3937
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3922
+#: src/conf/domain_conf.c:3945
#, c-format
msgid "unknown disk event_idx mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3933
+#: src/conf/domain_conf.c:3956
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
msgstr "onbekende schijf io mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:3960
+#: src/conf/domain_conf.c:3983
#, c-format
msgid "unknown startupPolicy value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:3968
+#: src/conf/domain_conf.c:3991
#, c-format
msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4102
+#: src/conf/domain_conf.c:4125
#, c-format
msgid "Unknown controller type '%s'"
msgstr "Onbekend controller type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4111
+#: src/conf/domain_conf.c:4134
#, c-format
msgid "Cannot parse controller index %s"
msgstr "Kan controller index %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:4120
+#: src/conf/domain_conf.c:4143
#, c-format
msgid "Unknown model type '%s'"
msgstr "Onbekend model type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4138
+#: src/conf/domain_conf.c:4161
#, c-format
msgid "Invalid ports: %s"
msgstr "Ongeldige poorten: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4153
+#: src/conf/domain_conf.c:4176
#, c-format
msgid "Invalid vectors: %s"
msgstr "Ongeldige vectoren: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:4195
+#: src/conf/domain_conf.c:4218
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
msgstr "Controllers moeten het 'pci' adres type gebruiken"
-#: src/conf/domain_conf.c:4239
+#: src/conf/domain_conf.c:4262
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse element %s"
msgstr "kan geheugen niveau '%s' niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:4243
+#: src/conf/domain_conf.c:4266
#, fuzzy, c-format
msgid "missing element %s"
msgstr "ontbrekend geheugen element"
-#: src/conf/domain_conf.c:4298
+#: src/conf/domain_conf.c:4321
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4309
+#: src/conf/domain_conf.c:4332
#, c-format
msgid "unknown accessmode '%s'"
msgstr "onbekende toegangsmode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4361
+#: src/conf/domain_conf.c:4384
#, c-format
msgid "unknown fs driver type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4369
+#: src/conf/domain_conf.c:4392
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem write policy '%s'"
msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4392
+#: src/conf/domain_conf.c:4415
#, fuzzy
msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:4397
+#: src/conf/domain_conf.c:4420
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
msgstr "kan waarde voor %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:4461
+#: src/conf/domain_conf.c:4484
msgid "missing type attribute in interface's <actual> element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4466
+#: src/conf/domain_conf.c:4489
#, c-format
msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4474
+#: src/conf/domain_conf.c:4497
#, c-format
msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4495
+#: src/conf/domain_conf.c:4518
#, c-format
msgid ""
"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
"element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4509
+#: src/conf/domain_conf.c:4532
#, c-format
msgid "Unkown mode '%s' in interface <actual> element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4614
+#: src/conf/domain_conf.c:4637
#, c-format
msgid "unknown interface type '%s'"
msgstr "onbekend interface type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4665
+#: src/conf/domain_conf.c:4688
#, fuzzy, c-format
msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:4706
+#: src/conf/domain_conf.c:4729
msgid "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4741 src/qemu/qemu_command.c:7224
+#: src/conf/domain_conf.c:4764 src/qemu/qemu_command.c:7224
#, c-format
msgid "unable to parse mac address '%s'"
msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:4747
+#: src/conf/domain_conf.c:4770
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4778
+#: src/conf/domain_conf.c:4801
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
msgstr "Netwerk interfaces moeten 'pci' adres type gebruiken"
-#: src/conf/domain_conf.c:4786
+#: src/conf/domain_conf.c:4809
msgid ""
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'network' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='network'/>"
-#: src/conf/domain_conf.c:4812
+#: src/conf/domain_conf.c:4835
msgid ""
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'bridge' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='bridge'/>"
-#: src/conf/domain_conf.c:4829
+#: src/conf/domain_conf.c:4852
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
msgstr "Geen <source> 'port' attribuut gespecificeerd voor socket interfac"
-#: src/conf/domain_conf.c:4835
+#: src/conf/domain_conf.c:4858
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
msgstr "Kan <source> 'port' attribuut niet ontleden voor socket interface"
-#: src/conf/domain_conf.c:4844
+#: src/conf/domain_conf.c:4867
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
msgstr "Geen <source> 'address' attribuut gespecificeerd voor socket interface"
-#: src/conf/domain_conf.c:4857
+#: src/conf/domain_conf.c:4880
msgid ""
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'name' attribuut gespecificeerd voor <interface "
"type='internal'/>"
-#: src/conf/domain_conf.c:4868
+#: src/conf/domain_conf.c:4891
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
msgstr ""
"Geen <source> 'dev' attribuut gespecificeerd voor <interface type='direct'/>"
-#: src/conf/domain_conf.c:4877
+#: src/conf/domain_conf.c:4900
msgid "Unkown mode has been specified"
msgstr "Onbekende mode gespecificeerd"
-#: src/conf/domain_conf.c:4938
+#: src/conf/domain_conf.c:4961
msgid "Model name contains invalid characters"
msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters"
-#: src/conf/domain_conf.c:4951
+#: src/conf/domain_conf.c:4974
#, c-format
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
-#: src/conf/domain_conf.c:4963
+#: src/conf/domain_conf.c:4986
#, c-format
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
msgstr "Onbekende interface <driver txmode='%s'> gespecificeerd"
-#: src/conf/domain_conf.c:4974
+#: src/conf/domain_conf.c:4997
#, c-format
msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4984
+#: src/conf/domain_conf.c:5007
#, c-format
msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:4996
+#: src/conf/domain_conf.c:5019
#, c-format
msgid "unknown interface link state '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5022
+#: src/conf/domain_conf.c:5045
msgid "sndbuf must be a positive integer"
msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn"
-#: src/conf/domain_conf.c:5070
+#: src/conf/domain_conf.c:5093
#, c-format
msgid "target type must be specified for %s device"
msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:5077
+#: src/conf/domain_conf.c:5100
msgid "Driver does not have a default console type set"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5145
+#: src/conf/domain_conf.c:5168
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:5159
+#: src/conf/domain_conf.c:5182
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel adres"
-#: src/conf/domain_conf.c:5174
+#: src/conf/domain_conf.c:5197
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
msgstr "guestfwd kanaal ondersteunt alleen IPv4 adressen"
-#: src/conf/domain_conf.c:5181
+#: src/conf/domain_conf.c:5204
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel poort"
-#: src/conf/domain_conf.c:5188 src/conf/domain_conf.c:5212
+#: src/conf/domain_conf.c:5211 src/conf/domain_conf.c:5235
#: src/conf/storage_conf.c:525
#, c-format
msgid "Invalid port number: %s"
msgstr "Ongeldig poort nummer: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5284
+#: src/conf/domain_conf.c:5307
#, c-format
msgid "Unknown source mode '%s'"
msgstr "Onbekende bron mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5317 src/conf/domain_conf.c:5400
+#: src/conf/domain_conf.c:5340 src/conf/domain_conf.c:5423
msgid "Missing source path attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:5335 src/conf/domain_conf.c:5352
+#: src/conf/domain_conf.c:5358 src/conf/domain_conf.c:5375
msgid "Missing source host attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron host attribuut voor karakter apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:5340 src/conf/domain_conf.c:5357
-#: src/conf/domain_conf.c:5382
+#: src/conf/domain_conf.c:5363 src/conf/domain_conf.c:5380
+#: src/conf/domain_conf.c:5405
msgid "Missing source service attribute for char device"
msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:5373
+#: src/conf/domain_conf.c:5396
#, c-format
msgid "Unknown protocol '%s'"
msgstr "Onbekend protocol '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5503 src/conf/domain_conf.c:5647
+#: src/conf/domain_conf.c:5526 src/conf/domain_conf.c:5670
#, c-format
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5511
+#: src/conf/domain_conf.c:5534
#, c-format
msgid "unknown character device type: %s"
msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5540
+#: src/conf/domain_conf.c:5563
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevm apparaat type ondersteunt alleen virtio"
-#: src/conf/domain_conf.c:5580
+#: src/conf/domain_conf.c:5603
msgid "missing smartcard device mode"
msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode"
-#: src/conf/domain_conf.c:5585
+#: src/conf/domain_conf.c:5608
#, c-format
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
msgstr "onbekende smartcard apparaat mode: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5602 src/conf/domain_conf.c:5631
+#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/domain_conf.c:5654
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
msgstr "host-certificaten mode heeft precies drie certificaten nodig"
-#: src/conf/domain_conf.c:5622
+#: src/conf/domain_conf.c:5645
#, c-format
msgid "expecting absolute path: %s"
msgstr "verwacht absoluut pad: %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5641
+#: src/conf/domain_conf.c:5664
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
msgstr "doorgeef mode vereist een karakter apparaat type attribuut"
-#: src/conf/domain_conf.c:5665
+#: src/conf/domain_conf.c:5688
msgid "unknown smartcard mode"
msgstr "onbekende smartcard mode"
-#: src/conf/domain_conf.c:5674
+#: src/conf/domain_conf.c:5697
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken"
-#: src/conf/domain_conf.c:5710
+#: src/conf/domain_conf.c:5733
msgid "missing input device type"
msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
-#: src/conf/domain_conf.c:5716
+#: src/conf/domain_conf.c:5739
#, c-format
msgid "unknown input device type '%s'"
msgstr "onbekend input apparaat type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5723
+#: src/conf/domain_conf.c:5746
#, c-format
msgid "unknown input bus type '%s'"
msgstr "onbekend input bus type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5731
+#: src/conf/domain_conf.c:5754
#, c-format
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet"
-#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/domain_conf.c:5744
+#: src/conf/domain_conf.c:5760 src/conf/domain_conf.c:5767
#, c-format
msgid "unsupported input bus %s"
msgstr "niet-ondersteunde input bus %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:5749
+#: src/conf/domain_conf.c:5772
#, c-format
msgid "xen bus does not support %s input device"
msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet"
-#: src/conf/domain_conf.c:5772 src/conf/domain_conf.c:7153
+#: src/conf/domain_conf.c:5795 src/conf/domain_conf.c:7176
msgid "Invalid address for a USB device"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5805
+#: src/conf/domain_conf.c:5828
msgid "missing hub device type"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5811
+#: src/conf/domain_conf.c:5834
#, c-format
msgid "unknown hub device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:5856
+#: src/conf/domain_conf.c:5879
msgid "missing timer name"
msgstr "timer naam ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:5861
+#: src/conf/domain_conf.c:5884
#, c-format
msgid "unknown timer name '%s'"
msgstr "onbekende timer naam '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5873
+#: src/conf/domain_conf.c:5896
#, c-format
msgid "unknown timer present value '%s'"
msgstr "onbekende timer present waarde '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5883
+#: src/conf/domain_conf.c:5906
#, c-format
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5893
+#: src/conf/domain_conf.c:5916
#, c-format
msgid "unknown timer track '%s'"
msgstr "onbekende timer track '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5903
+#: src/conf/domain_conf.c:5926
msgid "invalid timer frequency"
msgstr "ongeldige timer frequentie"
-#: src/conf/domain_conf.c:5912
+#: src/conf/domain_conf.c:5935
#, c-format
msgid "unknown timer mode '%s'"
msgstr "onbekende timer mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:5925
+#: src/conf/domain_conf.c:5948
msgid "invalid catchup threshold"
msgstr "ongeldige catchup drempel"
-#: src/conf/domain_conf.c:5934
+#: src/conf/domain_conf.c:5957
msgid "invalid catchup slew"
msgstr "ongeldige catchup slew"
-#: src/conf/domain_conf.c:5943
+#: src/conf/domain_conf.c:5966
msgid "invalid catchup limit"
msgstr "ongeldige catchup limiet"
-#: src/conf/domain_conf.c:5996
+#: src/conf/domain_conf.c:6019
#, c-format
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
msgstr ""
"kan wachtwoord geldigheidsduur '%s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-DDTHH:MM:"
"SS"
-#: src/conf/domain_conf.c:6015
+#: src/conf/domain_conf.c:6038
#, c-format
msgid "unknown connected value %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6026
+#: src/conf/domain_conf.c:6049
msgid "VNC supports connected='keep' only"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6048
+#: src/conf/domain_conf.c:6071
msgid "graphics listen type must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6054
+#: src/conf/domain_conf.c:6077
#, c-format
msgid "unknown graphics listen type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6074
+#: src/conf/domain_conf.c:6097
msgid "network attribute not allowed when listen type is not network"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6116
+#: src/conf/domain_conf.c:6139
msgid "missing graphics device type"
msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type"
-#: src/conf/domain_conf.c:6122
+#: src/conf/domain_conf.c:6145
#, c-format
msgid "unknown graphics device type '%s'"
msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6189
+#: src/conf/domain_conf.c:6212
#, c-format
msgid ""
"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen "
"element (found %s)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6205
+#: src/conf/domain_conf.c:6228
#, c-format
msgid "cannot parse vnc port %s"
msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:6246 src/conf/domain_conf.c:6313
+#: src/conf/domain_conf.c:6269 src/conf/domain_conf.c:6336
#, c-format
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6265
+#: src/conf/domain_conf.c:6288
#, c-format
msgid "cannot parse rdp port %s"
msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:6334
+#: src/conf/domain_conf.c:6357
#, c-format
msgid "cannot parse spice port %s"
msgstr "kan spice poort %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:6347
+#: src/conf/domain_conf.c:6370
#, c-format
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:6367
+#: src/conf/domain_conf.c:6390
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default spice channel mode %s"
msgstr "onbekende spice kanaal mode %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6403
+#: src/conf/domain_conf.c:6426
msgid "spice channel missing name/mode"
msgstr "spice kanaal mist naam/mode"
-#: src/conf/domain_conf.c:6411
+#: src/conf/domain_conf.c:6434
#, c-format
msgid "unknown spice channel name %s"
msgstr "onbekende spice kanaal naam %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6419
+#: src/conf/domain_conf.c:6442
#, c-format
msgid "unknown spice channel mode %s"
msgstr "onbekende spice kanaal mode %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6435
+#: src/conf/domain_conf.c:6458
msgid "spice image missing compression"
msgstr "spice afbeelding ontbreekt compressie"
-#: src/conf/domain_conf.c:6442
+#: src/conf/domain_conf.c:6465
#, c-format
msgid "unknown spice image compression %s"
msgstr "onbekende spice beeldcompressie %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6456
+#: src/conf/domain_conf.c:6479
msgid "spice jpeg missing compression"
msgstr "spice jpeg mist compressie"
-#: src/conf/domain_conf.c:6463
+#: src/conf/domain_conf.c:6486
#, c-format
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
msgstr "onbekende spice jpeg compressie %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6477
+#: src/conf/domain_conf.c:6500
msgid "spice zlib missing compression"
msgstr "spice zlib compressie ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:6484
+#: src/conf/domain_conf.c:6507
#, c-format
msgid "unknown spice zlib compression %s"
msgstr "onbekende spice zlib compressie %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:6498
+#: src/conf/domain_conf.c:6521
msgid "spice playback missing compression"
msgstr "spice afspelen ontbreekt compressie"
-#: src/conf/domain_conf.c:6505
+#: src/conf/domain_conf.c:6528
msgid "unknown spice playback compression"
msgstr "onbekende spice afspelen compressie"
-#: src/conf/domain_conf.c:6519
+#: src/conf/domain_conf.c:6542
msgid "spice streaming missing mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6525
+#: src/conf/domain_conf.c:6548
msgid "unknown spice streaming mode"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6539
+#: src/conf/domain_conf.c:6562
msgid "spice clipboard missing copypaste"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6546
+#: src/conf/domain_conf.c:6569
#, c-format
msgid "unknown copypaste value '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:6559
+#: src/conf/domain_conf.c:6582
#, fuzzy
msgid "spice mouse missing mode"
msgstr "spice kanaal mist naam/mode"
-#: src/conf/domain_conf.c:6565
+#: src/conf/domain_conf.c:6588
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown mouse mode value '%s'"
msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6608
+#: src/conf/domain_conf.c:6631
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown codec type '%s'"
msgstr "Onbekend model type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6643
+#: src/conf/domain_conf.c:6666
#, c-format
msgid "unknown sound model '%s'"
msgstr "onbekend geluid model '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6710
+#: src/conf/domain_conf.c:6733
msgid "watchdog must contain model name"
msgstr "bewaker moet model naam bevatten"
-#: src/conf/domain_conf.c:6716
+#: src/conf/domain_conf.c:6739
#, c-format
msgid "unknown watchdog model '%s'"
msgstr "onbekend bewaker model '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6727
+#: src/conf/domain_conf.c:6750
#, c-format
msgid "unknown watchdog action '%s'"
msgstr "onbekende bewaker actie '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6763
+#: src/conf/domain_conf.c:6786
msgid "balloon memory must contain model name"
msgstr "ballon geheugen moet model naam bevatten"
-#: src/conf/domain_conf.c:6768
+#: src/conf/domain_conf.c:6791
#, c-format
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6795
+#: src/conf/domain_conf.c:6818
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element"
-#: src/conf/domain_conf.c:6807
+#: src/conf/domain_conf.c:6830
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten"
-#: src/conf/domain_conf.c:6812
+#: src/conf/domain_conf.c:6835
#, c-format
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
msgstr "onbekend sysinfo type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6990
+#: src/conf/domain_conf.c:7013
#, c-format
msgid "unknown video model '%s'"
msgstr "onbekend video model '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:6996
+#: src/conf/domain_conf.c:7019
msgid "missing video model and cannot determine default"
msgstr "ontbrekend video model en kan standaard niet bepalen"
-#: src/conf/domain_conf.c:7004
+#: src/conf/domain_conf.c:7027
#, c-format
msgid "cannot parse video ram '%s'"
msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:7014
+#: src/conf/domain_conf.c:7037
#, c-format
msgid "cannot parse video heads '%s'"
msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden"
-#: src/conf/domain_conf.c:7071
+#: src/conf/domain_conf.c:7094
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
msgstr "PCI host apparaten moeten 'pci' adres type gebruiken"
-#: src/conf/domain_conf.c:7108
+#: src/conf/domain_conf.c:7131
#, c-format
msgid "unknown redirdev bus '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7119
+#: src/conf/domain_conf.c:7142
#, c-format
msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7124
+#: src/conf/domain_conf.c:7147
msgid "missing type in redirdev"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7182
+#: src/conf/domain_conf.c:7205
#, c-format
msgid "unknown lifecycle action %s"
msgstr "onbekende levenscyclus actie %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7201 tools/virsh-domain.c:7517
+#: src/conf/domain_conf.c:7224 tools/virsh-domain.c:7517
msgid "(device_definition)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7271
+#: src/conf/domain_conf.c:7294
msgid "unknown device type"
msgstr "onbekend apparaat type"
-#: src/conf/domain_conf.c:7779
+#: src/conf/domain_conf.c:7802
msgid "unknown virt type"
msgstr "onbekend virt type"
-#: src/conf/domain_conf.c:7790
+#: src/conf/domain_conf.c:7813
#, c-format
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
msgstr "geen emulator voor domein %s os type %s voor architectuur %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:7818
+#: src/conf/domain_conf.c:7841
msgid "cannot count boot devices"
msgstr "kan opstart apparaat niet tellen"
-#: src/conf/domain_conf.c:7829
+#: src/conf/domain_conf.c:7852
msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
msgstr ""
"per-apparaat opstart elementen kunnen niet tezamen met os/boot elementen "
"gebruikt worden"
-#: src/conf/domain_conf.c:7839
+#: src/conf/domain_conf.c:7862
msgid "missing boot device"
msgstr "ontbrekend opstart apparaat"
-#: src/conf/domain_conf.c:7844
+#: src/conf/domain_conf.c:7867
#, c-format
msgid "unknown boot device '%s'"
msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:7872
+#: src/conf/domain_conf.c:7895
msgid "need at least one serial port for useserial"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7927
+#: src/conf/domain_conf.c:7950
#, fuzzy
msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1"
msgstr "maximum vcpus moet een geheel getal zijn"
-#: src/conf/domain_conf.c:7931
+#: src/conf/domain_conf.c:7954
msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7938
+#: src/conf/domain_conf.c:7961
msgid "vcpu id must be less than maxvcpus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:7960
+#: src/conf/domain_conf.c:7983
msgid "missing cpuset for vcpupin"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8080
+#: src/conf/domain_conf.c:8103
msgid "missing domain type attribute"
msgstr "ontbrekend domein type attribuut"
-#: src/conf/domain_conf.c:8086
+#: src/conf/domain_conf.c:8109
#, c-format
msgid "invalid domain type %s"
msgstr "ongeldig domein type %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:8094
+#: src/conf/domain_conf.c:8117
#, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8119
+#: src/conf/domain_conf.c:8142
#, c-format
msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8143 src/conf/network_conf.c:981
+#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/conf/network_conf.c:981
#: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:1102
#: src/xenxs/xen_xm.c:219
msgid "Failed to generate UUID"
msgstr "UUID genereren mislukte"
-#: src/conf/domain_conf.c:8150 src/conf/domain_conf.c:9407
+#: src/conf/domain_conf.c:8173 src/conf/domain_conf.c:9430
#: src/conf/network_conf.c:988 src/conf/nwfilter_conf.c:2575
#: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:766
msgid "malformed uuid element"
msgstr "ongeldig uuid element"
-#: src/conf/domain_conf.c:8160
+#: src/conf/domain_conf.c:8183
msgid "Domain title can't contain newlines"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8188
+#: src/conf/domain_conf.c:8211
#, fuzzy, c-format
msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'"
msgstr "beveiliging label overschrijdt maximum: %zd"
-#: src/conf/domain_conf.c:8212
+#: src/conf/domain_conf.c:8235
msgid "cannot extract blkiotune nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8228
+#: src/conf/domain_conf.c:8251
#, c-format
msgid "duplicate device weight path '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8256
+#: src/conf/domain_conf.c:8279
msgid "maximum vcpus must be an integer"
msgstr "maximum vcpus moet een geheel getal zijn"
-#: src/conf/domain_conf.c:8264
+#: src/conf/domain_conf.c:8287
#, c-format
msgid "invalid maxvcpus %lu"
msgstr "ongeldige maxvcpus %lu"
-#: src/conf/domain_conf.c:8272
+#: src/conf/domain_conf.c:8295
msgid "current vcpus must be an integer"
msgstr "huidige vcpus moet een geheel getal zijn"
-#: src/conf/domain_conf.c:8280
+#: src/conf/domain_conf.c:8303
#, c-format
msgid "invalid current vcpus %lu"
msgstr "ongeldige huidig vcpus %lu"
-#: src/conf/domain_conf.c:8286
+#: src/conf/domain_conf.c:8309
#, c-format
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)"
msgstr "maxvcpus mag niet kleiner zijn dan huidige vcpus (%d < %lu)"
-#: src/conf/domain_conf.c:8297
+#: src/conf/domain_conf.c:8320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde spicevmc doel naam '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8352
+#: src/conf/domain_conf.c:8375
msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8367
+#: src/conf/domain_conf.c:8390
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8378
+#: src/conf/domain_conf.c:8401
#, fuzzy
msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
msgstr "kan geen domein details krijgen"
-#: src/conf/domain_conf.c:8385
+#: src/conf/domain_conf.c:8408
#, fuzzy
msgid "only one emulatorpin is supported"
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
-#: src/conf/domain_conf.c:8408
+#: src/conf/domain_conf.c:8431
msgid "cannot extract numatune nodes"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8414
+#: src/conf/domain_conf.c:8437
#, fuzzy
msgid "only one numatune is supported"
msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund"
-#: src/conf/domain_conf.c:8433
+#: src/conf/domain_conf.c:8456
#, c-format
msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8471
+#: src/conf/domain_conf.c:8494
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported memory placement mode '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde spicevmc doel naam '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8493
+#: src/conf/domain_conf.c:8516
msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8512
+#: src/conf/domain_conf.c:8535
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported XML element %s"
msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:8538
+#: src/conf/domain_conf.c:8561
#, c-format
msgid "unexpected feature %s"
msgstr "onverwachte eigenschap %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:8567
+#: src/conf/domain_conf.c:8590
#, c-format
msgid "unknown clock offset '%s'"
msgstr "onbekende klok offset '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8585
+#: src/conf/domain_conf.c:8608
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown clock adjustment '%s'"
msgstr "onbekende klok offset '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8613
+#: src/conf/domain_conf.c:8636
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown clock basis '%s'"
msgstr "onbekende klok offset '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8626
+#: src/conf/domain_conf.c:8649
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
msgstr "ontbrekend 'timezone' attribuut voor klok met offset='timezone'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8659
+#: src/conf/domain_conf.c:8682
msgid "no OS type"
msgstr "geen OS type"
-#: src/conf/domain_conf.c:8686
+#: src/conf/domain_conf.c:8709
#, fuzzy, c-format
msgid "No guest options available for arch '%s'"
msgstr "geen verbinding driver beschikbaar voor %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:8695
+#: src/conf/domain_conf.c:8718
#, c-format
msgid "No os type '%s' available for arch '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8703 src/xenxs/xen_xm.c:295
+#: src/conf/domain_conf.c:8726 src/xenxs/xen_xm.c:295
#, c-format
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:8744
+#: src/conf/domain_conf.c:8767
msgid "init binary must be specified"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8760
+#: src/conf/domain_conf.c:8783
msgid "No data supplied for <initarg> element"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8834 src/conf/domain_conf.c:8842
+#: src/conf/domain_conf.c:8857 src/conf/domain_conf.c:8865
msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8863
+#: src/conf/domain_conf.c:8886
