diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1839 |
1 files changed, 923 insertions, 916 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 11:42+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-31 20:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/nl/)\n" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: ongeldig type: kreeg %s; verwachte %s" msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: niet-ondersteunde auth %s" -#: daemon/libvirtd.c:213 +#: daemon/libvirtd.c:216 #, c-format msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:219 +#: daemon/libvirtd.c:222 #, c-format msgid "" "%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " @@ -61,29 +61,29 @@ msgstr "" "%s: fout: %s. Controleer /var/log/messages of draai zonder --daemon voor " "meer info.\n" -#: daemon/libvirtd.c:456 daemon/libvirtd.c:461 +#: daemon/libvirtd.c:462 daemon/libvirtd.c:467 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" -#: daemon/libvirtd.c:703 +#: daemon/libvirtd.c:709 msgid "additional privileges are required" msgstr "extra rechten zijn vereist" -#: daemon/libvirtd.c:709 +#: daemon/libvirtd.c:715 msgid "failed to set reduced privileges" msgstr "beperkte rechten instellen mislukte" -#: daemon/libvirtd.c:760 +#: daemon/libvirtd.c:766 msgid "Driver state initialization failed" msgstr "Driver toestand initialisatie mislukte" -#: daemon/libvirtd.c:842 +#: daemon/libvirtd.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to migrate %s to %s" msgstr "starten van migratie naar %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:864 +#: daemon/libvirtd.c:870 #, c-format msgid "" "\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "libvirt management daemon:\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:881 +#: daemon/libvirtd.c:887 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:908 +#: daemon/libvirtd.c:914 msgid "" "\n" " Default paths:\n" @@ -146,91 +146,91 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:968 daemon/libvirtd.c:985 src/lxc/lxc_controller.c:1495 +#: daemon/libvirtd.c:974 daemon/libvirtd.c:991 src/lxc/lxc_controller.c:1495 #: src/security/virt-aa-helper.c:1181 src/storage/parthelper.c:75 #: src/util/iohelper.c:228 src/util/iohelper.c:234 #, c-format msgid "%s: initialization failed\n" msgstr "%s: initialisatie mislukte\n" -#: daemon/libvirtd.c:979 +#: daemon/libvirtd.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot identify driver directory\n" msgstr "pwd: kan huidige map niet verkrijgen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:989 +#: daemon/libvirtd.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" msgstr "gerefereerde filter '%s' ontbreekt" -#: daemon/libvirtd.c:1031 +#: daemon/libvirtd.c:1037 msgid "Invalid value for timeout" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1039 daemon/libvirtd.c:1047 +#: daemon/libvirtd.c:1045 daemon/libvirtd.c:1053 msgid "Can't allocate memory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1061 +#: daemon/libvirtd.c:1067 #, c-format msgid "%s: internal error: unknown flag: %c" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1074 +#: daemon/libvirtd.c:1080 msgid "Can't create initial configuration" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1083 +#: daemon/libvirtd.c:1089 msgid "Can't determine config path" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1093 +#: daemon/libvirtd.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load config file: %s: %s" msgstr "geen config bestand voor %s" -#: daemon/libvirtd.c:1096 +#: daemon/libvirtd.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Can't load config file: %s" msgstr "geen config bestand voor %s" -#: daemon/libvirtd.c:1102 +#: daemon/libvirtd.c:1108 #, fuzzy msgid "Exiting due to failure to migrate profile" msgstr "aanmaken profiel mislukte" -#: daemon/libvirtd.c:1108 +#: daemon/libvirtd.c:1114 #, c-format msgid "invalid host UUID: %s" msgstr "ongeldig host UUID: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1113 +#: daemon/libvirtd.c:1119 msgid "Can't initialize logging" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1120 +#: daemon/libvirtd.c:1126 msgid "Can't determine pid file path." msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1129 +#: daemon/libvirtd.c:1135 msgid "Can't determine socket paths" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1139 +#: daemon/libvirtd.c:1145 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "kan niet naar root map gaan: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1145 +#: daemon/libvirtd.c:1151 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Afsplitsen als daemon mislukte: %s" -#: daemon/libvirtd.c:1158 +#: daemon/libvirtd.c:1164 msgid "Can't determine user directory" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:1174 +#: daemon/libvirtd.c:1180 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "niet in staat om rundir %s aan te maken: %s" @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute" msgstr "Kan <adres> 'domain' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:2227 -#: src/conf/domain_conf.c:2281 src/conf/domain_conf.c:2364 +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2285 src/conf/domain_conf.c:2368 msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute" msgstr "Kan <adres> 'bus' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:2323 +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:2327 msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute" msgstr "Kan <adres> 'slot' attribuut niet ontleden" @@ -965,1413 +965,1414 @@ msgstr "" msgid "missing per-device path" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1705 src/conf/interface_conf.c:1285 +#: src/conf/domain_conf.c:1709 src/conf/interface_conf.c:1285 #: src/conf/network_conf.c:249 src/conf/node_device_conf.c:189 #: src/conf/nwfilter_conf.c:3047 src/conf/storage_conf.c:1510 #: src/libxl/libxl_driver.c:864 src/parallels/parallels_driver.c:622 -#: src/qemu/qemu_driver.c:575 src/remote/remote_driver.c:861 +#: src/qemu/qemu_driver.c:547 src/remote/remote_driver.c:861 #: src/rpc/virnetclientstream.c:157 src/rpc/virnetserver.c:410 #: src/test/test_driver.c:529 src/test/test_driver.c:769 #: src/xen/xen_driver.c:328 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "kan mutex niet initialiseren" -#: src/conf/domain_conf.c:1871 src/lxc/lxc_driver.c:2625 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1968 src/qemu/qemu_driver.c:1589 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1608 src/qemu/qemu_driver.c:1667 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1754 src/qemu/qemu_driver.c:1852 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1907 src/qemu/qemu_driver.c:1995 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2213 src/qemu/qemu_driver.c:2224 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2295 src/qemu/qemu_driver.c:2458 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2962 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3288 src/qemu/qemu_driver.c:3398 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3490 src/qemu/qemu_driver.c:5083 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8298 src/qemu/qemu_driver.c:8363 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8386 src/qemu/qemu_driver.c:8448 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8476 src/qemu/qemu_driver.c:8617 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8978 src/qemu/qemu_driver.c:9113 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9664 src/qemu/qemu_driver.c:10174 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10209 src/qemu/qemu_driver.c:10271 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10329 src/qemu/qemu_driver.c:10504 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10890 src/qemu/qemu_driver.c:12341 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12350 src/qemu/qemu_driver.c:12494 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12613 src/qemu/qemu_driver.c:12646 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12697 src/qemu/qemu_driver.c:12789 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13175 src/qemu/qemu_driver.c:13655 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13728 src/qemu/qemu_driver.c:13759 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13805 src/qemu/qemu_driver.c:13879 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13901 src/qemu/qemu_migration.c:2622 +#: src/conf/domain_conf.c:1875 src/lxc/lxc_driver.c:2625 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1968 src/qemu/qemu_driver.c:1561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1580 src/qemu/qemu_driver.c:1639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1726 src/qemu/qemu_driver.c:1824 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1879 src/qemu/qemu_driver.c:1967 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2185 src/qemu/qemu_driver.c:2196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2267 src/qemu/qemu_driver.c:2430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2934 src/qemu/qemu_driver.c:2993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:3370 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3462 src/qemu/qemu_driver.c:5055 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8279 src/qemu/qemu_driver.c:8344 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8367 src/qemu/qemu_driver.c:8429 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8457 src/qemu/qemu_driver.c:8598 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8959 src/qemu/qemu_driver.c:9094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9645 src/qemu/qemu_driver.c:10155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10190 src/qemu/qemu_driver.c:10252 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10310 src/qemu/qemu_driver.c:10485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10871 src/qemu/qemu_driver.c:12322 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12331 src/qemu/qemu_driver.c:12475 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12594 src/qemu/qemu_driver.c:12627 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12678 src/qemu/qemu_driver.c:12770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13156 src/qemu/qemu_driver.c:13639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13712 src/qemu/qemu_driver.c:13743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13789 src/qemu/qemu_driver.c:13863 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13885 src/qemu/qemu_migration.c:2622 #: src/uml/uml_driver.c:2424 src/xen/xen_driver.c:2141 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1262 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1381 src/xen/xm_internal.c:711 msgid "domain is not running" msgstr "domein draait niet" -#: src/conf/domain_conf.c:1878 src/libxl/libxl_driver.c:1663 +#: src/conf/domain_conf.c:1882 src/libxl/libxl_driver.c:1663 #: src/libxl/libxl_driver.c:2273 msgid "cannot change persistent config of a transient domain" msgstr "kan de permanente configuratie van een overgangsdomein niet veranderen" -#: src/conf/domain_conf.c:1884 +#: src/conf/domain_conf.c:1888 msgid "Get persistent config failed" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2128 +#: src/conf/domain_conf.c:2132 #, c-format msgid "unexpected rom bar value %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2194 +#: src/conf/domain_conf.c:2198 #, c-format msgid "unknown address type '%d'" msgstr "onbekend adres type '%d'" -#: src/conf/domain_conf.c:2220 src/conf/domain_conf.c:2274 -#: src/conf/domain_conf.c:2316 +#: src/conf/domain_conf.c:2224 src/conf/domain_conf.c:2278 +#: src/conf/domain_conf.c:2320 msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute" msgstr "Kan <adres> 'controller' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2234 +#: src/conf/domain_conf.c:2238 #, fuzzy msgid "Cannot parse <address> 'target' attribute" msgstr "Kan <adres> 'port' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2241 +#: src/conf/domain_conf.c:2245 msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute" msgstr "Kan <adres> 'unit' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2288 src/conf/domain_conf.c:2354 +#: src/conf/domain_conf.c:2292 src/conf/domain_conf.c:2358 msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute" msgstr "Kan <adres> 'port' attribuut niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2389 +#: src/conf/domain_conf.c:2393 msgid "Cannot parse <address> 'reg' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2417 +#: src/conf/domain_conf.c:2421 msgid "Cannot parse <master> 'startport' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2440 +#: src/conf/domain_conf.c:2444 msgid "missing boot order attribute" msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut" -#: src/conf/domain_conf.c:2445 +#: src/conf/domain_conf.c:2449 #, c-format msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" msgstr "onjuiste opstartvolgorde '%s', verwacht positief geheel getal" -#: src/conf/domain_conf.c:2454 +#: src/conf/domain_conf.c:2458 msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1" msgstr "opstartvolgordes moeten aaneensluitend zijn en beginnen met 1" -#: src/conf/domain_conf.c:2458 +#: src/conf/domain_conf.c:2462 #, c-format msgid "boot order %d used for more than one device" msgstr "opstartvolgorde %d gebruikt voor meer dan een apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:2537 +#: src/conf/domain_conf.c:2541 #, c-format msgid "unknown rom bar value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2553 src/conf/network_conf.c:1189 +#: src/conf/domain_conf.c:2557 src/conf/network_conf.c:1189 #: src/conf/network_conf.c:1208 #, c-format