msgid "cannot extract device leases"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:8994
+#: src/conf/domain_conf.c:9017
msgid "cannot extract console devices"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9031
+#: src/conf/domain_conf.c:9054
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9127
+#: src/conf/domain_conf.c:9150
msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9232
+#: src/conf/domain_conf.c:9255
msgid "cannot determine default video type"
msgstr "kan standaard video type niet bepalen"
-#: src/conf/domain_conf.c:9261
+#: src/conf/domain_conf.c:9284
msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9277
+#: src/conf/domain_conf.c:9300
msgid "only a single watchdog device is supported"
msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund"
-#: src/conf/domain_conf.c:9297
+#: src/conf/domain_conf.c:9320
msgid "only a single memory balloon device is supported"
msgstr "slechts een geheugen ballon apparaat wordt ondersteund"
-#: src/conf/domain_conf.c:9337
+#: src/conf/domain_conf.c:9360
msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9360
+#: src/conf/domain_conf.c:9383
msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9383
+#: src/conf/domain_conf.c:9406
msgid "Maximum CPUs greater than topology limit"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9389
+#: src/conf/domain_conf.c:9412
msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9414
+#: src/conf/domain_conf.c:9437
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
msgstr "UUID mismatch tussen <uuid> en <sysinfo>"
-#: src/conf/domain_conf.c:9426
+#: src/conf/domain_conf.c:9449
#, c-format
msgid "unknown smbios mode '%s'"
msgstr "onbekende smbios mode '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9493
+#: src/conf/domain_conf.c:9516
msgid "no domain config"
msgstr "geen domein configuratie"
-#: src/conf/domain_conf.c:9507
+#: src/conf/domain_conf.c:9530
msgid "missing domain state"
msgstr "domein toestand ontbreekt"
-#: src/conf/domain_conf.c:9512
+#: src/conf/domain_conf.c:9535
#, c-format
msgid "invalid domain state '%s'"
msgstr "ongeldige domein toestand '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:9521
+#: src/conf/domain_conf.c:9544
#, c-format
msgid "invalid domain state reason '%s'"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9532
+#: src/conf/domain_conf.c:9555
msgid "invalid pid"
msgstr "ongeldig pid"
-#: src/conf/domain_conf.c:9546
+#: src/conf/domain_conf.c:9569
#, c-format
msgid "Unknown taint flag %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9580 src/security/virt-aa-helper.c:654
+#: src/conf/domain_conf.c:9603 src/security/virt-aa-helper.c:654
#: tools/virsh-domain-monitor.c:97 tools/virsh-domain-monitor.c:439
#: tools/virsh-domain-monitor.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:655
#: tools/virsh-domain.c:1868 tools/virsh-domain.c:2485
@@ -2381,653 +2382,653 @@ msgstr ""
msgid "(domain_definition)"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9618
+#: src/conf/domain_conf.c:9641
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9651
+#: src/conf/domain_conf.c:9674
#, c-format
msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9701
+#: src/conf/domain_conf.c:9724
#, c-format
msgid "Target timer %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9709
+#: src/conf/domain_conf.c:9732
#, c-format
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9717
+#: src/conf/domain_conf.c:9740
#, c-format
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9724
+#: src/conf/domain_conf.c:9747
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9745
+#: src/conf/domain_conf.c:9768
#, c-format
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9758
+#: src/conf/domain_conf.c:9781
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:"
"%02x:%02x.%02x"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9772
+#: src/conf/domain_conf.c:9795
#, c-format
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9786
+#: src/conf/domain_conf.c:9809
#, c-format
msgid ""
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9799
+#: src/conf/domain_conf.c:9822
#, c-format
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9823
+#: src/conf/domain_conf.c:9846
#, c-format
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9831
+#: src/conf/domain_conf.c:9854
#, c-format
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9839
+#: src/conf/domain_conf.c:9862
#, c-format
msgid "Target disk %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9846
+#: src/conf/domain_conf.c:9869
#, c-format
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9853
+#: src/conf/domain_conf.c:9876
msgid "Target disk access mode does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9874
+#: src/conf/domain_conf.c:9897
#, c-format
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9882
+#: src/conf/domain_conf.c:9905
#, c-format
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9889
+#: src/conf/domain_conf.c:9912
#, c-format
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9897
+#: src/conf/domain_conf.c:9920
#, c-format
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9904
+#: src/conf/domain_conf.c:9927
#, c-format
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9927
+#: src/conf/domain_conf.c:9950
#, c-format
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9934
+#: src/conf/domain_conf.c:9957
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9955
+#: src/conf/domain_conf.c:9978
#, c-format
msgid ""
"Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source "
"%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9966
+#: src/conf/domain_conf.c:9989
#, c-format
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9988
+#: src/conf/domain_conf.c:10011
#, c-format
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:9996
+#: src/conf/domain_conf.c:10019
#, c-format
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10019
+#: src/conf/domain_conf.c:10042
#, c-format
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10042
+#: src/conf/domain_conf.c:10065
#, c-format
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10050
+#: src/conf/domain_conf.c:10073
#, c-format
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10057
+#: src/conf/domain_conf.c:10080
#, c-format
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10065
+#: src/conf/domain_conf.c:10088
msgid "Target video card acceleration does not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10072
+#: src/conf/domain_conf.c:10095
#, c-format
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10079
+#: src/conf/domain_conf.c:10102
#, c-format
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10102
+#: src/conf/domain_conf.c:10125
#, c-format
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10111
+#: src/conf/domain_conf.c:10134
#, c-format
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10150 src/conf/domain_conf.c:10172
+#: src/conf/domain_conf.c:10173 src/conf/domain_conf.c:10195
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10194
+#: src/conf/domain_conf.c:10217
#, c-format
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10204
+#: src/conf/domain_conf.c:10227
#, c-format
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10213
+#: src/conf/domain_conf.c:10236
msgid ""
"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
"name"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10224
+#: src/conf/domain_conf.c:10247
#, c-format
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10250
+#: src/conf/domain_conf.c:10273
#, c-format
msgid "Target console type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10273
+#: src/conf/domain_conf.c:10296
#, c-format
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10296
+#: src/conf/domain_conf.c:10319
#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10319
+#: src/conf/domain_conf.c:10342
#, c-format
msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10347
+#: src/conf/domain_conf.c:10370
#, c-format
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10359
+#: src/conf/domain_conf.c:10382
#, c-format
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10366
+#: src/conf/domain_conf.c:10389
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10372
+#: src/conf/domain_conf.c:10395
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10378
+#: src/conf/domain_conf.c:10401
#, fuzzy, c-format
msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d"
msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:10386
+#: src/conf/domain_conf.c:10409
#, c-format
msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10392
+#: src/conf/domain_conf.c:10415
#, c-format
msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10399 src/conf/domain_conf.c:10411
+#: src/conf/domain_conf.c:10422 src/conf/domain_conf.c:10434
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10405
+#: src/conf/domain_conf.c:10428
#, c-format
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10418
+#: src/conf/domain_conf.c:10441
#, c-format
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10426
+#: src/conf/domain_conf.c:10449
#, c-format
msgid "Target domain features %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10433
+#: src/conf/domain_conf.c:10456
msgid "Target domain timers do not match source"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10450
+#: src/conf/domain_conf.c:10473
#, c-format
msgid "Target domain disk count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10461
+#: src/conf/domain_conf.c:10484
#, c-format
msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10472
+#: src/conf/domain_conf.c:10495
#, c-format
msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10483
+#: src/conf/domain_conf.c:10506
#, c-format
msgid "Target domain net card count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10494
+#: src/conf/domain_conf.c:10517
#, c-format
msgid "Target domain input device count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10505
+#: src/conf/domain_conf.c:10528
#, c-format
msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10516
+#: src/conf/domain_conf.c:10539
#, c-format
msgid "Target domain video card count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10527
+#: src/conf/domain_conf.c:10550
#, c-format
msgid "Target domain host device count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10538
+#: src/conf/domain_conf.c:10561
#, c-format
msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10549
+#: src/conf/domain_conf.c:10572
#, c-format
msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10560
+#: src/conf/domain_conf.c:10583
#, c-format
msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10571
+#: src/conf/domain_conf.c:10594
#, c-format
msgid "Target domain channel count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10582
+#: src/conf/domain_conf.c:10605
#, c-format
msgid "Target domain console count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10593
+#: src/conf/domain_conf.c:10616
#, c-format
msgid "Target domain hub device count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10606
+#: src/conf/domain_conf.c:10629
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10618
+#: src/conf/domain_conf.c:10641
#, c-format
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:10965
+#: src/conf/domain_conf.c:10988
msgid "topology cpuset syntax error"
msgstr "topologie cpuset syntax fout"
-#: src/conf/domain_conf.c:11203
+#: src/conf/domain_conf.c:11226
#, c-format
msgid "unexpected lifecycle type %d"
msgstr "onverwacht levenscyclus type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11338
+#: src/conf/domain_conf.c:11367
#, c-format
msgid "unexpected disk type %d"
msgstr "onverwacht schijf type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11343
+#: src/conf/domain_conf.c:11372
#, c-format
msgid "unexpected disk device %d"
msgstr "onverwacht schijf apparaat %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11348
+#: src/conf/domain_conf.c:11377
#, c-format
msgid "unexpected disk bus %d"
msgstr "onverwachte schijf bus %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11353
+#: src/conf/domain_conf.c:11382
#, c-format
msgid "unexpected disk cache mode %d"
msgstr "onverwachte schijf cache mode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11358
+#: src/conf/domain_conf.c:11387
#, c-format
msgid "unexpected disk io mode %d"
msgstr "onverwachte schijf io mode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11598
+#: src/conf/domain_conf.c:11627
#, c-format
msgid "unexpected controller type %d"
msgstr "onverwacht controller type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11607
+#: src/conf/domain_conf.c:11636
#, c-format
msgid "unexpected model type %d"
msgstr "onverwacht model type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11676
+#: src/conf/domain_conf.c:11705
#, c-format
msgid "unexpected filesystem type %d"
msgstr "onverwacht bestandssysteem type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11682
+#: src/conf/domain_conf.c:11711
#, c-format
msgid "unexpected accessmode %d"
msgstr "onverwachte toegangsmode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11782
+#: src/conf/domain_conf.c:11811
#, fuzzy
msgid "PCI address Formatting failed"
msgstr "hervatten operatie mislukte"
-#: src/conf/domain_conf.c:11800 src/conf/domain_conf.c:12864
+#: src/conf/domain_conf.c:11829 src/conf/domain_conf.c:12893
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2152
#, c-format
msgid "unexpected hostdev type %d"
msgstr "onverwacht hostdev type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11824 src/conf/domain_conf.c:11894
-#: src/conf/domain_conf.c:12662
+#: src/conf/domain_conf.c:11853 src/conf/domain_conf.c:11923
+#: src/conf/domain_conf.c:12691
#, c-format
msgid "unexpected net type %d"
msgstr "onverwacht netwerk type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:11851
+#: src/conf/domain_conf.c:11880
#, c-format
msgid "unexpected source mode %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:11869
+#: src/conf/domain_conf.c:11898
#, c-format
msgid "unexpected net type %s"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12059
+#: src/conf/domain_conf.c:12088
#, c-format
msgid "unexpected char type %d"
msgstr "onverwacht karakter type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12160
+#: src/conf/domain_conf.c:12189
#, c-format
msgid "unexpected char device type %d"
msgstr "onverwacht char apparaat type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12179
+#: src/conf/domain_conf.c:12208
msgid "Could not format channel target type"
msgstr "Kan kanaal doel type niet formatteren"
-#: src/conf/domain_conf.c:12189
+#: src/conf/domain_conf.c:12218
msgid "Unable to format guestfwd port"
msgstr "Kan guestfwd poort niet formatteren"
-#: src/conf/domain_conf.c:12249 src/conf/domain_conf.c:12280
+#: src/conf/domain_conf.c:12278 src/conf/domain_conf.c:12309
#: src/qemu/qemu_command.c:5474
#, c-format
msgid "unexpected smartcard type %d"
msgstr "onverwacht smartcard type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12297
+#: src/conf/domain_conf.c:12326
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected codec type %d"
msgstr "onverwacht model type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12317 src/xenxs/xen_sxpr.c:2159
+#: src/conf/domain_conf.c:12346 src/xenxs/xen_sxpr.c:2159
#, c-format
msgid "unexpected sound model %d"
msgstr "onverwacht geluid model %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12359
+#: src/conf/domain_conf.c:12388
#, c-format
msgid "unexpected memballoon model %d"
msgstr "onverwacht geheugen ballon model %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12399
+#: src/conf/domain_conf.c:12428
#, c-format
msgid "unexpected watchdog model %d"
msgstr "onverwacht bewaker model %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12405
+#: src/conf/domain_conf.c:12434
#, c-format
msgid "unexpected watchdog action %d"
msgstr "onverwachte bewaker actie %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12446
+#: src/conf/domain_conf.c:12475
#, c-format
msgid "unexpected video model %d"
msgstr "onverwacht video model %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12483 src/xenxs/xen_sxpr.c:2196
+#: src/conf/domain_conf.c:12512 src/xenxs/xen_sxpr.c:2196
#, c-format
msgid "unexpected input type %d"
msgstr "onverwacht input type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12488
+#: src/conf/domain_conf.c:12517
#, c-format
msgid "unexpected input bus type %d"
msgstr "onverwacht input bus type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12516
+#: src/conf/domain_conf.c:12545
#, c-format
msgid "unexpected timer name %d"
msgstr "onverwachte timer naam %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12532
+#: src/conf/domain_conf.c:12561
#, c-format
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12546
+#: src/conf/domain_conf.c:12575
#, c-format
msgid "unexpected timer track %d"
msgstr "onverwachte timer track %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12564
+#: src/conf/domain_conf.c:12593
#, c-format
msgid "unexpected timer mode %d"
msgstr "onverwachte timer mode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12855
+#: src/conf/domain_conf.c:12884
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %d"
msgstr "onverwachte hostdev mode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:12915
+#: src/conf/domain_conf.c:12944
#, c-format
msgid "unexpected hub type %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:12968
+#: src/conf/domain_conf.c:12997
#, c-format
msgid "unexpected domain type %d"
msgstr "onverwacht domein type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:13141
+#: src/conf/domain_conf.c:13170
msgid "failed to format cpuset for vcpupin"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13158
+#: src/conf/domain_conf.c:13187
#, fuzzy
msgid "failed to format cpuset for emulator"
msgstr "AppArmor sjabloon lezen mislukte"
-#: src/conf/domain_conf.c:13188
+#: src/conf/domain_conf.c:13217
msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13251
+#: src/conf/domain_conf.c:13280
#, c-format
msgid "unexpected boot device type %d"
msgstr "onverwacht opstart apparaat type %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:13279
+#: src/conf/domain_conf.c:13308
#, c-format
msgid "unexpected smbios mode %d"
msgstr "onverwachte smbios mode %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:13294
+#: src/conf/domain_conf.c:13323
#, c-format
msgid "unexpected feature %d"
msgstr "onverwachte eigenschap %d"
-#: src/conf/domain_conf.c:13599
+#: src/conf/domain_conf.c:13628
msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:13619 src/conf/network_conf.c:1724
+#: src/conf/domain_conf.c:13648 src/conf/network_conf.c:1724
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2728 src/util/dnsmasq.c:529
#, c-format
msgid "cannot create config directory '%s'"
msgstr "kan configuratie map '%s' niet aanmaken"
-#: src/conf/domain_conf.c:13764
+#: src/conf/domain_conf.c:13793
#, c-format
msgid "unexpected domain %s already exists"
msgstr "onverwacht domein %s bestaat reeds"
-#: src/conf/domain_conf.c:13802 src/conf/network_conf.c:1824
+#: src/conf/domain_conf.c:13831 src/conf/network_conf.c:1824
#: src/conf/nwfilter_conf.c:3118 src/conf/storage_conf.c:1587
#, c-format
msgid "Failed to open dir '%s'"
msgstr "openen van map '%s' mislukte"
-#: src/conf/domain_conf.c:13866
+#: src/conf/domain_conf.c:13895
#, c-format
msgid "cannot remove config %s"
msgstr "kan configuratie %s niet verwijderen"
-#: src/conf/domain_conf.c:13972 src/xen/xm_internal.c:1116
+#: src/conf/domain_conf.c:14001 src/xen/xm_internal.c:1116
#, c-format
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
msgstr "domein '%s' is al gedefinieerd met uuid %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:13981
+#: src/conf/domain_conf.c:14010
#, c-format
msgid "domain is already active as '%s'"
msgstr "domein is al actief als '%s'"
-#: src/conf/domain_conf.c:13995
+#: src/conf/domain_conf.c:14024
#, c-format
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14225
+#: src/conf/domain_conf.c:14254
#, c-format
msgid "unknown disk format '%s' for %s"
msgstr "onbekend schijf formaat '%s' voor %s"
-#: src/conf/domain_conf.c:14234 src/qemu/qemu_driver.c:9242
+#: src/conf/domain_conf.c:14263 src/qemu/qemu_driver.c:9223
#, c-format
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
msgstr "geen schijf formaat voor %s en onderzoeken is uitgezet"
-#: src/conf/domain_conf.c:14251
+#: src/conf/domain_conf.c:14280
#, c-format
msgid "backing store for %s is self-referential"
msgstr "steun archief voor %s is zelf-referentieel"
-#: src/conf/domain_conf.c:14263
+#: src/conf/domain_conf.c:14292
#, c-format
msgid "unable to open disk path %s"
msgstr "kan schijf pad %s niet openen"
-#: src/conf/domain_conf.c:14276
+#: src/conf/domain_conf.c:14305
#, c-format
msgid "could not close file %s"
msgstr "kon bestand %s niet sluiten"
-#: src/conf/domain_conf.c:14380
+#: src/conf/domain_conf.c:14409
#, c-format
msgid "invalid domain state: %d"
msgstr ""
-#: src/conf/domain_conf.c:14812
+#: src/conf/domain_conf.c:14841
#, c-format
msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al"
msgid "Could not create snapshot: %s"
msgstr "Kan geen snapshot maken: %s"
-#: src/esx/esx_driver.c:4654 src/qemu/qemu_driver.c:11641
+#: src/esx/esx_driver.c:4654 src/qemu/qemu_driver.c:11622
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6377
#, c-format
msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
@@ -7165,7 +7166,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to run clone container"
msgstr "Kloon container uitvoeren mislukte"
-#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:374 src/uml/uml_conf.c:91
+#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:346 src/uml/uml_conf.c:91
msgid "cannot get the host uuid"
msgstr "kan host uuid niet krijgen"
@@ -7414,37 +7415,37 @@ msgstr "Geheugen instellen voor domein mislukte"
#: src/lxc/lxc_driver.c:796 src/lxc/lxc_driver.c:1815
#: src/lxc/lxc_driver.c:1959 src/lxc/lxc_driver.c:2064
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2169 src/qemu/qemu_driver.c:6833
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6994 src/qemu/qemu_driver.c:7183
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7338 src/qemu/qemu_driver.c:7500
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7674 src/qemu/qemu_driver.c:7871
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8154 src/qemu/qemu_driver.c:13667
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2169 src/qemu/qemu_driver.c:6805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6966 src/qemu/qemu_driver.c:7155
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7312 src/qemu/qemu_driver.c:7474
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7655 src/qemu/qemu_driver.c:7852
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8135 src/qemu/qemu_driver.c:13651
#, c-format
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
msgstr "kan cgroup voor domein %s niet vinden"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:7245
+#: src/lxc/lxc_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:7219
msgid "unable to set memory hard_limit tunable"
msgstr "kan geheugen hard_limit niet instellen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:815 src/qemu/qemu_driver.c:7258
+#: src/lxc/lxc_driver.c:815 src/qemu/qemu_driver.c:7232
msgid "unable to set memory soft_limit tunable"
msgstr "kan geheugen soft_limit niet instellen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:7271
+#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:7245
msgid "unable to set swap_hard_limit tunable"
msgstr "kan swap_hard_limit niet instellen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:886 src/qemu/qemu_driver.c:7399
+#: src/lxc/lxc_driver.c:886 src/qemu/qemu_driver.c:7373
msgid "unable to get memory hard limit"
msgstr "kan geheugen hard limit niet verkrijgen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:897 src/qemu/qemu_driver.c:7412
+#: src/lxc/lxc_driver.c:897 src/qemu/qemu_driver.c:7386
msgid "unable to get memory soft limit"
msgstr "kan geheugen soft limit niet verkrijgen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:7211
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7425
+#: src/lxc/lxc_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:7184
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7399
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen"
@@ -7456,47 +7457,47 @@ msgstr "Domein draait al"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1132 src/lxc/lxc_driver.c:2619
#: src/libxl/libxl_driver.c:2809 src/openvz/openvz_driver.c:1962
#: src/parallels/parallels_driver.c:68 src/parallels/parallels_driver.c:854
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 src/qemu/qemu_driver.c:1378
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:1426
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:1658
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1724 src/qemu/qemu_driver.c:1806
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1898 src/qemu/qemu_driver.c:1960
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2044 src/qemu/qemu_driver.c:2073
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2104 src/qemu/qemu_driver.c:2207
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2284 src/qemu/qemu_driver.c:2330
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2419 src/qemu/qemu_driver.c:2452
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 src/qemu/qemu_driver.c:3015
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:3117
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/qemu/qemu_driver.c:3643
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3757 src/qemu/qemu_driver.c:3946
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4036 src/qemu/qemu_driver.c:4195
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4264 src/qemu/qemu_driver.c:4355
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 src/qemu/qemu_driver.c:4454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5064 src/qemu/qemu_driver.c:5398
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5652 src/qemu/qemu_driver.c:6336
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6512 src/qemu/qemu_driver.c:6539
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8442
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8611 src/qemu/qemu_driver.c:8969
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9030 src/qemu/qemu_driver.c:9098
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9195 src/qemu/qemu_driver.c:9558
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9648 src/qemu/qemu_driver.c:9835
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9906 src/qemu/qemu_driver.c:10150
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10200 src/qemu/qemu_driver.c:10262
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10318 src/qemu/qemu_driver.c:10375
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11108 src/qemu/qemu_driver.c:11350
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11380 src/qemu/qemu_driver.c:11410
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11443 src/qemu/qemu_driver.c:11483
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11523 src/qemu/qemu_driver.c:11562
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11597 src/qemu/qemu_driver.c:11627
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11670 src/qemu/qemu_driver.c:11705
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11743 src/qemu/qemu_driver.c:11783
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11856 src/qemu/qemu_driver.c:12224
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12335 src/qemu/qemu_driver.c:12488
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12608 src/qemu/qemu_driver.c:12783
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12878 src/qemu/qemu_driver.c:13033
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13164 src/qemu/qemu_driver.c:13249
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13349 src/qemu/qemu_driver.c:13720
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13796 src/qemu/qemu_driver.c:13871
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 src/qemu/qemu_driver.c:1350
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1374 src/qemu/qemu_driver.c:1398
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 src/qemu/qemu_driver.c:1630
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:1778
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1870 src/qemu/qemu_driver.c:1932
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2016 src/qemu/qemu_driver.c:2045
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2076 src/qemu/qemu_driver.c:2179
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2256 src/qemu/qemu_driver.c:2302
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:2424
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2928 src/qemu/qemu_driver.c:2987
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 src/qemu/qemu_driver.c:3089
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3250 src/qemu/qemu_driver.c:3615
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3729 src/qemu/qemu_driver.c:3918
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 src/qemu/qemu_driver.c:4167
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 src/qemu/qemu_driver.c:4327
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4368 src/qemu/qemu_driver.c:4426