msgid "unknown address type '%s'" msgstr "onbekend adres type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2558 src/conf/network_conf.c:1194 +#: src/conf/domain_conf.c:2562 src/conf/network_conf.c:1194 msgid "No type specified for device address" msgstr "Geen type gespecificeerd voor apparaat adres" -#: src/conf/domain_conf.c:2597 +#: src/conf/domain_conf.c:2601 msgid "Unknown device address type" msgstr "Onbekend apparaat adres type" -#: src/conf/domain_conf.c:2653 +#: src/conf/domain_conf.c:2657 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan leverancier id %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2660 +#: src/conf/domain_conf.c:2664 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb leverancier heeft id nodig" -#: src/conf/domain_conf.c:2671 +#: src/conf/domain_conf.c:2675 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan product %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2679 +#: src/conf/domain_conf.c:2683 msgid "usb product needs id" msgstr "usb product heeft id nodig" -#: src/conf/domain_conf.c:2690 +#: src/conf/domain_conf.c:2694 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan bus %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2697 +#: src/conf/domain_conf.c:2701 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb adres heeft bus id nodig" -#: src/conf/domain_conf.c:2706 +#: src/conf/domain_conf.c:2710 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan apparaat %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2714 +#: src/conf/domain_conf.c:2718 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb adres heeft apparaat id nodif" -#: src/conf/domain_conf.c:2719 +#: src/conf/domain_conf.c:2723 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekend usb bron type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2729 +#: src/conf/domain_conf.c:2733 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "leverancier kan niet 0 zijn." -#: src/conf/domain_conf.c:2735 +#: src/conf/domain_conf.c:2739 msgid "missing vendor" msgstr "ontbrekende leverancier" -#: src/conf/domain_conf.c:2740 +#: src/conf/domain_conf.c:2744 msgid "missing product" msgstr "ontbrekend product" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2778 #, c-format msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2810 src/conf/domain_conf.c:3944 -#: src/conf/domain_conf.c:4759 +#: src/conf/domain_conf.c:2814 src/conf/domain_conf.c:3967 +#: src/conf/domain_conf.c:4782 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kan devaddr parameter '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:2823 +#: src/conf/domain_conf.c:2827 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekend pci bron type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2855 +#: src/conf/domain_conf.c:2859 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende hostdev mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2884 +#: src/conf/domain_conf.c:2888 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device source address type '%s'" msgstr "onbekend host apparaat type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2890 +#: src/conf/domain_conf.c:2894 #, fuzzy msgid "missing source address type" msgstr "bron map ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2896 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "Missing <source> element in hostdev device" msgstr "ontbrekende bron informatie voor apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:2910 +#: src/conf/domain_conf.c:2914 #, fuzzy, c-format msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3028 +#: src/conf/domain_conf.c:3032 msgid "invalid security type" msgstr "ongeldig beveiliging type" -#: src/conf/domain_conf.c:3042 src/conf/domain_conf.c:3245 +#: src/conf/domain_conf.c:3046 src/conf/domain_conf.c:3268 #, c-format msgid "invalid security relabel value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3050 +#: src/conf/domain_conf.c:3054 msgid "dynamic label type must use resource relabeling" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3056 +#: src/conf/domain_conf.c:3060 msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3077 +#: src/conf/domain_conf.c:3081 msgid "security label is missing" msgstr "beveiliging label ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:3092 +#: src/conf/domain_conf.c:3096 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "beveiliging imagelabel ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:3117 -msgid "missing security model" +#: src/conf/domain_conf.c:3180 +#, fuzzy +msgid "missing security model in domain seclabel" msgstr "ontbrekend beveiliging model" -#: src/conf/domain_conf.c:3168 +#: src/conf/domain_conf.c:3190 #, fuzzy msgid "missing security model when using multiple labels" msgstr "ontbrekend beveiliging model" -#: src/conf/domain_conf.c:3232 +#: src/conf/domain_conf.c:3255 msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3262 +#: src/conf/domain_conf.c:3285 #, c-format msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3317 +#: src/conf/domain_conf.c:3340 msgid "Missing 'key' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3322 +#: src/conf/domain_conf.c:3345 msgid "Missing 'target' element for lease" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3329 +#: src/conf/domain_conf.c:3352 #, c-format msgid "Malformed lease target offset %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3418 +#: src/conf/domain_conf.c:3441 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekend schijf type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3452 +#: src/conf/domain_conf.c:3475 msgid "missing protocol type" msgstr "ontbrekend protocol type" -#: src/conf/domain_conf.c:3458 +#: src/conf/domain_conf.c:3481 #, c-format msgid "unknown protocol type '%s'" msgstr "onbekend protocol type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3465 +#: src/conf/domain_conf.c:3488 msgid "missing name for disk source" msgstr "ontbrekende naam voor schijf bron" -#: src/conf/domain_conf.c:3483 +#: src/conf/domain_conf.c:3506 msgid "missing name for host" msgstr "ontbrekende naam voor host" -#: src/conf/domain_conf.c:3489 +#: src/conf/domain_conf.c:3512 msgid "missing port for host" msgstr "ontbrekende poort voor host" -#: src/conf/domain_conf.c:3498 src/conf/domain_conf.c:11481 +#: src/conf/domain_conf.c:3521 src/conf/domain_conf.c:11510 #, c-format msgid "unexpected disk type %s" msgstr "onverwacht schijf type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3525 +#: src/conf/domain_conf.c:3548 msgid "invalid geometry settings (cyls)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3531 +#: src/conf/domain_conf.c:3554 msgid "invalid geometry settings (heads)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3537 +#: src/conf/domain_conf.c:3560 msgid "invalid geometry settings (secs)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3545 +#: src/conf/domain_conf.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "invalid translation value '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3567 +#: src/conf/domain_conf.c:3590 #, fuzzy msgid "mirror requires file name" msgstr "fout bij kopiëren profiel naam" -#: src/conf/domain_conf.c:3580 +#: src/conf/domain_conf.c:3603 msgid "missing username for auth" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3592 +#: src/conf/domain_conf.c:3615 msgid "missing type for secret" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3598 +#: src/conf/domain_conf.c:3621 #, c-format msgid "invalid secret type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3608 +#: src/conf/domain_conf.c:3631 #, fuzzy msgid "only one of uuid and usage can be specified" msgstr "Onbekende mode gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:3616 +#: src/conf/domain_conf.c:3639 #, c-format msgid "malformed uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3670 +#: src/conf/domain_conf.c:3693 msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3680 +#: src/conf/domain_conf.c:3703 msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3714 +#: src/conf/domain_conf.c:3737 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekende schijf apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3751 +#: src/conf/domain_conf.c:3774 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ongeldige floppy apparaat naam: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3767 +#: src/conf/domain_conf.c:3790 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Ongeldige harde schijf apparaat naam: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3775 src/conf/snapshot_conf.c:125 +#: src/conf/domain_conf.c:3798 src/conf/snapshot_conf.c:125 #, c-format msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3792 +#: src/conf/domain_conf.c:3815 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk rawio setting '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3798 +#: src/conf/domain_conf.c:3821 msgid "rawio can be used only with device='lun'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3806 +#: src/conf/domain_conf.c:3829 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekend schijf bus type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3831 +#: src/conf/domain_conf.c:3854 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk tray status '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3838 +#: src/conf/domain_conf.c:3861 msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3850 +#: src/conf/domain_conf.c:3873 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor diskette" -#: src/conf/domain_conf.c:3856 +#: src/conf/domain_conf.c:3879 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ongeldig bus type '%s' voor het schijf" -#: src/conf/domain_conf.c:3863 +#: src/conf/domain_conf.c:3886 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekende schijf cache mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3870 +#: src/conf/domain_conf.c:3893 #, c-format msgid "unknown disk error policy '%s'" msgstr "onbekende schijf fout tactiek '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3879 +#: src/conf/domain_conf.c:3902 #, c-format msgid "unknown disk read error policy '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3888 +#: src/conf/domain_conf.c:3911 #, c-format msgid "unknown disk io mode '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3896 +#: src/conf/domain_conf.c:3919 msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3904 +#: src/conf/domain_conf.c:3927 #, c-format msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3914 +#: src/conf/domain_conf.c:3937 msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3922 +#: src/conf/domain_conf.c:3945 #, c-format msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3933 +#: src/conf/domain_conf.c:3956 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" msgstr "onbekende schijf io mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3960 +#: src/conf/domain_conf.c:3983 #, c-format msgid "unknown startupPolicy value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3968 +#: src/conf/domain_conf.c:3991 #, c-format msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4102 +#: src/conf/domain_conf.c:4125 #, c-format msgid "Unknown controller type '%s'" msgstr "Onbekend controller type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4111 +#: src/conf/domain_conf.c:4134 #, c-format msgid "Cannot parse controller index %s" msgstr "Kan controller index %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:4120 +#: src/conf/domain_conf.c:4143 #, c-format msgid "Unknown model type '%s'" msgstr "Onbekend model type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4138 +#: src/conf/domain_conf.c:4161 #, c-format msgid "Invalid ports: %s" msgstr "Ongeldige poorten: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4153 +#: src/conf/domain_conf.c:4176 #, c-format msgid "Invalid vectors: %s" msgstr "Ongeldige vectoren: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4195 +#: src/conf/domain_conf.c:4218 msgid "Controllers must use the 'pci' address type" msgstr "Controllers moeten het 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:4239 +#: src/conf/domain_conf.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse element %s" msgstr "kan geheugen niveau '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:4243 +#: src/conf/domain_conf.c:4266 #, fuzzy, c-format msgid "missing element %s" msgstr "ontbrekend geheugen element" -#: src/conf/domain_conf.c:4298 +#: src/conf/domain_conf.c:4321 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4309 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unknown accessmode '%s'" msgstr "onbekende toegangsmode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4361 +#: src/conf/domain_conf.c:4384 #, c-format msgid "unknown fs driver type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4369 +#: src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem write policy '%s'" msgstr "onbekend bestandssysteem type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 +#: src/conf/domain_conf.c:4415 #, fuzzy msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" msgstr "kan waarde voor %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:4461 +#: src/conf/domain_conf.c:4484 msgid "missing type attribute in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4466 +#: src/conf/domain_conf.c:4489 #, c-format msgid "unknown type '%s' in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4474 +#: src/conf/domain_conf.c:4497 #, c-format msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4495 +#: src/conf/domain_conf.c:4518 #, c-format msgid "" "<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> " "element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4509 +#: src/conf/domain_conf.c:4532 #, c-format msgid "Unkown mode '%s' in interface <actual> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4614 +#: src/conf/domain_conf.c:4637 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "onbekend interface type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4665 +#: src/conf/domain_conf.