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5036 src/qemu/qemu_driver.c:5370
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 src/qemu/qemu_driver.c:6308
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6484 src/qemu/qemu_driver.c:6511
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8338 src/qemu/qemu_driver.c:8423
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8592 src/qemu/qemu_driver.c:8950
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9011 src/qemu/qemu_driver.c:9079
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9176 src/qemu/qemu_driver.c:9539
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 src/qemu/qemu_driver.c:9816
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9887 src/qemu/qemu_driver.c:10131
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10181 src/qemu/qemu_driver.c:10243
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10299 src/qemu/qemu_driver.c:10356
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11089 src/qemu/qemu_driver.c:11331
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11361 src/qemu/qemu_driver.c:11391
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11424 src/qemu/qemu_driver.c:11464
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11504 src/qemu/qemu_driver.c:11543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11578 src/qemu/qemu_driver.c:11608
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11651 src/qemu/qemu_driver.c:11686
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11724 src/qemu/qemu_driver.c:11764
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11837 src/qemu/qemu_driver.c:12205
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12316 src/qemu/qemu_driver.c:12469
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12589 src/qemu/qemu_driver.c:12764
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 src/qemu/qemu_driver.c:13014
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13145 src/qemu/qemu_driver.c:13230
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13330 src/qemu/qemu_driver.c:13704
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13780 src/qemu/qemu_driver.c:13855
#: src/test/test_driver.c:2131 src/uml/uml_driver.c:1666
#: src/uml/uml_driver.c:1691 src/uml/uml_driver.c:1724
#: src/uml/uml_driver.c:2067 src/uml/uml_driver.c:2185
@@ -7505,28 +7506,28 @@ msgstr "Domein draait al"
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
msgstr "geen domein met overeenkomend uuid '%s'"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1138 src/qemu/qemu_driver.c:3666
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4402 src/qemu/qemu_driver.c:4460
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1138 src/qemu/qemu_driver.c:3638
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4374 src/qemu/qemu_driver.c:4432
#, c-format
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
msgstr "onbekend virt type in domein definitie '%d'"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1161 src/qemu/qemu_driver.c:4425
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4495
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1161 src/qemu/qemu_driver.c:4397
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4467
msgid "Failed to get security label"
msgstr "Beveiliging label verkrijgen mislukte"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 src/qemu/qemu_driver.c:4529
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 src/qemu/qemu_driver.c:4501
#, c-format
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
msgstr "beveiliging model tekenreeks overschrijdt max %d bytes"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1201 src/qemu/qemu_driver.c:4539
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1201 src/qemu/qemu_driver.c:4511
#, c-format
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
msgstr "beveiliging DOI tekenreeks overschrijdt max %d bytes"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 src/qemu/qemu_driver.c:339
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 src/qemu/qemu_driver.c:310
msgid "Failed to initialize security drivers"
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
@@ -7536,16 +7537,16 @@ msgid "Unknown release: %s"
msgstr "Onbekende vrijgave: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:1663 src/lxc/lxc_driver.c:1810
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1953 src/qemu/qemu_driver.c:6637
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7866 src/qemu/qemu_driver.c:8148
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1953 src/qemu/qemu_driver.c:6609
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7847 src/qemu/qemu_driver.c:8129
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:7994
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:7975
msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1703 src/qemu/qemu_driver.c:8001
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1703 src/qemu/qemu_driver.c:7982
msgid "unable to get cpu bandwidth tunable"
msgstr ""
@@ -7567,39 +7568,39 @@ msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:1792 src/lxc/lxc_driver.c:1934
#: src/lxc/lxc_driver.c:2047 src/lxc/lxc_driver.c:2145
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6970
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7166 src/qemu/qemu_driver.c:7321
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7483 src/qemu/qemu_driver.c:7651
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7848 src/qemu/qemu_driver.c:8127
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8692 src/qemu/qemu_driver.c:8855
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13648
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6788 src/qemu/qemu_driver.c:6942
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7138 src/qemu/qemu_driver.c:7295
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7457 src/qemu/qemu_driver.c:7632
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7829 src/qemu/qemu_driver.c:8108
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8673 src/qemu/qemu_driver.c:8836
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13632
#, c-format
msgid "No such domain %s"
msgstr "Domein %s is er niet"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1829 src/qemu/qemu_driver.c:7885
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1829 src/qemu/qemu_driver.c:7866
msgid "unable to set cpu shares tunable"
msgstr "kan afstembare cpu shares niet instellen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1966 src/qemu/qemu_driver.c:8161
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1966 src/qemu/qemu_driver.c:8142
msgid "unable to get cpu shares tunable"
msgstr "kan afstembare cpu shares niet verkrijgen"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2058 src/lxc/lxc_driver.c:2163
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6827 src/qemu/qemu_driver.c:6988
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_driver.c:6960
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:2076 src/lxc/lxc_driver.c:2099
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6848 src/qemu/qemu_driver.c:6904
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6820 src/qemu/qemu_driver.c:6876
msgid "out of blkio weight range."
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2083 src/qemu/qemu_driver.c:6856
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2083 src/qemu/qemu_driver.c:6828
msgid "unable to set blkio weight tunable"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2182 src/qemu/qemu_driver.c:7009
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2182 src/qemu/qemu_driver.c:6981
msgid "unable to get blkio weight"
msgstr ""
@@ -7618,13 +7619,13 @@ msgid "Cannot create autostart directory %s"
msgstr "Kan autostart map %s niet aanmaken"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2365 src/libxl/libxl_driver.c:3510
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6567 src/uml/uml_driver.c:2304
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6539 src/uml/uml_driver.c:2304
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
#: src/lxc/lxc_driver.c:2372 src/libxl/libxl_driver.c:3517
-#: src/network/bridge_driver.c:2768 src/qemu/qemu_driver.c:6574
+#: src/network/bridge_driver.c:2768 src/qemu/qemu_driver.c:6546
#: src/storage/storage_driver.c:1064 src/uml/uml_driver.c:2311
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7647,7 +7648,7 @@ msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:2653 src/qemu/qemu_driver.c:12530
+#: src/lxc/lxc_driver.c:2653 src/qemu/qemu_driver.c:12511
#: src/uml/uml_driver.c:2452 src/xen/xen_driver.c:2169
#, c-format
msgid "character device %s is not using a PTY"
@@ -7659,7 +7660,7 @@ msgid "cannot initialize monitor mutex"
msgstr "kan monitor mutex niet initialiseren"
#: src/lxc/lxc_process.c:340 src/network/bridge_driver.c:1888
-#: src/qemu/qemu_command.c:282 src/qemu/qemu_driver.c:8786
+#: src/qemu/qemu_command.c:282 src/qemu/qemu_driver.c:8767
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:930
#, c-format
msgid "cannot set bandwidth limits on %s"
@@ -7803,21 +7804,21 @@ msgstr "kan domein image niet lezen"
msgid "failed to read libxl header"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:238 src/qemu/qemu_driver.c:4604
+#: src/libxl/libxl_driver.c:238 src/qemu/qemu_driver.c:4576
msgid "image magic is incorrect"
msgstr "image magic is niet correct"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:244 src/qemu/qemu_driver.c:4630
+#: src/libxl/libxl_driver.c:244 src/qemu/qemu_driver.c:4602
#, c-format
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
msgstr "image verzie wordt niet ondersteund (%d > %d)"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:251 src/qemu/qemu_driver.c:4637
+#: src/libxl/libxl_driver.c:251 src/qemu/qemu_driver.c:4609
#, c-format
msgid "invalid XML length: %d"
msgstr "ongeldige XML lengte: %d"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:261 src/qemu/qemu_driver.c:4648
+#: src/libxl/libxl_driver.c:261 src/qemu/qemu_driver.c:4620
msgid "failed to read XML"
msgstr "XML lezen mislukte"
@@ -7831,7 +7832,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:5022
+#: src/libxl/libxl_driver.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:4994
#, c-format
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
@@ -7864,18 +7865,18 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create log dir '%s': %s"
msgstr "Kon logmap '%s' niet maken: %s"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:667
+#: src/libxl/libxl_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:639
#, c-format
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van toestand map '%s' mislukte: %s"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:913 src/qemu/qemu_driver.c:672
+#: src/libxl/libxl_driver.c:913 src/qemu/qemu_driver.c:644
#, c-format
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van lib map '%s' mislukte: %s"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:918 src/qemu/qemu_driver.c:682
-#: src/qemu/qemu_driver.c:687
+#: src/libxl/libxl_driver.c:918 src/qemu/qemu_driver.c:654
+#: src/qemu/qemu_driver.c:659
#, c-format
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van opslag map '%s' mislukte: %s"
@@ -7962,7 +7963,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 src/qemu/qemu_driver.c:2140
+#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 src/qemu/qemu_driver.c:2112
#: src/uml/uml_driver.c:1736
msgid "cannot set memory higher than max memory"
msgstr "kan geheugen niet hoger dan max memory instellen"
@@ -8025,7 +8026,7 @@ msgstr ""
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2118 src/qemu/qemu_driver.c:3026
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2118 src/qemu/qemu_driver.c:2998
msgid "cannot do managed save for transient domain"
msgstr ""
@@ -8043,12 +8044,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2279 src/qemu/qemu_driver.c:3673
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2279 src/qemu/qemu_driver.c:3645
#: src/xen/xend_internal.c:2222 src/xen/xm_internal.c:727
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2289 src/qemu/qemu_driver.c:3683
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2289 src/qemu/qemu_driver.c:3655
#: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xm_internal.c:736
#, c-format
msgid ""
@@ -8079,7 +8080,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:2595 src/libxl/libxl_driver.c:2638
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5127 src/qemu/qemu_driver.c:5171
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5099 src/qemu/qemu_driver.c:5143
#: src/xen/xen_driver.c:1288 src/xen/xen_driver.c:1337
#, c-format
msgid "unsupported config type %s"
@@ -8093,16 +8094,16 @@ msgstr ""
msgid "parsing xm config failed"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2815 src/qemu/qemu_driver.c:5658
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2815 src/qemu/qemu_driver.c:5630
#: src/uml/uml_driver.c:1973 src/vmware/vmware_driver.c:711
msgid "cannot undefine transient domain"
msgstr "kan overgang domein definitie niet ongedaan maken"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2827 src/qemu/qemu_driver.c:5683
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2827 src/qemu/qemu_driver.c:5655
msgid "Failed to remove domain managed save image"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:5689
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:5661
#: tools/virsh-domain.c:2599
msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
msgstr ""
@@ -8139,13 +8140,13 @@ msgstr "schijf bron pad ontbreekt"
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:5781
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:5753
#: src/uml/uml_driver.c:2090
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "schijf bus '%s' ondersteunt geen hotplug"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:2978 src/qemu/qemu_driver.c:5787
+#: src/libxl/libxl_driver.c:2978 src/qemu/qemu_driver.c:5759
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
msgstr "schijf apparaat type '%s' ondersteunt geen hotplug"
@@ -8171,18 +8172,18 @@ msgstr ""
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3057 src/qemu/qemu_driver.c:5877
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3057 src/qemu/qemu_driver.c:5849
#: src/uml/uml_driver.c:2095
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be attached"
msgstr "apparaat type '%s' kan niet aangesloten worden"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3075 src/qemu/qemu_driver.c:6059
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3075 src/qemu/qemu_driver.c:6031
#, c-format
msgid "target %s already exists."
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:6144
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:6116
msgid "persistent attach of device is not supported"
msgstr ""
@@ -8191,55 +8192,55 @@ msgstr ""
msgid "device type '%s' cannot be detached"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3126 src/qemu/qemu_driver.c:6167
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3126 src/qemu/qemu_driver.c:6139
#, c-format
msgid "no target device %s"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3134 src/qemu/qemu_driver.c:6224
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3134 src/qemu/qemu_driver.c:6196
msgid "persistent detach of device is not supported"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3159 src/qemu/qemu_driver.c:5999
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3159 src/qemu/qemu_driver.c:5971
#, c-format
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
msgstr "schijf bus '%s' kan niet vernieuwd worden"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3166 src/qemu/qemu_driver.c:6036
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3166 src/qemu/qemu_driver.c:6008
#, c-format
msgid "device type '%s' cannot be updated"
msgstr "apparaattype '%s' kon niet veranderd worden"
#: src/libxl/libxl_driver.c:3187 src/openvz/openvz_driver.c:2008
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6244
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6216
#, c-format
msgid "target %s doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:6251
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:6223
msgid "this disk doesn't support update"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3214 src/qemu/qemu_driver.c:6297
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3214 src/qemu/qemu_driver.c:6269
msgid "persistent update of device is not supported"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3269 src/qemu/qemu_driver.c:6360
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3269 src/qemu/qemu_driver.c:6332
msgid "cannot modify device on transient domain"
msgstr ""
#: src/libxl/libxl_driver.c:3295 src/libxl/libxl_driver.c:3319
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6400 src/qemu/qemu_driver.c:6424
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:6396
#, c-format
msgid "unknown domain modify action %d"
msgstr ""
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3488 src/qemu/qemu_driver.c:6545
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3488 src/qemu/qemu_driver.c:6517
#: src/uml/uml_driver.c:2282
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang domein"
-#: src/libxl/libxl_driver.c:3503 src/qemu/qemu_driver.c:6560
+#: src/libxl/libxl_driver.c:3503 src/qemu/qemu_driver.c:6532
#: src/storage/storage_driver.c:1049 src/uml/uml_driver.c:2297
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory %s"
@@ -8977,47 +8978,47 @@ msgstr ""
msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1097
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1117
#, fuzzy
msgid "pcap_create failed"
msgstr "operatie mislukte"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1105
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1125
msgid "setup of pcap handle failed"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1111
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1131
#, c-format
msgid "pcap_compile: %s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1117
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1137
#, c-format
msgid "pcap_setfilter: %s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1123
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "pcap_setdirection: %s"
msgstr "kan map niet openen: %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1158
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1464
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1484
#, c-format
msgid "interface '%s' failing; reopening"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1518
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "Job submission failed on interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1624
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:676
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1644
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:677
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
@@ -9025,95 +9026,95 @@ msgstr ""
"IP parameter moet verstrekt worden omdat het afluisteren van het IP adres "
"niet werkt mogelijk toe te schrijven aan ontbrekende geredschappen"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1636
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1656
msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1643
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1663
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1673
#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1662
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1682
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1674
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1694
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1684
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1704
#, c-format
msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1691
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1770
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1790
#, fuzzy
msgid "lease file write failed"
msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1877
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1897
#, c-format
msgid "unlink(\"%s\")"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1882
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1902
#, c-format
msgid "open(\"%s\")"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:2841
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:3432
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1916 src/qemu/qemu_driver.c:2813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2828 src/qemu/qemu_driver.c:3404
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9205
#, c-format
msgid "unable to close %s"
msgstr "kan %s niet sluiten"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1902
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
msgstr "rename(%s, %s) mislukte"
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1932
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1941
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1952
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1961
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1958
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1978
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1966
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1986
#, c-format
msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2110
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2130
#, c-format
msgid "ifname \"%s\" not in key map"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2124
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2144
#, c-format
msgid "ifkey \"%s\" has no req"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2206
+#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2226
msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
msgstr ""
@@ -9201,52 +9202,52 @@ msgstr "illegaal protocol type"
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3207
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3304
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3433
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3440
msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing."
msgstr "kan regels niet aanmaken omdat ebtables gereedschap ontbreekt."
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3266
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3409
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3479
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3416
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3486
msgid "Some rules could not be created."
msgstr "Sommige regels kunnen niet aangemaakt worden."
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3584
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3591
#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
msgstr "Om ip%stables filtering voor de VM aan te zetten: 'echo 1 > %s'"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3911
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3918
#, c-format
msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4051
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4058
msgid "error while executing CLI commands"
msgstr "fout tijdens het uitvoeren van CLI commando's"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4237
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4244
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing of ebtables command failed: %s"
msgstr "'info blockstats' commando faalde"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4254
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4261
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing of iptables command failed: %s"
msgstr "'info blockstats' commando faalde"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4271
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4278
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing of ip6tables command failed: %s"
msgstr "'info blockstats' commando faalde"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4308
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4315
msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located"
msgstr ""
"essentiële gereedschappen voor ondersteuning van ip(6)tabels firewalls "
"kunnen niet gevonden worden"
-#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4315
+#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4322
msgid "firewall tools were not found or cannot be used"
msgstr ""
"firewall gereedschappen werden niet gevonden of kunnen niet gebruikt worden"
@@ -9311,27 +9312,27 @@ msgstr "mutex initialisatie mislukte"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface naam %s past niet in buffer"
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:593
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:594
#, c-format
msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
msgstr ""
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:612
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:613
#, c-format
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "een fout opgetreden op interface %s index %d"
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:704
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:705
#, c-format
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
msgstr "Bestemming buffer voor ifname ('%s') is niet groot genoeg"
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:712
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:713
#, c-format
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
msgstr "Bestemming buffer voor linkdev ('%s') is niet groot genoeg"
-#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:764
+#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:765
msgid ""
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
"learning support"
@@ -9564,7 +9565,7 @@ msgstr "domein is niet uitgezet"
msgid "Could not read container config"
msgstr "Kon container config niet lezen"
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1296 src/qemu/qemu_driver.c:1180
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1296 src/qemu/qemu_driver.c:1152
#, c-format
msgid "unknown type '%s'"
msgstr "onbekend type '%s'"
@@ -9625,7 +9626,7 @@ msgstr "Instellen van geheim waarde mislukte"
msgid "Failed to set %s for %s: %d"
msgstr "Instellen van %s mislukte %d"
-#: src/openvz/openvz_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:8634
+#: src/openvz/openvz_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:8615
#: src/test/test_driver.c:2860
#, c-format
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
@@ -9655,8 +9656,8 @@ msgstr "Kan getal niet ontleden uit '%s'"
msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system"
msgstr "onverwacht UML URI pad '%s', probeer uml:///system"
-#: src/parallels/parallels_driver.c:881 src/qemu/qemu_driver.c:1351
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9604 src/qemu/qemu_driver.c:9872
+#: src/parallels/parallels_driver.c:881 src/qemu/qemu_driver.c:1323
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9585 src/qemu/qemu_driver.c:9853
#, c-format
msgid "no domain with matching name '%s'"
msgstr "geen domein met overeenkomende naam '%s'"
@@ -10257,52 +10258,52 @@ msgstr "kan monitor type niet afhandelen: %s"
msgid "unable to register monitor events"
msgstr "kan monitor gebeurtenissen niet registreren"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:886
+#: src/qemu/qemu_agent.c:888
#, fuzzy
msgid "Guest agent not available for now"
msgstr "cpu affiniteit is niet beschikbaar"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:890 src/qemu/qemu_monitor.c:857
+#: src/qemu/qemu_agent.c:892 src/qemu/qemu_monitor.c:857
msgid "Unable to wait on monitor condition"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_agent.c:960 src/qemu/qemu_agent.c:1031
+#: src/qemu/qemu_agent.c:962 src/qemu/qemu_agent.c:1033
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:268
msgid "Missing monitor reply object"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_agent.c:967
+#: src/qemu/qemu_agent.c:969
#, fuzzy
msgid "Malformed return value"
msgstr "ongeldige volume omvang grootte waarde"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:974
+#: src/qemu/qemu_agent.c:976
#, c-format
msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_agent.c:1130 src/qemu/qemu_agent.c:1148
+#: src/qemu/qemu_agent.c:1132 src/qemu/qemu_agent.c:1150
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:341 src/qemu/qemu_monitor_json.c:359
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:1134 src/qemu/qemu_monitor_json.c:345
+#: src/qemu/qemu_agent.c:1136 src/qemu/qemu_monitor_json.c:345
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren: %s"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:1180 src/qemu/qemu_monitor_json.c:419
+#: src/qemu/qemu_agent.c:1182 src/qemu/qemu_monitor_json.c:419
#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
msgstr "argument sleutel '%s' is te kort, type prefix ontbreekt"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:1234 src/qemu/qemu_monitor_json.c:482
+#: src/qemu/qemu_agent.c:1236 src/qemu/qemu_monitor_json.c:482
#, c-format
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
msgstr "niet-ondersteund data type '%c' voor arg '%s'"
-#: src/qemu/qemu_agent.c:1336 src/qemu/qemu_agent.c:1374
+#: src/qemu/qemu_agent.c:1338 src/qemu/qemu_agent.c:1376
#, fuzzy
msgid "malformed return value"
msgstr "ongeldige volume omvang grootte waarde"
@@ -10428,48 +10429,47 @@ msgstr "Verbinden met %s mislukte"
msgid "Unable to set cpuset.cpus"
msgstr "kan afstembare cpu shares niet instellen"
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:554
-#, fuzzy
-msgid "cgroup cpu is not active"
-msgstr "is niet actief"
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:553 src/qemu/qemu_cgroup.c:648
+msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
+msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:561 src/qemu/qemu_cgroup.c:644
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:716 src/qemu/qemu_driver.c:5753
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5982 src/qemu/qemu_driver.c:10897
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:567 src/qemu/qemu_cgroup.c:658
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:728 src/qemu/qemu_driver.c:5725
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5954 src/qemu/qemu_driver.c:10878
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1089 src/qemu/qemu_hotplug.c:1672
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1776 src/qemu/qemu_migration.c:3216
#, c-format
msgid "Unable to find cgroup for %s"
msgstr "Kan cgroup voor %s niet vinden"
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:579
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:585
#, c-format
msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:589
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:595
#, c-format
msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:652
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create emulator cgroup for %s"
msgstr "Kan cgroup voor %s niet aanmaken"
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:665
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:677
#, c-format
msgid ""
"Unable to move tasks from domain cgroup to emulator cgroup in controller %d "
"for %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:739
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:751
#, c-format
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
msgstr "kan cgroup voor domein %s niet vinden"
-#: src/qemu/qemu_cgroup.c:747
+#: src/qemu/qemu_cgroup.c:759
#, c-format
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
msgstr "kan domein %s taak %d niet toevoegen aan cgroup"
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
msgstr "schijf aio mode wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#: src/qemu/qemu_command.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:12884
+#: src/qemu/qemu_command.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:12865
#, fuzzy
msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen"
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4536 src/qemu/qemu_driver.c:1153
+#: src/qemu/qemu_command.c:4536 src/qemu/qemu_driver.c:1125
msgid "Host SMBIOS information is not available"
msgstr "Host SMBIOS informatie is niet beschikbaar"
@@ -11018,7 +11018,7 @@ msgstr "pit timer wordt niet ondersteund"
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
msgstr "hypervisor ontbreekt deviceboot functie"
-#: src/qemu/qemu_command.c:4863 src/qemu/qemu_driver.c:5745
+#: src/qemu/qemu_command.c:4863 src/qemu/qemu_driver.c:5717
#, c-format
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'"
@@ -11628,101 +11628,101 @@ msgstr ""
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
msgstr "Starten van taak op VM '%s' mislukte: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:436
+#: src/qemu/qemu_driver.c:408
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:446
+#: src/qemu/qemu_driver.c:418
#, c-format
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
msgstr "Openen van snapshot map %s voor domein %s mislukte: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:461
+#: src/qemu/qemu_driver.c:433
msgid "Failed to allocate memory for path"
msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:468
+#: src/qemu/qemu_driver.c:440
#, c-format
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