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>" msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4706 +#: src/conf/domain_conf.c:4729 msgid "Invalid specification of multiple <filterref>s in a single <interface>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4741 src/qemu/qemu_command.c:7224 +#: src/conf/domain_conf.c:4764 src/qemu/qemu_command.c:7224 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:4747 +#: src/conf/domain_conf.c:4770 #, c-format msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4778 +#: src/conf/domain_conf.c:4801 msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" msgstr "Netwerk interfaces moeten 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:4786 +#: src/conf/domain_conf.c:4809 msgid "" "No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>" msgstr "" "Geen <source> 'network' attribuut gespecificeerd voor <interface " "type='network'/>" -#: src/conf/domain_conf.c:4812 +#: src/conf/domain_conf.c:4835 msgid "" "No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>" msgstr "" "Geen <source> 'bridge' attribuut gespecificeerd voor <interface " "type='bridge'/>" -#: src/conf/domain_conf.c:4829 +#: src/conf/domain_conf.c:4852 msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Geen <source> 'port' attribuut gespecificeerd voor socket interfac" -#: src/conf/domain_conf.c:4835 +#: src/conf/domain_conf.c:4858 msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface" msgstr "Kan <source> 'port' attribuut niet ontleden voor socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:4844 +#: src/conf/domain_conf.c:4867 msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Geen <source> 'address' attribuut gespecificeerd voor socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:4857 +#: src/conf/domain_conf.c:4880 msgid "" "No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>" msgstr "" "Geen <source> 'name' attribuut gespecificeerd voor <interface " "type='internal'/>" -#: src/conf/domain_conf.c:4868 +#: src/conf/domain_conf.c:4891 msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>" msgstr "" "Geen <source> 'dev' attribuut gespecificeerd voor <interface type='direct'/>" -#: src/conf/domain_conf.c:4877 +#: src/conf/domain_conf.c:4900 msgid "Unkown mode has been specified" msgstr "Onbekende mode gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:4938 +#: src/conf/domain_conf.c:4961 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model naam bevat ongeldige karakters" -#: src/conf/domain_conf.c:4951 +#: src/conf/domain_conf.c:4974 #, c-format msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified" msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:4963 +#: src/conf/domain_conf.c:4986 #, c-format msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified" msgstr "Onbekende interface <driver txmode='%s'> gespecificeerd" -#: src/conf/domain_conf.c:4974 +#: src/conf/domain_conf.c:4997 #, c-format msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4984 +#: src/conf/domain_conf.c:5007 #, c-format msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4996 +#: src/conf/domain_conf.c:5019 #, c-format msgid "unknown interface link state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5022 +#: src/conf/domain_conf.c:5045 msgid "sndbuf must be a positive integer" msgstr "sndbuf moet een positief geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:5070 +#: src/conf/domain_conf.c:5093 #, c-format msgid "target type must be specified for %s device" msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:5077 +#: src/conf/domain_conf.c:5100 msgid "Driver does not have a default console type set" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5145 +#: src/conf/domain_conf.c:5168 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type '%s' specified for character device" msgstr "doel type moet gespecificeerd worden voor %s apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:5159 +#: src/conf/domain_conf.c:5182 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel adres" -#: src/conf/domain_conf.c:5174 +#: src/conf/domain_conf.c:5197 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "guestfwd kanaal ondersteunt alleen IPv4 adressen" -#: src/conf/domain_conf.c:5181 +#: src/conf/domain_conf.c:5204 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "guestfwd kanaal definieert geen doel poort" -#: src/conf/domain_conf.c:5188 src/conf/domain_conf.c:5212 +#: src/conf/domain_conf.c:5211 src/conf/domain_conf.c:5235 #: src/conf/storage_conf.c:525 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Ongeldig poort nummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5284 +#: src/conf/domain_conf.c:5307 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Onbekende bron mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5317 src/conf/domain_conf.c:5400 +#: src/conf/domain_conf.c:5340 src/conf/domain_conf.c:5423 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron pad attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:5335 src/conf/domain_conf.c:5352 +#: src/conf/domain_conf.c:5358 src/conf/domain_conf.c:5375 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron host attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:5340 src/conf/domain_conf.c:5357 -#: src/conf/domain_conf.c:5382 +#: src/conf/domain_conf.c:5363 src/conf/domain_conf.c:5380 +#: src/conf/domain_conf.c:5405 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Ontbrekend bron service attribuut voor karakter apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:5373 +#: src/conf/domain_conf.c:5396 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Onbekend protocol '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5503 src/conf/domain_conf.c:5647 +#: src/conf/domain_conf.c:5526 src/conf/domain_conf.c:5670 #, c-format msgid "unknown type presented to host for character device: %s" msgstr "onbekend type opgegeven aan host voor karakter apparaat: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5511 +#: src/conf/domain_conf.c:5534 #, c-format msgid "unknown character device type: %s" msgstr "onbekend karakter apparaat type: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5540 +#: src/conf/domain_conf.c:5563 msgid "spicevmc device type only supports virtio" msgstr "spicevm apparaat type ondersteunt alleen virtio" -#: src/conf/domain_conf.c:5580 +#: src/conf/domain_conf.c:5603 msgid "missing smartcard device mode" msgstr "ontbrekende smartcard apparaat mode" -#: src/conf/domain_conf.c:5585 +#: src/conf/domain_conf.c:5608 #, c-format msgid "unknown smartcard device mode: %s" msgstr "onbekende smartcard apparaat mode: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5602 src/conf/domain_conf.c:5631 +#: src/conf/domain_conf.c:5625 src/conf/domain_conf.c:5654 msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" msgstr "host-certificaten mode heeft precies drie certificaten nodig" -#: src/conf/domain_conf.c:5622 +#: src/conf/domain_conf.c:5645 #, c-format msgid "expecting absolute path: %s" msgstr "verwacht absoluut pad: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5641 +#: src/conf/domain_conf.c:5664 msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" msgstr "doorgeef mode vereist een karakter apparaat type attribuut" -#: src/conf/domain_conf.c:5665 +#: src/conf/domain_conf.c:5688 msgid "unknown smartcard mode" msgstr "onbekende smartcard mode" -#: src/conf/domain_conf.c:5674 +#: src/conf/domain_conf.c:5697 msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:5710 +#: src/conf/domain_conf.c:5733 msgid "missing input device type" msgstr "ontbrekend invoer apparaat type" -#: src/conf/domain_conf.c:5716 +#: src/conf/domain_conf.c:5739 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend input apparaat type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5723 +#: src/conf/domain_conf.c:5746 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekend input bus type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5731 +#: src/conf/domain_conf.c:5754 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ondersteunt %s input apparaat niet" -#: src/conf/domain_conf.c:5737 src/conf/domain_conf.c:5744 +#: src/conf/domain_conf.c:5760 src/conf/domain_conf.c:5767 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "niet-ondersteunde input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5749 +#: src/conf/domain_conf.c:5772 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus ondersteunt %s input apparaat niet" -#: src/conf/domain_conf.c:5772 src/conf/domain_conf.c:7153 +#: src/conf/domain_conf.c:5795 src/conf/domain_conf.c:7176 msgid "Invalid address for a USB device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5805 +#: src/conf/domain_conf.c:5828 msgid "missing hub device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5811 +#: src/conf/domain_conf.c:5834 #, c-format msgid "unknown hub device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5856 +#: src/conf/domain_conf.c:5879 msgid "missing timer name" msgstr "timer naam ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:5861 +#: src/conf/domain_conf.c:5884 #, c-format msgid "unknown timer name '%s'" msgstr "onbekende timer naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5873 +#: src/conf/domain_conf.c:5896 #, c-format msgid "unknown timer present value '%s'" msgstr "onbekende timer present waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5883 +#: src/conf/domain_conf.c:5906 #, c-format msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" msgstr "onbekende timer tickpolicy '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5893 +#: src/conf/domain_conf.c:5916 #, c-format msgid "unknown timer track '%s'" msgstr "onbekende timer track '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5903 +#: src/conf/domain_conf.c:5926 msgid "invalid timer frequency" msgstr "ongeldige timer frequentie" -#: src/conf/domain_conf.c:5912 +#: src/conf/domain_conf.c:5935 #, c-format msgid "unknown timer mode '%s'" msgstr "onbekende timer mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5925 +#: src/conf/domain_conf.c:5948 msgid "invalid catchup threshold" msgstr "ongeldige catchup drempel" -#: src/conf/domain_conf.c:5934 +#: src/conf/domain_conf.c:5957 msgid "invalid catchup slew" msgstr "ongeldige catchup slew" -#: src/conf/domain_conf.c:5943 +#: src/conf/domain_conf.c:5966 msgid "invalid catchup limit" msgstr "ongeldige catchup limiet" -#: src/conf/domain_conf.c:5996 +#: src/conf/domain_conf.c:6019 #, c-format msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" msgstr "" "kan wachtwoord geldigheidsduur '%s' niet ontleden, verwacht JJJJ-MM-DDTHH:MM:" "SS" -#: src/conf/domain_conf.c:6015 +#: src/conf/domain_conf.c:6038 #, c-format msgid "unknown connected value %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6026 +#: src/conf/domain_conf.c:6049 msgid "VNC supports connected='keep' only" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6048 +#: src/conf/domain_conf.c:6071 msgid "graphics listen type must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6054 +#: src/conf/domain_conf.c:6077 #, c-format msgid "unknown graphics listen type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6074 +#: src/conf/domain_conf.c:6097 msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6116 +#: src/conf/domain_conf.c:6139 msgid "missing graphics device type" msgstr "ontbrekend grafisch apparaat type" -#: src/conf/domain_conf.c:6122 +#: src/conf/domain_conf.c:6145 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "onbekend grafisch apparaat type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6189 +#: src/conf/domain_conf.c:6212 #, c-format msgid "" "graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " "element (found %s)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6205 +#: src/conf/domain_conf.c:6228 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan vnc poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:6246 src/conf/domain_conf.c:6313 +#: src/conf/domain_conf.c:6269 src/conf/domain_conf.c:6336 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6265 +#: src/conf/domain_conf.c:6288 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan rdp poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:6334 +#: src/conf/domain_conf.c:6357 #, c-format msgid "cannot parse spice port %s" msgstr "kan spice poort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:6347 +#: src/conf/domain_conf.c:6370 #, c-format msgid "cannot parse spice tlsPort %s" msgstr "kan spice tlsPort %s niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:6367 +#: src/conf/domain_conf.c:6390 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default spice channel mode %s" msgstr "onbekende spice kanaal mode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6403 +#: src/conf/domain_conf.c:6426 msgid "spice channel missing name/mode" msgstr "spice kanaal mist naam/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:6411 +#: src/conf/domain_conf.c:6434 #, c-format msgid "unknown spice channel name %s" msgstr "onbekende spice kanaal naam %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6419 +#: src/conf/domain_conf.c:6442 #, c-format msgid "unknown spice channel mode %s" msgstr "onbekende spice kanaal mode %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6435 +#: src/conf/domain_conf.c:6458 msgid "spice image missing compression" msgstr "spice afbeelding ontbreekt compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:6442 +#: src/conf/domain_conf.c:6465 #, c-format msgid "unknown spice image compression %s" msgstr "onbekende spice beeldcompressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6456 +#: src/conf/domain_conf.c:6479 msgid "spice jpeg missing compression" msgstr "spice jpeg mist compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:6463 +#: src/conf/domain_conf.c:6486 #, c-format msgid "unknown spice jpeg compression %s" msgstr "onbekende spice jpeg compressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6477 +#: src/conf/domain_conf.c:6500 msgid "spice zlib missing compression" msgstr "spice zlib compressie ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:6484 +#: src/conf/domain_conf.c:6507 #, c-format msgid "unknown spice zlib compression %s" msgstr "onbekende spice zlib compressie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:6498 +#: src/conf/domain_conf.c:6521 msgid "spice playback missing compression" msgstr "spice afspelen ontbreekt compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:6505 +#: src/conf/domain_conf.c:6528 msgid "unknown spice playback compression" msgstr "onbekende spice afspelen compressie" -#: src/conf/domain_conf.c:6519 +#: src/conf/domain_conf.c:6542 msgid "spice streaming missing mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6525 +#: src/conf/domain_conf.c:6548 msgid "unknown spice streaming mode" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6539 +#: src/conf/domain_conf.c:6562 msgid "spice clipboard missing copypaste" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6546 +#: src/conf/domain_conf.c:6569 #, c-format msgid "unknown copypaste value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:6559 +#: src/conf/domain_conf.c:6582 #, fuzzy msgid "spice mouse missing mode" msgstr "spice kanaal mist naam/mode" -#: src/conf/domain_conf.c:6565 +#: src/conf/domain_conf.c:6588 #, fuzzy, c-format msgid "unknown mouse mode value '%s'" msgstr "onbekende volledig-scherm waarde '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6608 +#: src/conf/domain_conf.c:6631 #, fuzzy, c-format msgid "unknown codec type '%s'" msgstr "Onbekend model type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6643 +#: src/conf/domain_conf.c:6666 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend geluid model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6710 +#: src/conf/domain_conf.c:6733 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "bewaker moet model naam bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:6716 +#: src/conf/domain_conf.c:6739 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "onbekend bewaker model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6727 +#: src/conf/domain_conf.c:6750 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "onbekende bewaker actie '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6763 +#: src/conf/domain_conf.c:6786 msgid "balloon memory must contain model name" msgstr "ballon geheugen moet model naam bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:6768 +#: src/conf/domain_conf.c:6791 #, c-format msgid "unknown memory balloon model '%s'" msgstr "onbekend geheugen ballon model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6795 +#: src/conf/domain_conf.c:6818 msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" msgstr "XML bevat geen verwacht 'sysinfo' element" -#: src/conf/domain_conf.c:6807 +#: src/conf/domain_conf.c:6830 msgid "sysinfo must contain a type attribute" msgstr "sysinfo moet bevatten een type attribuut bevatten" -#: src/conf/domain_conf.c:6812 +#: src/conf/domain_conf.c:6835 #, c-format msgid "unknown sysinfo type '%s'" msgstr "onbekend sysinfo type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6990 +#: src/conf/domain_conf.c:7013 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "onbekend video model '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:6996 +#: src/conf/domain_conf.c:7019 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ontbrekend video model en kan standaard niet bepalen" -#: src/conf/domain_conf.c:7004 +#: src/conf/domain_conf.c:7027 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kan video ram '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:7014 +#: src/conf/domain_conf.c:7037 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "kan video hoofden '%s' niet ontleden" -#: src/conf/domain_conf.c:7071 +#: src/conf/domain_conf.c:7094 msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" msgstr "PCI host apparaten moeten 'pci' adres type gebruiken" -#: src/conf/domain_conf.c:7108 +#: src/conf/domain_conf.c:7131 #, c-format msgid "unknown redirdev bus '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7119 +#: src/conf/domain_conf.c:7142 #, c-format msgid "unknown redirdev character device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7124 +#: src/conf/domain_conf.c:7147 msgid "missing type in redirdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7182 +#: src/conf/domain_conf.c:7205 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "onbekende levenscyclus actie %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7201 tools/virsh-domain.c:7517 +#: src/conf/domain_conf.c:7224 tools/virsh-domain.c:7517 msgid "(device_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7271 +#: src/conf/domain_conf.c:7294 msgid "unknown device type" msgstr "onbekend apparaat type" -#: src/conf/domain_conf.c:7779 +#: src/conf/domain_conf.c:7802 msgid "unknown virt type" msgstr "onbekend virt type" -#: src/conf/domain_conf.c:7790 +#: src/conf/domain_conf.c:7813 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "geen emulator voor domein %s os type %s voor architectuur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:7818 +#: src/conf/domain_conf.c:7841 msgid "cannot count boot devices" msgstr "kan opstart apparaat niet tellen" -#: src/conf/domain_conf.c:7829 +#: src/conf/domain_conf.c:7852 msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" msgstr "" "per-apparaat opstart elementen kunnen niet tezamen met os/boot elementen " "gebruikt worden" -#: src/conf/domain_conf.c:7839 +#: src/conf/domain_conf.c:7862 msgid "missing boot device" msgstr "ontbrekend opstart apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:7844 +#: src/conf/domain_conf.c:7867 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "onbekend opstart apparaat '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:7872 +#: src/conf/domain_conf.c:7895 msgid "need at least one serial port for useserial" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7927 +#: src/conf/domain_conf.c:7950 #, fuzzy msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" msgstr "maximum vcpus moet een geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:7931 +#: src/conf/domain_conf.c:7954 msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7938 +#: src/conf/domain_conf.c:7961 msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:7960 +#: src/conf/domain_conf.c:7983 msgid "missing cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8080 +#: src/conf/domain_conf.c:8103 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ontbrekend domein type attribuut" -#: src/conf/domain_conf.c:8086 +#: src/conf/domain_conf.c:8109 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domein type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8094 +#: src/conf/domain_conf.c:8117 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8119 +#: src/conf/domain_conf.c:8142 #, c-format msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8143 src/conf/network_conf.c:981 +#: src/conf/domain_conf.c:8166 src/conf/network_conf.c:981 #: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:1102 #: src/xenxs/xen_xm.c:219 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID genereren mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:8150 src/conf/domain_conf.c:9407 +#: src/conf/domain_conf.c:8173 src/conf/domain_conf.c:9430 #: src/conf/network_conf.c:988 src/conf/nwfilter_conf.c:2575 #: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:766 msgid "malformed uuid element" msgstr "ongeldig uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:8160 +#: src/conf/domain_conf.c:8183 msgid "Domain title can't contain newlines" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8188 +#: src/conf/domain_conf.c:8211 #, fuzzy, c-format msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" msgstr "beveiliging label overschrijdt maximum: %zd" -#: src/conf/domain_conf.c:8212 +#: src/conf/domain_conf.c:8235 msgid "cannot extract blkiotune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8228 +#: src/conf/domain_conf.c:8251 #, c-format msgid "duplicate device weight path '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8256 +#: src/conf/domain_conf.c:8279 msgid "maximum vcpus must be an integer" msgstr "maximum vcpus moet een geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:8264 +#: src/conf/domain_conf.c:8287 #, c-format msgid "invalid maxvcpus %lu" msgstr "ongeldige maxvcpus %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:8272 +#: src/conf/domain_conf.c:8295 msgid "current vcpus must be an integer" msgstr "huidige vcpus moet een geheel getal zijn" -#: src/conf/domain_conf.c:8280 +#: src/conf/domain_conf.c:8303 #, c-format msgid "invalid current vcpus %lu" msgstr "ongeldige huidig vcpus %lu" -#: src/conf/domain_conf.c:8286 +#: src/conf/domain_conf.c:8309 #, c-format msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" msgstr "maxvcpus mag niet kleiner zijn dan huidige vcpus (%d < %lu)" -#: src/conf/domain_conf.c:8297 +#: src/conf/domain_conf.c:8320 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" msgstr "niet-ondersteunde spicevmc doel naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8352 +#: src/conf/domain_conf.c:8375 msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8367 +#: src/conf/domain_conf.c:8390 msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8378 +#: src/conf/domain_conf.c:8401 #, fuzzy msgid "cannot extract emulatorpin nodes" msgstr "kan geen domein details krijgen" -#: src/conf/domain_conf.c:8385 +#: src/conf/domain_conf.c:8408 #, fuzzy msgid "only one emulatorpin is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:8408 +#: src/conf/domain_conf.c:8431 msgid "cannot extract numatune nodes" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8414 +#: src/conf/domain_conf.c:8437 #, fuzzy msgid "only one numatune is supported" msgstr "slechts één bestandssysteem ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:8433 +#: src/conf/domain_conf.c:8456 #, c-format msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8471 +#: src/conf/domain_conf.c:8494 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" msgstr "niet-ondersteunde spicevmc doel naam '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8493 +#: src/conf/domain_conf.c:8516 msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8512 +#: src/conf/domain_conf.c:8535 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported XML element %s" msgstr "niet-ondersteunde gebeurtenis ID %d" -#: src/conf/domain_conf.c:8538 +#: src/conf/domain_conf.c:8561 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "onverwachte eigenschap %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8567 +#: src/conf/domain_conf.c:8590 #, c-format msgid "unknown clock offset '%s'" msgstr "onbekende klok offset '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8585 +#: src/conf/domain_conf.c:8608 #, fuzzy, c-format msgid "unknown clock adjustment '%s'" msgstr "onbekende klok offset '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8613 +#: src/conf/domain_conf.c:8636 #, fuzzy, c-format msgid "unknown clock basis '%s'" msgstr "onbekende klok offset '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8626 +#: src/conf/domain_conf.c:8649 msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" msgstr "ontbrekend 'timezone' attribuut voor klok met offset='timezone'" -#: src/conf/domain_conf.c:8659 +#: src/conf/domain_conf.c:8682 msgid "no OS type" msgstr "geen OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:8686 +#: src/conf/domain_conf.c:8709 #, fuzzy, c-format msgid "No guest options available for arch '%s'" msgstr "geen verbinding driver beschikbaar voor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:8695 +#: src/conf/domain_conf.c:8718 #, c-format msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8703 src/xenxs/xen_xm.c:295 +#: src/conf/domain_conf.c:8726 src/xenxs/xen_xm.c:295 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "geen ondersteunde architectuur voor os type '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:8744 +#: src/conf/domain_conf.c:8767 msgid "init binary must be specified" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8760 +#: src/conf/domain_conf.c:8783 msgid "No data supplied for <initarg> element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8834 src/conf/domain_conf.c:8842 +#: src/conf/domain_conf.c:8857 src/conf/domain_conf.c:8865 msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8863 +#: src/conf/domain_conf.c:8886 msgid "cannot extract device leases" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:8994 +#: src/conf/domain_conf.c:9017 msgid "cannot extract console devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9031 +#: src/conf/domain_conf.c:9054 msgid "Only the first console can be a serial port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9127 +#: src/conf/domain_conf.c:9150 msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9232 +#: src/conf/domain_conf.c:9255 msgid "cannot determine default video type" msgstr "kan standaard video type niet bepalen" -#: src/conf/domain_conf.c:9261 +#: src/conf/domain_conf.c:9284 msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9277 +#: src/conf/domain_conf.c:9300 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "slechts een enkel bewaker apparaat wordt ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:9297 +#: src/conf/domain_conf.c:9320 msgid "only a single memory balloon device is supported" msgstr "slechts een geheugen ballon apparaat wordt ondersteund" -#: src/conf/domain_conf.c:9337 +#: src/conf/domain_conf.c:9360 msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9360 +#: src/conf/domain_conf.c:9383 msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9383 +#: src/conf/domain_conf.c:9406 msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9389 +#: src/conf/domain_conf.c:9412 msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9414 +#: src/conf/domain_conf.c:9437 msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>" msgstr "UUID mismatch tussen <uuid> en <sysinfo>" -#: src/conf/domain_conf.c:9426 +#: src/conf/domain_conf.c:9449 #, c-format msgid "unknown smbios mode '%s'" msgstr "onbekende smbios mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9493 +#: src/conf/domain_conf.c:9516 msgid "no domain config" msgstr "geen domein configuratie" -#: src/conf/domain_conf.c:9507 +#: src/conf/domain_conf.c:9530 msgid "missing domain state" msgstr "domein toestand ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:9512 +#: src/conf/domain_conf.c:9535 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldige domein toestand '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:9521 +#: src/conf/domain_conf.c:9544 #, c-format msgid "invalid domain state reason '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9532 +#: src/conf/domain_conf.c:9555 msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pid" -#: src/conf/domain_conf.c:9546 +#: src/conf/domain_conf.c:9569 #, c-format msgid "Unknown taint flag %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9580 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: src/conf/domain_conf.c:9603 src/security/virt-aa-helper.c:654 #: tools/virsh-domain-monitor.c:97 tools/virsh-domain-monitor.c:439 #: tools/virsh-domain-monitor.c:543 tools/virsh-domain-monitor.c:655 #: tools/virsh-domain.c:1868 tools/virsh-domain.c:2485 @@ -2381,653 +2382,653 @@ msgstr "" msgid "(domain_definition)" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9618 +#: src/conf/domain_conf.c:9641 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9651 +#: src/conf/domain_conf.c:9674 #, c-format msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9701 +#: src/conf/domain_conf.c:9724 #, c-format msgid "Target timer %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9709 +#: src/conf/domain_conf.c:9732 #, c-format msgid "Target timer presence %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9717 +#: src/conf/domain_conf.c:9740 #, c-format msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9724 +#: src/conf/domain_conf.c:9747 #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9745 +#: src/conf/domain_conf.c:9768 #, c-format msgid "Target device address type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9758 +#: src/conf/domain_conf.c:9781 #, c-format msgid "" "Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source %04x:" "%02x:%02x.%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9772 +#: src/conf/domain_conf.c:9795 #, c-format msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9786 +#: src/conf/domain_conf.c:9809 #, c-format msgid "" "Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9799 +#: src/conf/domain_conf.c:9822 #, c-format msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9823 +#: src/conf/domain_conf.c:9846 #, c-format msgid "Target disk device %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9831 +#: src/conf/domain_conf.c:9854 #, c-format msgid "Target disk bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9839 +#: src/conf/domain_conf.c:9862 #, c-format msgid "Target disk %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9846 +#: src/conf/domain_conf.c:9869 #, c-format msgid "Target disk serial %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9853 +#: src/conf/domain_conf.c:9876 msgid "Target disk access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9874 +#: src/conf/domain_conf.c:9897 #, c-format msgid "Target controller type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9882 +#: src/conf/domain_conf.c:9905 #, c-format msgid "Target controller index %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9889 +#: src/conf/domain_conf.c:9912 #, c-format msgid "Target controller model %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9897 +#: src/conf/domain_conf.c:9920 #, c-format msgid "Target controller ports %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9904 +#: src/conf/domain_conf.c:9927 #, c-format msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9927 +#: src/conf/domain_conf.c:9950 #, c-format msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9934 +#: src/conf/domain_conf.c:9957 msgid "Target filesystem access mode does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9955 +#: src/conf/domain_conf.c:9978 #, c-format msgid "" "Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source " "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9966 +#: src/conf/domain_conf.c:9989 #, c-format msgid "Target network card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9988 +#: src/conf/domain_conf.c:10011 #, c-format msgid "Target input device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:9996 +#: src/conf/domain_conf.c:10019 #, c-format msgid "Target input device bus %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10019 +#: src/conf/domain_conf.c:10042 #, c-format msgid "Target sound card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10042 +#: src/conf/domain_conf.c:10065 #, c-format msgid "Target video card model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10050 +#: src/conf/domain_conf.c:10073 #, c-format msgid "Target video card vram %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10057 +#: src/conf/domain_conf.c:10080 #, c-format msgid "Target video card heads %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10065 +#: src/conf/domain_conf.c:10088 msgid "Target video card acceleration does not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10072 +#: src/conf/domain_conf.c:10095 #, c-format msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10079 +#: src/conf/domain_conf.c:10102 #, c-format msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10102 +#: src/conf/domain_conf.c:10125 #, c-format msgid "Target host device mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10111 +#: src/conf/domain_conf.c:10134 #, c-format msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10150 src/conf/domain_conf.c:10172 +#: src/conf/domain_conf.c:10173 src/conf/domain_conf.c:10195 #, c-format msgid "Target serial port %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10194 +#: src/conf/domain_conf.c:10217 #, c-format msgid "Target channel type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10204 +#: src/conf/domain_conf.c:10227 #, c-format msgid "Target channel name %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10213 +#: src/conf/domain_conf.c:10236 msgid "" "Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " "name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10224 +#: src/conf/domain_conf.c:10247 #, c-format msgid "Target channel addr %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10250 +#: src/conf/domain_conf.c:10273 #, c-format msgid "Target console type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10273 +#: src/conf/domain_conf.c:10296 #, c-format msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10296 +#: src/conf/domain_conf.c:10319 #, c-format msgid "Target balloon model %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10319 +#: src/conf/domain_conf.c:10342 #, c-format msgid "Target hub device type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10347 +#: src/conf/domain_conf.c:10370 #, c-format msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10359 +#: src/conf/domain_conf.c:10382 #, c-format msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10366 +#: src/conf/domain_conf.c:10389 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10372 +#: src/conf/domain_conf.c:10395 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10378 +#: src/conf/domain_conf.c:10401 #, fuzzy, c-format msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" msgstr "CPU modellen komen niet overeen: '%s' != '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:10386 +#: src/conf/domain_conf.c:10409 #, c-format msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10392 +#: src/conf/domain_conf.c:10415 #, c-format msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10399 src/conf/domain_conf.c:10411 +#: src/conf/domain_conf.c:10422 src/conf/domain_conf.c:10434 #, c-format msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10405 +#: src/conf/domain_conf.c:10428 #, c-format msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10418 +#: src/conf/domain_conf.c:10441 #, c-format msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10426 +#: src/conf/domain_conf.c:10449 #, c-format msgid "Target domain features %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10433 +#: src/conf/domain_conf.c:10456 msgid "Target domain timers do not match source" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10450 +#: src/conf/domain_conf.c:10473 #, c-format msgid "Target domain disk count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10461 +#: src/conf/domain_conf.c:10484 #, c-format msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10472 +#: src/conf/domain_conf.c:10495 #, c-format msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10483 +#: src/conf/domain_conf.c:10506 #, c-format msgid "Target domain net card count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10494 +#: src/conf/domain_conf.c:10517 #, c-format msgid "Target domain input device count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10505 +#: src/conf/domain_conf.c:10528 #, c-format msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10516 +#: src/conf/domain_conf.c:10539 #, c-format msgid "Target domain video card count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10527 +#: src/conf/domain_conf.c:10550 #, c-format msgid "Target domain host device count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10538 +#: src/conf/domain_conf.c:10561 #, c-format msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10549 +#: src/conf/domain_conf.c:10572 #, c-format msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10560 +#: src/conf/domain_conf.c:10583 #, c-format msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10571 +#: src/conf/domain_conf.c:10594 #, c-format msgid "Target domain channel count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10582 +#: src/conf/domain_conf.c:10605 #, c-format msgid "Target domain console count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10593 +#: src/conf/domain_conf.c:10616 #, c-format msgid "Target domain hub device count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10606 +#: src/conf/domain_conf.c:10629 #, c-format msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10618 +#: src/conf/domain_conf.c:10641 #, c-format msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:10965 +#: src/conf/domain_conf.c:10988 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topologie cpuset syntax fout" -#: src/conf/domain_conf.c:11203 +#: src/conf/domain_conf.c:11226 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "onverwacht levenscyclus type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11338 +#: src/conf/domain_conf.c:11367 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "onverwacht schijf type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11343 +#: src/conf/domain_conf.c:11372 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "onverwacht schijf apparaat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11348 +#: src/conf/domain_conf.c:11377 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "onverwachte schijf bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11353 +#: src/conf/domain_conf.c:11382 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "onverwachte schijf cache mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11358 +#: src/conf/domain_conf.c:11387 #, c-format msgid "unexpected disk io mode %d" msgstr "onverwachte schijf io mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11598 +#: src/conf/domain_conf.c:11627 #, c-format msgid "unexpected controller type %d" msgstr "onverwacht controller type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11607 +#: src/conf/domain_conf.c:11636 #, c-format msgid "unexpected model type %d" msgstr "onverwacht model type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11676 +#: src/conf/domain_conf.c:11705 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "onverwacht bestandssysteem type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11682 +#: src/conf/domain_conf.c:11711 #, c-format msgid "unexpected accessmode %d" msgstr "onverwachte toegangsmode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11782 +#: src/conf/domain_conf.c:11811 #, fuzzy msgid "PCI address Formatting failed" msgstr "hervatten operatie mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:11800 src/conf/domain_conf.c:12864 +#: src/conf/domain_conf.c:11829 src/conf/domain_conf.c:12893 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:2152 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "onverwacht hostdev type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11824 src/conf/domain_conf.c:11894 -#: src/conf/domain_conf.c:12662 +#: src/conf/domain_conf.c:11853 src/conf/domain_conf.c:11923 +#: src/conf/domain_conf.c:12691 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "onverwacht netwerk type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:11851 +#: src/conf/domain_conf.c:11880 #, c-format msgid "unexpected source mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:11869 +#: src/conf/domain_conf.c:11898 #, c-format msgid "unexpected net type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12059 +#: src/conf/domain_conf.c:12088 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "onverwacht karakter type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12160 +#: src/conf/domain_conf.c:12189 #, c-format msgid "unexpected char device type %d" msgstr "onverwacht char apparaat type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12179 +#: src/conf/domain_conf.c:12208 msgid "Could not format channel target type" msgstr "Kan kanaal doel type niet formatteren" -#: src/conf/domain_conf.c:12189 +#: src/conf/domain_conf.c:12218 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kan guestfwd poort niet formatteren" -#: src/conf/domain_conf.c:12249 src/conf/domain_conf.c:12280 +#: src/conf/domain_conf.c:12278 src/conf/domain_conf.c:12309 #: src/qemu/qemu_command.c:5474 #, c-format msgid "unexpected smartcard type %d" msgstr "onverwacht smartcard type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12297 +#: src/conf/domain_conf.c:12326 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected codec type %d" msgstr "onverwacht model type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12317 src/xenxs/xen_sxpr.c:2159 +#: src/conf/domain_conf.c:12346 src/xenxs/xen_sxpr.c:2159 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "onverwacht geluid model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12359 +#: src/conf/domain_conf.c:12388 #, c-format msgid "unexpected memballoon model %d" msgstr "onverwacht geheugen ballon model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12399 +#: src/conf/domain_conf.c:12428 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "onverwacht bewaker model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12405 +#: src/conf/domain_conf.c:12434 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "onverwachte bewaker actie %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12446 +#: src/conf/domain_conf.c:12475 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "onverwacht video model %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12483 src/xenxs/xen_sxpr.c:2196 +#: src/conf/domain_conf.c:12512 src/xenxs/xen_sxpr.c:2196 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "onverwacht input type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12488 +#: src/conf/domain_conf.c:12517 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "onverwacht input bus type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12516 +#: src/conf/domain_conf.c:12545 #, c-format msgid "unexpected timer name %d" msgstr "onverwachte timer naam %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12532 +#: src/conf/domain_conf.c:12561 #, c-format msgid "unexpected timer tickpolicy %d" msgstr "onverwachte timer tickpolicy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12546 +#: src/conf/domain_conf.c:12575 #, c-format msgid "unexpected timer track %d" msgstr "onverwachte timer track %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12564 +#: src/conf/domain_conf.c:12593 #, c-format msgid "unexpected timer mode %d" msgstr "onverwachte timer mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12855 +#: src/conf/domain_conf.c:12884 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "onverwachte hostdev mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:12915 +#: src/conf/domain_conf.c:12944 #, c-format msgid "unexpected hub type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:12968 +#: src/conf/domain_conf.c:12997 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "onverwacht domein type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:13141 +#: src/conf/domain_conf.c:13170 msgid "failed to format cpuset for vcpupin" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13158 +#: src/conf/domain_conf.c:13187 #, fuzzy msgid "failed to format cpuset for emulator" msgstr "AppArmor sjabloon lezen mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:13188 +#: src/conf/domain_conf.c:13217 msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13251 +#: src/conf/domain_conf.c:13280 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "onverwacht opstart apparaat type %d" -#: src/conf/domain_conf.c:13279 +#: src/conf/domain_conf.c:13308 #, c-format msgid "unexpected smbios mode %d" msgstr "onverwachte smbios mode %d" -#: src/conf/domain_conf.c:13294 +#: src/conf/domain_conf.c:13323 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "onverwachte eigenschap %d" -#: src/conf/domain_conf.c:13599 +#: src/conf/domain_conf.c:13628 msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:13619 src/conf/network_conf.c:1724 +#: src/conf/domain_conf.c:13648 src/conf/network_conf.c:1724 #: src/conf/nwfilter_conf.c:2728 src/util/dnsmasq.c:529 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratie map '%s' niet aanmaken" -#: src/conf/domain_conf.c:13764 +#: src/conf/domain_conf.c:13793 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "onverwacht domein %s bestaat reeds" -#: src/conf/domain_conf.c:13802 src/conf/network_conf.c:1824 +#: src/conf/domain_conf.c:13831 src/conf/network_conf.c:1824 #: src/conf/nwfilter_conf.c:3118 src/conf/storage_conf.c:1587 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van map '%s' mislukte" -#: src/conf/domain_conf.c:13866 +#: src/conf/domain_conf.c:13895 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratie %s niet verwijderen" -#: src/conf/domain_conf.c:13972 src/xen/xm_internal.c:1116 +#: src/conf/domain_conf.c:14001 src/xen/xm_internal.c:1116 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domein '%s' is al gedefinieerd met uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:13981 +#: src/conf/domain_conf.c:14010 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domein is al actief als '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:13995 +#: src/conf/domain_conf.c:14024 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domein '%s' bestaat al met uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14225 +#: src/conf/domain_conf.c:14254 #, c-format msgid "unknown disk format '%s' for %s" msgstr "onbekend schijf formaat '%s' voor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:14234 src/qemu/qemu_driver.c:9242 +#: src/conf/domain_conf.c:14263 src/qemu/qemu_driver.c:9223 #, c-format msgid "no disk format for %s and probing is disabled" msgstr "geen schijf formaat voor %s en onderzoeken is uitgezet" -#: src/conf/domain_conf.c:14251 +#: src/conf/domain_conf.c:14280 #, c-format msgid "backing store for %s is self-referential" msgstr "steun archief voor %s is zelf-referentieel" -#: src/conf/domain_conf.c:14263 +#: src/conf/domain_conf.c:14292 #, c-format msgid "unable to open disk path %s" msgstr "kan schijf pad %s niet openen" -#: src/conf/domain_conf.c:14276 +#: src/conf/domain_conf.c:14305 #, c-format msgid "could not close file %s" msgstr "kon bestand %s niet sluiten" -#: src/conf/domain_conf.c:14380 +#: src/conf/domain_conf.c:14409 #, c-format msgid "invalid domain state: %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:14812 +#: src/conf/domain_conf.c:14841 #, c-format msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." msgstr "" @@ -5069,7 +5070,7 @@ msgstr "Snapshot '%s' bestaat al" msgid "Could not create snapshot: %s" msgstr "Kan geen snapshot maken: %s" -#: src/esx/esx_driver.c:4654 src/qemu/qemu_driver.c:11641 +#: src/esx/esx_driver.c:4654 src/qemu/qemu_driver.c:11622 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:6377 #, c-format msgid "snapshot '%s' does not have a parent" @@ -7165,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to run clone container" msgstr "Kloon container uitvoeren mislukte" -#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:374 src/uml/uml_conf.c:91 +#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:346 src/uml/uml_conf.c:91 msgid "cannot get the host uuid" msgstr "kan host uuid niet krijgen" @@ -7414,37 +7415,37 @@ msgstr "Geheugen instellen voor domein mislukte" #: src/lxc/lxc_driver.c:796 src/lxc/lxc_driver.c:1815 #: src/lxc/lxc_driver.c:1959 src/lxc/lxc_driver.c:2064 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2169 src/qemu/qemu_driver.c:6833 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6994 src/qemu/qemu_driver.c:7183 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7338 src/qemu/qemu_driver.c:7500 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7674 src/qemu/qemu_driver.c:7871 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8154 src/qemu/qemu_driver.c:13667 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2169 src/qemu/qemu_driver.c:6805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6966 src/qemu/qemu_driver.c:7155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7312 src/qemu/qemu_driver.c:7474 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7655 src/qemu/qemu_driver.c:7852 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8135 src/qemu/qemu_driver.c:13651 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "kan cgroup voor domein %s niet vinden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:7245 +#: src/lxc/lxc_driver.c:808 src/qemu/qemu_driver.c:7219 msgid "unable to set memory hard_limit tunable" msgstr "kan geheugen hard_limit niet instellen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:815 src/qemu/qemu_driver.c:7258 +#: src/lxc/lxc_driver.c:815 src/qemu/qemu_driver.c:7232 msgid "unable to set memory soft_limit tunable" msgstr "kan geheugen soft_limit niet instellen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:7271 +#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:7245 msgid "unable to set swap_hard_limit tunable" msgstr "kan swap_hard_limit niet instellen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:886 src/qemu/qemu_driver.c:7399 +#: src/lxc/lxc_driver.c:886 src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "unable to get memory hard limit" msgstr "kan geheugen hard limit niet verkrijgen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:897 src/qemu/qemu_driver.c:7412 +#: src/lxc/lxc_driver.c:897 src/qemu/qemu_driver.c:7386 msgid "unable to get memory soft limit" msgstr "kan geheugen soft limit niet verkrijgen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:7211 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7425 +#: src/lxc/lxc_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:7184 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen" @@ -7456,47 +7457,47 @@ msgstr "Domein draait al" #: src/lxc/lxc_driver.c:1132 src/lxc/lxc_driver.c:2619 #: src/libxl/libxl_driver.c:2809 src/openvz/openvz_driver.c:1962 #: src/parallels/parallels_driver.c:68 src/parallels/parallels_driver.c:854 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 src/qemu/qemu_driver.c:1378 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1402 src/qemu/qemu_driver.c:1426 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1584 src/qemu/qemu_driver.c:1658 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1724 src/qemu/qemu_driver.c:1806 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1898 src/qemu/qemu_driver.c:1960 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2044 src/qemu/qemu_driver.c:2073 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2104 src/qemu/qemu_driver.c:2207 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2284 src/qemu/qemu_driver.c:2330 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2419 src/qemu/qemu_driver.c:2452 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2956 src/qemu/qemu_driver.c:3015 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:3117 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3278 src/qemu/qemu_driver.c:3643 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3757 src/qemu/qemu_driver.c:3946 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4036 src/qemu/qemu_driver.c:4195 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4264 src/qemu/qemu_driver.c:4355 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4396 src/qemu/qemu_driver.c:4454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5064 src/qemu/qemu_driver.c:5398 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5652 src/qemu/qemu_driver.c:6336 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6512 src/qemu/qemu_driver.c:6539 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8442 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8611 src/qemu/qemu_driver.c:8969 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9030 src/qemu/qemu_driver.c:9098 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9195 src/qemu/qemu_driver.c:9558 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9648 src/qemu/qemu_driver.c:9835 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9906 src/qemu/qemu_driver.c:10150 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10200 src/qemu/qemu_driver.c:10262 