msgstr "Lezen van snapshot bestand %s mislukte: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:479
+#: src/qemu/qemu_driver.c:451
#, c-format
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
msgstr "Ontleden van snapshot XML uit bestand '%s' mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:472
#, c-format
msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:506
+#: src/qemu/qemu_driver.c:478
#, c-format
msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:677
+#: src/qemu/qemu_driver.c:649
#, c-format
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van cache map '%s' mislukte: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:692
+#: src/qemu/qemu_driver.c:664
#, c-format
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
msgstr "Aanmaken van dump map '%s' mislukte: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:729
+#: src/qemu/qemu_driver.c:701
msgid "Missing lock manager implementation"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:752
+#: src/qemu/qemu_driver.c:724
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op gebruiker %d:%d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:758 src/qemu/qemu_driver.c:764
-#: src/qemu/qemu_driver.c:770
+#: src/qemu/qemu_driver.c:730 src/qemu/qemu_driver.c:736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:742
#, c-format
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:792
+#: src/qemu/qemu_driver.c:764
#, c-format
msgid "unable to create hugepage path %s"
msgstr "aanmaken van hugepage pad %s mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:800
+#: src/qemu/qemu_driver.c:772
#, c-format
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1035
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1007
msgid "qemu state driver is not active"
msgstr "qemu toestand driver is niet actief"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1041
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1013
#, c-format
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
msgstr "geen QEMU URI pad opgegeven, probeer %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1052
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1024
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///system"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1059
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1031
#, c-format
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///session"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1130 src/util/iohelper.c:58 src/util/virfile.c:529
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1102 src/util/iohelper.c:58 src/util/virfile.c:529
#: src/util/virfile.c:584
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kan %s niet openen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1299 src/uml/uml_driver.c:1553
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1271 src/uml/uml_driver.c:1553
#: src/uml/uml_driver.c:1594 src/vbox/vbox_tmpl.c:1226
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1553 src/vbox/vbox_tmpl.c:1605
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1659 src/vbox/vbox_tmpl.c:1717
@@ -11732,98 +11732,98 @@ msgstr "Kan %s niet openen"
msgid "no domain with matching id %d"
msgstr "geen domein met overeenkomend id %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1615 src/qemu/qemu_driver.c:1674
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1587 src/qemu/qemu_driver.c:1646
#, fuzzy
msgid "domain is pmsuspended"
msgstr "Domein %s is opgeschort\n"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1682 src/qemu/qemu_migration.c:3016
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1654 src/qemu/qemu_migration.c:3016
#: src/qemu/qemu_migration.c:3146 src/qemu/qemu_process.c:575
#: src/qemu/qemu_process.c:3871
msgid "resume operation failed"
msgstr "hervatten operatie mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1738 src/qemu/qemu_driver.c:1820
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10426 src/qemu/qemu_driver.c:10454
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13743 src/qemu/qemu_driver.c:13885
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1710 src/qemu/qemu_driver.c:1792
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10407 src/qemu/qemu_driver.c:10435
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13727 src/qemu/qemu_driver.c:13869
msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:1826
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10432 src/qemu/qemu_driver.c:10461
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13750 src/qemu/qemu_driver.c:13892
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 src/qemu/qemu_driver.c:1798
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10413 src/qemu/qemu_driver.c:10442
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13734 src/qemu/qemu_driver.c:13876
msgid "QEMU guest agent is not configured"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1834
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1806
msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1840
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1812
msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:1976
+#: src/qemu/qemu_driver.c:1948
msgid "failed to kill qemu process with SIGTERM"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2120
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2092
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2157
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2129
msgid ""
"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
"guest OS balloon driver"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2269
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2241
#, c-format
msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 src/uml/uml_driver.c:1772
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2313 src/uml/uml_driver.c:1772
msgid "cannot read cputime for domain"
msgstr "kan cputime voor domein niet lezen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2552
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2524
#, c-format
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
msgstr "schrijven van koptekst naar domein opslag bestand '%s' mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:4976
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2532 src/qemu/qemu_driver.c:4948
#, c-format
msgid "failed to write xml to '%s'"
msgstr "schrijven van xml naar '%s' mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2619
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2591
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan %s niet openen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2634 src/qemu/qemu_driver.c:2658
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2606 src/qemu/qemu_driver.c:2630
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2649
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2621
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2670
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2642
#, c-format
msgid "Error from child process creating '%s'"
msgstr "Fout van kind proces tijdens aanmaken van '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2720 src/qemu/qemu_driver.c:11114
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 src/qemu/qemu_driver.c:11095
#: src/qemu/qemu_migration.c:807
msgid "domain is marked for auto destroy"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2748 src/qemu/qemu_driver.c:3306
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10520 src/qemu/qemu_driver.c:10932
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11992 src/qemu/qemu_driver.c:12044
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2720 src/qemu/qemu_driver.c:3278
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10501 src/qemu/qemu_driver.c:10913
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11973 src/qemu/qemu_driver.c:12025
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:416 src/qemu/qemu_hotplug.c:796
#: src/qemu/qemu_migration.c:1936 src/qemu/qemu_migration.c:2237
#: src/qemu/qemu_migration.c:2559 src/qemu/qemu_migration.c:2945
@@ -11831,48 +11831,48 @@ msgstr ""
msgid "guest unexpectedly quit"
msgstr "gast sloot onverwachts af"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2780
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2752
msgid "failed to get domain xml"
msgstr "domein xml verkrijgen mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2810 src/qemu/qemu_driver.c:3182
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4575
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2782 src/qemu/qemu_driver.c:3154
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4547
msgid "bypass cache unsupported by this system"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2852
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2824
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2939
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2911
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
msgstr "Ongeldig opslag image formaat opgegeven in configuratie bestand"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:2945
+#: src/qemu/qemu_driver.c:2917
msgid ""
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
msgstr ""
"Compressie programma voor image format in configuratiebestand is niet "
"beschikbaar"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3144
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3116
#, fuzzy
msgid "dump-guest-memory is not supported"
msgstr "pit timer wordt niet ondersteund"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3210
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3182
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to close file %s"
msgstr "bestand %s opslaan mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3242
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3214
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
msgstr ""
"Ongeldig dump image formaat opgegeven in configuratie bestand, raw wordt "
"gebruikt"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3247
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3219
msgid ""
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
"available, using raw"
@@ -11880,756 +11880,756 @@ msgstr ""
"Compressie programma voor dump image format in configuratiebestand is niet "
"beschikbaar, raw wordt gebruikt"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3343
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3315
msgid "resuming after dump failed"
msgstr "hervatten na dump mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3387 src/qemu/qemu_driver.c:8287
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3359 src/qemu/qemu_driver.c:8268
#, c-format
msgid "no domain matching uuid '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3406
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3378
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3417 src/qemu/qemu_driver.c:9125
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3389 src/qemu/qemu_driver.c:9106
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9157
#, c-format
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "mkstemp(\"%s\") faalde"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3438 src/vbox/vbox_tmpl.c:9211
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/vbox/vbox_tmpl.c:9211
msgid "unable to open stream"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3500
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3472
msgid "Dump failed"
msgstr "Dump mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3508
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3480
msgid "Resuming after dump failed"
msgstr "Hervatten na dump mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 src/qemu/qemu_process.c:1673
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3559 src/qemu/qemu_process.c:1673
#, c-format
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
msgstr "kreeg onjuist aantal vCPD pid's van QEMU monitor. kreeg %d, gewenst %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3608
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3580
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
msgstr "kan aantal vcpu's van dit domein niet veranderen "
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 src/test/test_driver.c:2180
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 src/test/test_driver.c:2180
#: src/xen/xen_driver.c:1136
#, c-format
msgid "argument out of range: %d"
msgstr "argument buiten de reeks: %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3660
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3632
msgid "cannot adjust maximum on running domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3769
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3741
#, c-format
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
msgstr "vcpu nummer buiten de reeks %d > %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3794 src/qemu/qemu_driver.c:4126
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3766 src/qemu/qemu_driver.c:4098
#: src/qemu/qemu_process.c:1962
msgid "cpu affinity is not supported"
msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:4075
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 src/qemu/qemu_driver.c:4047
#, fuzzy
msgid "failed to update vcpupin"
msgstr "ontleden van %s versie mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3826
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3798
#, c-format
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3834
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3806
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d"
msgstr "Instellen van %s mislukte %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3843
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3815
msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3868
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3840
msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:3886
+#: src/qemu/qemu_driver.c:3858
msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4091
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4063
#, fuzzy
msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
msgstr "Instellen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt."
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4100
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4072
#, fuzzy
msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads"
msgstr "Instellen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt."
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4109
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4081
#, fuzzy
msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain"
msgstr "kan snapshots van draaiend domein niet verwijderen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4139
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4111
#, fuzzy
msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain"
msgstr "Kan de naam van domein niet bepalen."
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4146
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4118
#, fuzzy
msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain"
msgstr "Domein permanent maken na migratie mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4271
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4243
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
msgstr "kan vcpu vastzetten niet tonen voor inactief domein"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4303
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4275
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
msgstr "kan vCPU plaatsing & pCPU tijd niet krijgen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4321
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4293
msgid "cpu affinity is not available"
msgstr "cpu affiniteit is niet beschikbaar"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4592 src/qemu/qemu_driver.c:4612
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4564 src/qemu/qemu_driver.c:4584
#, c-format
msgid "cannot remove corrupt file: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4599
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4571
msgid "failed to read qemu header"
msgstr "kan qemu koptekst net lezen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4608
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4580
msgid "save image is incomplete"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 src/qemu/qemu_driver.c:4761
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4628 src/qemu/qemu_driver.c:4733
#, c-format
msgid "cannot close file: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4717
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4689
#, c-format
msgid "Invalid compressed save format %d"
msgstr "Ongeldig gecomprimeerd opslag formaat %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4732
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4704
#, c-format
msgid "Failed to start decompression binary %s"
msgstr "Starten van gedecomprimeerde binaire %s mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4757
msgid "failed to resume domain"
msgstr "domein hervatten mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4961
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4933
msgid "new xml too large to fit in file"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:4970
+#: src/qemu/qemu_driver.c:4942
#, c-format
msgid "cannot seek in '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5332
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5304
#, c-format
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5407
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5379
msgid "domain is already running"
msgstr "domein draait al"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5666
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5638
#, c-format
msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5770
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5742
#, fuzzy
msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
msgstr "sdl niet ondersteund door '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5817
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5789
#, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged."
msgstr "schijf controller bus '%s' ondersteunt geen hotplug"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5904 src/uml/uml_driver.c:2206
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5876 src/uml/uml_driver.c:2206
msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotplug"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5908
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5880
#, c-format
msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5929
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5901
#, c-format
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged."
msgstr "schijf controller bus '%s' ondersteunt geen hotunplug"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:5961 src/uml/uml_driver.c:2210
+#: src/qemu/qemu_driver.c:5933 src/uml/uml_driver.c:2210
msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotunplug"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6082
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6054
#, c-format
msgid "mac %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6098
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6070
msgid "device is already in the domain configuration"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6114
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6086
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6130
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6102
#, fuzzy
msgid "Target already exists"
msgstr "doel %s bestaat al"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6180
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6152
#, c-format
msgid "no nic of mac %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6190 src/qemu/qemu_driver.c:6214
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6162 src/qemu/qemu_driver.c:6186
#, fuzzy
msgid "device not present in domain configuration"
msgstr "ontleden van Xend domain informatie mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6202 src/qemu/qemu_hotplug.c:2398
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6174 src/qemu/qemu_hotplug.c:2398
#, c-format
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6282
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6254
#, c-format
msgid "mac %s doesn't exist"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6352
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6324
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6741
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6713
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse device weight '%s'"
msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:6876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:6848
#, c-format
msgid "Unable to set io device weight for path %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7061 src/qemu/qemu_driver.c:7101
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7033 src/qemu/qemu_driver.c:7073
#: src/util/virtypedparam.c:139
#, c-format
msgid "Field name '%s' too long"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/qemu/qemu_driver.c:7332
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7668
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7149 src/qemu/qemu_driver.c:7306
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7649
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7203
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7175
#, fuzzy
msgid "hard limit must be lower than swap hard limit"
msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7494
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7468
msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7514
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7488
msgid "can't change numa mode for running domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7537
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7511
#, fuzzy
msgid "Failed to parse nodeset"
msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7546
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7520
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7557
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7531
#, fuzzy
msgid "Failed to format nodeset"
msgstr "%s aanmaken mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7565
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7539
msgid "unable to set numa tunable"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7706
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7687
msgid "unable to get numa nodeset"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7758
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7739
#, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 src/qemu/qemu_driver.c:8071
+#: src/qemu/qemu_driver.c:7777 src/qemu/qemu_driver.c:8052
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find emulator cgroup for %s"
msgstr "Kan cgroup voor %s niet vinden"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8033
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8014
#, c-format
msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8264
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8245
msgid "empty path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8272
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8253
#, c-format
msgid "size must be less than %llu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8304 src/qemu/qemu_driver.c:8369
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8455 src/test/test_driver.c:2805
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8285 src/qemu/qemu_driver.c:8350
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8436 src/test/test_driver.c:2805
#, c-format
msgid "invalid path: %s"
msgstr "ongeldig pad: %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8376 src/qemu/qemu_driver.c:8462
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8443
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:79
#, c-format
msgid "missing disk device alias name for %s"
msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8648
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8629
msgid "interface stats not implemented on this platform"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8704 src/qemu/qemu_driver.c:8712
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8876
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8685 src/qemu/qemu_driver.c:8693
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8857
#, c-format
msgid "Can't find device %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:8989
+#: src/qemu/qemu_driver.c:8970
#, fuzzy
msgid "cannot get RSS for domain"
msgstr "kan cputime voor domein niet lezen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9036 src/qemu/qemu_driver.c:9201
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9017 src/qemu/qemu_driver.c:9182
#: src/uml/uml_driver.c:2357
msgid "NULL or empty path"
msgstr "NULL of leeg pad"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9043 src/uml/uml_driver.c:2364
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9024 src/uml/uml_driver.c:2364
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9052
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9033
#, c-format
msgid "%s: failed to open"
msgstr "%s: openen is mislukt"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9063
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9044
#, c-format
msgid "%s: failed to seek or read"
msgstr "%s: zoeken of lezen mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9104
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9085
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr "flags parameter moet VIR_MEMORY_VIRTUAL of VIR_MEMORY_PHYSICAL zijn"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9149
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9130
#, c-format
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
msgstr "lezen van tijdelijk bestand aangemaakt met sjabloon %s mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9208
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9189
#, c-format
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
msgstr "ongeldig pad %s niet toegewezen aan een domein"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9214
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9195
#, c-format
msgid "disk %s does not currently have a source assigned"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9224
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9205
#, c-format
msgid "failed to open path '%s'"
msgstr "openen van pad '%s' misluket"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9232
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9213
#, c-format
msgid "unknown disk format %s for %s"
msgstr "onbekend schijf formaat %s voor %s"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9261 src/storage/storage_backend.c:1022
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9242 src/storage/storage_backend.c:1022
#: src/storage/storage_backend.c:1050 src/storage/storage_backend.c:1170
#: src/util/storage_file.c:746 src/util/storage_file.c:842
#, c-format
msgid "cannot stat file '%s'"
msgstr "kan stat bestand '%s' niet uitvoeren"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9283
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9264
#, c-format
msgid "failed to seek to end of %s"
msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9437 src/qemu/qemu_driver.c:9509
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9749 src/qemu/qemu_driver.c:9784
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9418 src/qemu/qemu_driver.c:9490
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9730 src/qemu/qemu_driver.c:9765
msgid "no domain XML passed"
msgstr "geen domein XML doorgegeven"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9442 src/qemu/qemu_driver.c:9789
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9423 src/qemu/qemu_driver.c:9770
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
msgstr "PrepareTunnel aangeroepen, maar geen TUNNELLED vlag ingesteld"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9447 src/qemu/qemu_driver.c:9794
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9428 src/qemu/qemu_driver.c:9775
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
msgstr "migratie via een tunnel gevraagd maar NULL stream doorgegeven"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9453 src/qemu/qemu_driver.c:9493
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9548
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9434 src/qemu/qemu_driver.c:9474
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9529
#, c-format
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9503 src/qemu/qemu_driver.c:9743
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9484 src/qemu/qemu_driver.c:9724
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
"Migratie via een tunnel aangevraagd maar ongeldige RPC methode aangeroepen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9691 src/qemu/qemu_migration.c:1375
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9672 src/qemu/qemu_migration.c:1375
msgid "domain disappeared"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:9978 src/xen/xen_driver.c:1979
+#: src/qemu/qemu_driver.c:9959 src/xen/xen_driver.c:1979
#, c-format
msgid "device %s is not a PCI device"
msgstr "apparaat %s is geen PCI apparaat"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10042
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10023
#, c-format
msgid "PCI device %s is still in use by domain %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10046
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10027
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device %s is still in use"
msgstr "Apparaat %s is al in gebruik"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10106
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10087
#, fuzzy
msgid "cannot get host capabilities"
msgstr "kan host CPU mogelijkheden niet verkrijgen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10217
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10198
msgid "no job is active on the domain"
msgstr "in het domein is geen taak actief"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10221
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10202
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10279
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10260
msgid "domain is not being migrated"
msgstr "domein is niet bezig met een migratie"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10409
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10390
#, c-format
msgid "Disk '%s' does not support snapshotting"
msgstr "Schijf '%s' heeft geen ondersteuning voor snashots"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10554 src/qemu/qemu_driver.c:11030
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10535 src/qemu/qemu_driver.c:11011
msgid "resuming after snapshot failed"
msgstr "hervatten na snapshot mislukt"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10584
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10565
#, fuzzy
msgid "reuse is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10595
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10576
#, c-format
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10603
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10584
#, c-format
msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10621
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10602
#, c-format
msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10629
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10610
#, c-format
msgid "unable to stat for disk %s: %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10635
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10616
#, c-format
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10650 src/qemu/qemu_driver.c:10704
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10631 src/qemu/qemu_driver.c:10685
msgid "unexpected code path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10657
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10638
msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:10667
+#: src/qemu/qemu_driver.c:10648
msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11090
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11071
msgid "quiesce requires disk-only"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11119
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11100
msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11133
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11114
#, c-format
msgid "cannot set snapshot %s as its own parent"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11140
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11121
#, c-format
msgid "parent %s for snapshot %s not found"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11147
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11128
#, c-format
msgid "parent %s would create cycle to %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11165
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11146
#, c-format
msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11176
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11157
#, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11184
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11165
#, c-format
msgid ""
"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11229
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11210
msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11450 src/qemu/qemu_driver.c:11490
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11530 src/qemu/qemu_driver.c:11634
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11712 src/qemu/qemu_driver.c:11750
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11790 src/qemu/qemu_driver.c:11863
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12231
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11431 src/qemu/qemu_driver.c:11471
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11511 src/qemu/qemu_driver.c:11615
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11693 src/qemu/qemu_driver.c:11731
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11771 src/qemu/qemu_driver.c:11844
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12212
#, c-format
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
msgstr "geen domein snapshot met overeenkomende naam '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11569
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11550
#, c-format
msgid "no snapshot with matching name '%s'"
msgstr "geen snapshot met overeenkomende naam '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11676
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11657
msgid "the domain does not have a current snapshot"
msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11874
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11855
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11880
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11861
msgid "revert to external disk snapshot not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11887
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11868
#, c-format
msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:11897
+#: src/qemu/qemu_driver.c:11878
msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12246
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12227
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12273
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12254
#, c-format
msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12400
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12381
#, c-format
msgid "No monitor connection for pid %u"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12405
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12386
#, c-format
msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12523
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12504
#, c-format
msgid "cannot find character device %s"
msgstr "kan karakter apparaat %s niet vinden"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12543
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12524
msgid "Active console session exists for this domain"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12582
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12563
msgid "No device found for specified path"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12622
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12603
#, fuzzy
msgid "block jobs not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12626
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12607
#, fuzzy
msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12631
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12612
#, fuzzy
msgid ""
"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary"
msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12797
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12778
#, c-format
msgid "No graphics backend with index %d"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12809
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12790
#, c-format
msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12933
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12914
msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12940
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12921
msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:12987
+#: src/qemu/qemu_driver.c:12968
msgid "Write to config file failed"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13273
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13254
#, fuzzy
msgid "QEmu driver does not support modifying<metadata> element"
msgstr "Xend versie ondersteunt niet het veranderen van permanente config"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13279 src/qemu/qemu_driver.c:13306
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13375
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13260 src/qemu/qemu_driver.c:13287
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13356
#, fuzzy
msgid "unknown metadata type"
msgstr "onbekend smartcard type %d"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_driver.c:13369
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13282 src/qemu/qemu_driver.c:13350
#, fuzzy
msgid "QEMU driver does not support<metadata> element"
msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt kqemu niet"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13382
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13363
#, fuzzy
msgid "Requested metadata element is not present"
msgstr "aangevraagde apparaat bestaat niet"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13411 src/qemu/qemu_driver.c:13425
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13392 src/qemu/qemu_driver.c:13406
#, fuzzy
msgid "unable to get cpu account"
msgstr "kan afstembare cpu shares niet verkrijgen"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13478
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13459
msgid "error accessing cgroup cpuacct for vcpu"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13489 src/qemu/qemu_driver.c:13567
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13470 src/qemu/qemu_driver.c:13551
#, fuzzy
msgid "cpuacct parse error"
msgstr "ontleed fout"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13545
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13526
#, fuzzy, c-format
msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
msgstr "Gevraagde geheugen grootte %lu kb is groter dan maximum %lu kb"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13597
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13581
msgid "the set of online cpus changed while reading"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13661
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13645
#, fuzzy
msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
msgstr "schijf controller %s:%d niet gevonden"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13699
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13683
msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13707
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13691
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown suspend target: %u"
msgstr "Onbekend bron type '%s'"
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13736
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13720
msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13813
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13797
msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command"
msgstr ""
-#: src/qemu/qemu_driver.c:13910
+#: src/qemu/qemu_driver.c:13894
#, fuzzy
msgid "Failed to execute agent command"
msgstr "Commando %s uitvoeren mislukte"
@@ -15944,32 +15944,32 @@ msgstr ""
msgid "missing label for static security driver in domain %s"
msgstr ""
-#: src/security/security_dac.c:886 src/security/security_dac.c:907
+#: src/security/security_dac.c:886 src/security/security_dac.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
msgstr "kan geen willekeurige uuid genereren voor instanceid"
-#: src/security/security_dac.c:897 src/security/security_selinux.c:548
+#: src/security/security_dac.c:896 src/security/security_selinux.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected security label type '%s'"
msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d"
-#: src/security/security_driver.c:79
+#: src/security/security_driver.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Security driver %s not enabled"
msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden"
-#: src/security/security_driver.c:92
+#: src/security/security_driver.c:90
#, c-format
msgid "Security driver %s not found"
msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden"
-#: src/security/security_manager.c:135
+#: src/security/security_manager.c:141
#, fuzzy
msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden"
-#: src/security/security_manager.c:346
+#: src/security/security_manager.c:354
#, fuzzy
msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
msgstr "INUX domein sockets worden op dit platform niet ondersteund"
@@ -19178,12 +19178,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
msgstr ""
-#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:132
+#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
msgstr "kan host netwerk niet toevoegen: %s"
-#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:170
+#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete port %s from OVS"
msgstr "Verwijderen van pool %s mislukte"
@@ -19343,7 +19343,7 @@ msgstr "poort-profiel setlink time-out"
msgid "operation type %d not supported"
msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
-#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1259 src/util/virnetdevvportprofile.c:1271
+#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1260 src/util/virnetdevvportprofile.c:1272
msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
msgstr ""
@@ -26515,7 +26515,7 @@ msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8239
-msgid "force media insertion"
+msgid "force media changing"
msgstr ""
#: tools/virsh-domain.c:8268
@@ -29305,6 +29305,13 @@ msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven"
msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'"
+#~ msgid "missing security model"
+#~ msgstr "ontbrekend beveiliging model"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cgroup cpu is not active"
+#~ msgstr "is niet actief"
+
#~ msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description"
#~ msgstr "een parameter ontbreekt voor de 802.1Qbg beschrijving"