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10318 src/qemu/qemu_driver.c:10375 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11108 src/qemu/qemu_driver.c:11350 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11380 src/qemu/qemu_driver.c:11410 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11443 src/qemu/qemu_driver.c:11483 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11523 src/qemu/qemu_driver.c:11562 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11597 src/qemu/qemu_driver.c:11627 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11670 src/qemu/qemu_driver.c:11705 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11743 src/qemu/qemu_driver.c:11783 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11856 src/qemu/qemu_driver.c:12224 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12335 src/qemu/qemu_driver.c:12488 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12608 src/qemu/qemu_driver.c:12783 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12878 src/qemu/qemu_driver.c:13033 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13164 src/qemu/qemu_driver.c:13249 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13349 src/qemu/qemu_driver.c:13720 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13796 src/qemu/qemu_driver.c:13871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 src/qemu/qemu_driver.c:1350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1374 src/qemu/qemu_driver.c:1398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1556 src/qemu/qemu_driver.c:1630 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:1778 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1870 src/qemu/qemu_driver.c:1932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2016 src/qemu/qemu_driver.c:2045 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2076 src/qemu/qemu_driver.c:2179 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2256 src/qemu/qemu_driver.c:2302 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:2424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2928 src/qemu/qemu_driver.c:2987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3060 src/qemu/qemu_driver.c:3089 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3250 src/qemu/qemu_driver.c:3615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3729 src/qemu/qemu_driver.c:3918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 src/qemu/qemu_driver.c:4167 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 src/qemu/qemu_driver.c:4327 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4368 src/qemu/qemu_driver.c:4426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5036 src/qemu/qemu_driver.c:5370 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5624 src/qemu/qemu_driver.c:6308 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6484 src/qemu/qemu_driver.c:6511 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8338 src/qemu/qemu_driver.c:8423 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8592 src/qemu/qemu_driver.c:8950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9011 src/qemu/qemu_driver.c:9079 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9176 src/qemu/qemu_driver.c:9539 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 src/qemu/qemu_driver.c:9816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9887 src/qemu/qemu_driver.c:10131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10181 src/qemu/qemu_driver.c:10243 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10299 src/qemu/qemu_driver.c:10356 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11089 src/qemu/qemu_driver.c:11331 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11361 src/qemu/qemu_driver.c:11391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11424 src/qemu/qemu_driver.c:11464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11504 src/qemu/qemu_driver.c:11543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11578 src/qemu/qemu_driver.c:11608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11651 src/qemu/qemu_driver.c:11686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11724 src/qemu/qemu_driver.c:11764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11837 src/qemu/qemu_driver.c:12205 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12316 src/qemu/qemu_driver.c:12469 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12589 src/qemu/qemu_driver.c:12764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12859 src/qemu/qemu_driver.c:13014 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13145 src/qemu/qemu_driver.c:13230 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13330 src/qemu/qemu_driver.c:13704 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13780 src/qemu/qemu_driver.c:13855 #: src/test/test_driver.c:2131 src/uml/uml_driver.c:1666 #: src/uml/uml_driver.c:1691 src/uml/uml_driver.c:1724 #: src/uml/uml_driver.c:2067 src/uml/uml_driver.c:2185 @@ -7505,28 +7506,28 @@ msgstr "Domein draait al" msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "geen domein met overeenkomend uuid '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1138 src/qemu/qemu_driver.c:3666 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4402 src/qemu/qemu_driver.c:4460 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1138 src/qemu/qemu_driver.c:3638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4374 src/qemu/qemu_driver.c:4432 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "onbekend virt type in domein definitie '%d'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1161 src/qemu/qemu_driver.c:4425 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4495 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1161 src/qemu/qemu_driver.c:4397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4467 msgid "Failed to get security label" msgstr "Beveiliging label verkrijgen mislukte" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 src/qemu/qemu_driver.c:4529 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1192 src/qemu/qemu_driver.c:4501 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "beveiliging model tekenreeks overschrijdt max %d bytes" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1201 src/qemu/qemu_driver.c:4539 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1201 src/qemu/qemu_driver.c:4511 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "beveiliging DOI tekenreeks overschrijdt max %d bytes" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 src/qemu/qemu_driver.c:339 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 src/qemu/qemu_driver.c:310 msgid "Failed to initialize security drivers" msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte" @@ -7536,16 +7537,16 @@ msgid "Unknown release: %s" msgstr "Onbekende vrijgave: %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:1663 src/lxc/lxc_driver.c:1810 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1953 src/qemu/qemu_driver.c:6637 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7866 src/qemu/qemu_driver.c:8148 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1953 src/qemu/qemu_driver.c:6609 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7847 src/qemu/qemu_driver.c:8129 msgid "cgroup CPU controller is not mounted" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:7994 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1696 src/qemu/qemu_driver.c:7975 msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1703 src/qemu/qemu_driver.c:8001 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1703 src/qemu/qemu_driver.c:7982 msgid "unable to get cpu bandwidth tunable" msgstr "" @@ -7567,39 +7568,39 @@ msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:1792 src/lxc/lxc_driver.c:1934 #: src/lxc/lxc_driver.c:2047 src/lxc/lxc_driver.c:2145 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6816 src/qemu/qemu_driver.c:6970 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7166 src/qemu/qemu_driver.c:7321 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7483 src/qemu/qemu_driver.c:7651 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7848 src/qemu/qemu_driver.c:8127 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8692 src/qemu/qemu_driver.c:8855 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6788 src/qemu/qemu_driver.c:6942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7138 src/qemu/qemu_driver.c:7295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7457 src/qemu/qemu_driver.c:7632 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7829 src/qemu/qemu_driver.c:8108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8673 src/qemu/qemu_driver.c:8836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13632 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Domein %s is er niet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1829 src/qemu/qemu_driver.c:7885 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1829 src/qemu/qemu_driver.c:7866 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "kan afstembare cpu shares niet instellen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1966 src/qemu/qemu_driver.c:8161 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1966 src/qemu/qemu_driver.c:8142 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "kan afstembare cpu shares niet verkrijgen" #: src/lxc/lxc_driver.c:2058 src/lxc/lxc_driver.c:2163 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6827 src/qemu/qemu_driver.c:6988 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6799 src/qemu/qemu_driver.c:6960 msgid "blkio cgroup isn't mounted" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:2076 src/lxc/lxc_driver.c:2099 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6848 src/qemu/qemu_driver.c:6904 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6820 src/qemu/qemu_driver.c:6876 msgid "out of blkio weight range." msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2083 src/qemu/qemu_driver.c:6856 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2083 src/qemu/qemu_driver.c:6828 msgid "unable to set blkio weight tunable" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2182 src/qemu/qemu_driver.c:7009 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2182 src/qemu/qemu_driver.c:6981 msgid "unable to get blkio weight" msgstr "" @@ -7618,13 +7619,13 @@ msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kan autostart map %s niet aanmaken" #: src/lxc/lxc_driver.c:2365 src/libxl/libxl_driver.c:3510 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6567 src/uml/uml_driver.c:2304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6539 src/uml/uml_driver.c:2304 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" #: src/lxc/lxc_driver.c:2372 src/libxl/libxl_driver.c:3517 -#: src/network/bridge_driver.c:2768 src/qemu/qemu_driver.c:6574 +#: src/network/bridge_driver.c:2768 src/qemu/qemu_driver.c:6546 #: src/storage/storage_driver.c:1064 src/uml/uml_driver.c:2311 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7647,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "default" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2653 src/qemu/qemu_driver.c:12530 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2653 src/qemu/qemu_driver.c:12511 #: src/uml/uml_driver.c:2452 src/xen/xen_driver.c:2169 #, c-format msgid "character device %s is not using a PTY" @@ -7659,7 +7660,7 @@ msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "kan monitor mutex niet initialiseren" #: src/lxc/lxc_process.c:340 src/network/bridge_driver.c:1888 -#: src/qemu/qemu_command.c:282 src/qemu/qemu_driver.c:8786 +#: src/qemu/qemu_command.c:282 src/qemu/qemu_driver.c:8767 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:930 #, c-format msgid "cannot set bandwidth limits on %s" @@ -7803,21 +7804,21 @@ msgstr "kan domein image niet lezen" msgid "failed to read libxl header" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:238 src/qemu/qemu_driver.c:4604 +#: src/libxl/libxl_driver.c:238 src/qemu/qemu_driver.c:4576 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic is niet correct" -#: src/libxl/libxl_driver.c:244 src/qemu/qemu_driver.c:4630 +#: src/libxl/libxl_driver.c:244 src/qemu/qemu_driver.c:4602 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image verzie wordt niet ondersteund (%d > %d)" -#: src/libxl/libxl_driver.c:251 src/qemu/qemu_driver.c:4637 +#: src/libxl/libxl_driver.c:251 src/qemu/qemu_driver.c:4609 #, c-format msgid "invalid XML length: %d" msgstr "ongeldige XML lengte: %d" -#: src/libxl/libxl_driver.c:261 src/qemu/qemu_driver.c:4648 +#: src/libxl/libxl_driver.c:261 src/qemu/qemu_driver.c:4620 msgid "failed to read XML" msgstr "XML lezen mislukte" @@ -7831,7 +7832,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:5022 +#: src/libxl/libxl_driver.c:642 src/qemu/qemu_driver.c:4994 #, c-format msgid "" "cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " @@ -7864,18 +7865,18 @@ msgstr "" msgid "Failed to create log dir '%s': %s" msgstr "Kon logmap '%s' niet maken: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:667 +#: src/libxl/libxl_driver.c:908 src/qemu/qemu_driver.c:639 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s" msgstr "Aanmaken van toestand map '%s' mislukte: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:913 src/qemu/qemu_driver.c:672 +#: src/libxl/libxl_driver.c:913 src/qemu/qemu_driver.c:644 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" msgstr "Aanmaken van lib map '%s' mislukte: %s" -#: src/libxl/libxl_driver.c:918 src/qemu/qemu_driver.c:682 -#: src/qemu/qemu_driver.c:687 +#: src/libxl/libxl_driver.c:918 src/qemu/qemu_driver.c:654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:659 #, c-format msgid "Failed to create save dir '%s': %s" msgstr "Aanmaken van opslag map '%s' mislukte: %s" @@ -7962,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 src/qemu/qemu_driver.c:2140 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 src/qemu/qemu_driver.c:2112 #: src/uml/uml_driver.c:1736 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "kan geheugen niet hoger dan max memory instellen" @@ -8025,7 +8026,7 @@ msgstr "" msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2118 src/qemu/qemu_driver.c:3026 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2118 src/qemu/qemu_driver.c:2998 msgid "cannot do managed save for transient domain" msgstr "" @@ -8043,12 +8044,12 @@ msgstr "" msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2279 src/qemu/qemu_driver.c:3673 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2279 src/qemu/qemu_driver.c:3645 #: src/xen/xend_internal.c:2222 src/xen/xm_internal.c:727 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "kan max vcpus voor het domein niet bepalen" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2289 src/qemu/qemu_driver.c:3683 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2289 src/qemu/qemu_driver.c:3655 #: src/xen/xend_internal.c:2227 src/xen/xm_internal.c:736 #, c-format msgid "" @@ -8079,7 +8080,7 @@ msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:2595 src/libxl/libxl_driver.c:2638 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5127 src/qemu/qemu_driver.c:5171 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5099 src/qemu/qemu_driver.c:5143 #: src/xen/xen_driver.c:1288 src/xen/xen_driver.c:1337 #, c-format msgid "unsupported config type %s" @@ -8093,16 +8094,16 @@ msgstr "" msgid "parsing xm config failed" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2815 src/qemu/qemu_driver.c:5658 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2815 src/qemu/qemu_driver.c:5630 #: src/uml/uml_driver.c:1973 src/vmware/vmware_driver.c:711 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "kan overgang domein definitie niet ongedaan maken" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2827 src/qemu/qemu_driver.c:5683 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2827 src/qemu/qemu_driver.c:5655 msgid "Failed to remove domain managed save image" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:5689 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2832 src/qemu/qemu_driver.c:5661 #: tools/virsh-domain.c:2599 msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" msgstr "" @@ -8139,13 +8140,13 @@ msgstr "schijf bron pad ontbreekt" msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:5781 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:5753 #: src/uml/uml_driver.c:2090 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "schijf bus '%s' ondersteunt geen hotplug" -#: src/libxl/libxl_driver.c:2978 src/qemu/qemu_driver.c:5787 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2978 src/qemu/qemu_driver.c:5759 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "schijf apparaat type '%s' ondersteunt geen hotplug" @@ -8171,18 +8172,18 @@ msgstr "" msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3057 src/qemu/qemu_driver.c:5877 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3057 src/qemu/qemu_driver.c:5849 #: src/uml/uml_driver.c:2095 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "apparaat type '%s' kan niet aangesloten worden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3075 src/qemu/qemu_driver.c:6059 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3075 src/qemu/qemu_driver.c:6031 #, c-format msgid "target %s already exists." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:6144 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3088 src/qemu/qemu_driver.c:6116 msgid "persistent attach of device is not supported" msgstr "" @@ -8191,55 +8192,55 @@ msgstr "" msgid "device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3126 src/qemu/qemu_driver.c:6167 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3126 src/qemu/qemu_driver.c:6139 #, c-format msgid "no target device %s" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3134 src/qemu/qemu_driver.c:6224 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3134 src/qemu/qemu_driver.c:6196 msgid "persistent detach of device is not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3159 src/qemu/qemu_driver.c:5999 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3159 src/qemu/qemu_driver.c:5971 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be updated." msgstr "schijf bus '%s' kan niet vernieuwd worden" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3166 src/qemu/qemu_driver.c:6036 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3166 src/qemu/qemu_driver.c:6008 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be updated" msgstr "apparaattype '%s' kon niet veranderd worden" #: src/libxl/libxl_driver.c:3187 src/openvz/openvz_driver.c:2008 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6244 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6216 #, c-format msgid "target %s doesn't exist." msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:6251 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:6223 msgid "this disk doesn't support update" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3214 src/qemu/qemu_driver.c:6297 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3214 src/qemu/qemu_driver.c:6269 msgid "persistent update of device is not supported" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3269 src/qemu/qemu_driver.c:6360 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3269 src/qemu/qemu_driver.c:6332 msgid "cannot modify device on transient domain" msgstr "" #: src/libxl/libxl_driver.c:3295 src/libxl/libxl_driver.c:3319 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6400 src/qemu/qemu_driver.c:6424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:6396 #, c-format msgid "unknown domain modify action %d" msgstr "" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3488 src/qemu/qemu_driver.c:6545 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3488 src/qemu/qemu_driver.c:6517 #: src/uml/uml_driver.c:2282 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang domein" -#: src/libxl/libxl_driver.c:3503 src/qemu/qemu_driver.c:6560 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3503 src/qemu/qemu_driver.c:6532 #: src/storage/storage_driver.c:1049 src/uml/uml_driver.c:2297 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" @@ -8977,47 +8978,47 @@ msgstr "" msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1097 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1117 #, fuzzy msgid "pcap_create failed" msgstr "operatie mislukte" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1105 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1125 msgid "setup of pcap handle failed" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1111 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1131 #, c-format msgid "pcap_compile: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1117 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1137 #, c-format msgid "pcap_setfilter: %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1123 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1143 #, fuzzy, c-format msgid "pcap_setdirection: %s" msgstr "kan map niet openen: %s" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1158 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1464 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1484 #, c-format msgid "interface '%s' failing; reopening" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1518 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1538 #, fuzzy, c-format msgid "Job submission failed on interface '%s'" msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1624 -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:676 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1644 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:677 msgid "" "IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " "possibly due to missing tools" @@ -9025,95 +9026,95 @@ msgstr "" "IP parameter moet verstrekt worden omdat het afluisteren van het IP adres " "niet werkt mogelijk toe te schrijven aan ontbrekende geredschappen" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1636 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1656 msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1643 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1663 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1673 #, c-format msgid "" "virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1662 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1682 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1674 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1694 #, c-format msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1684 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1704 #, c-format msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1691 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1770 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1790 #, fuzzy msgid "lease file write failed" msgstr "%s: schrijven naar log bestand mislukte: %s" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1877 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1897 #, c-format msgid "unlink(\"%s\")" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1882 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1902 #, c-format msgid "open(\"%s\")" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:2841 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2856 src/qemu/qemu_driver.c:3432 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1916 src/qemu/qemu_driver.c:2813 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2828 src/qemu/qemu_driver.c:3404 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9205 #, c-format msgid "unable to close %s" msgstr "kan %s niet sluiten" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1902 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" msgstr "rename(%s, %s) mislukte" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1932 -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1941 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1952 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1961 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1958 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1978 #, c-format msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1966 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1986 #, c-format msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2110 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2130 #, c-format msgid "ifname \"%s\" not in key map" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2124 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2144 #, c-format msgid "ifkey \"%s\" has no req" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2206 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2226 msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" msgstr "" @@ -9201,52 +9202,52 @@ msgstr "illegaal protocol type" #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3207 #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3304 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3433 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3440 msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." msgstr "kan regels niet aanmaken omdat ebtables gereedschap ontbreekt." #: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3266 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3409 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3479 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3416 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3486 msgid "Some rules could not be created." msgstr "Sommige regels kunnen niet aangemaakt worden." -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3584 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3591 #, c-format msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" msgstr "Om ip%stables filtering voor de VM aan te zetten: 'echo 1 > %s'" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3911 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3918 #, c-format msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4051 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4058 msgid "error while executing CLI commands" msgstr "fout tijdens het uitvoeren van CLI commando's" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4237 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "Testing of ebtables command failed: %s" msgstr "'info blockstats' commando faalde" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4254 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4261 #, fuzzy, c-format msgid "Testing of iptables command failed: %s" msgstr "'info blockstats' commando faalde" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4271 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4278 #, fuzzy, c-format msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" msgstr "'info blockstats' commando faalde" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4308 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4315 msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" msgstr "" "essentiële gereedschappen voor ondersteuning van ip(6)tabels firewalls " "kunnen niet gevonden worden" -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4315 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4322 msgid "firewall tools were not found or cannot be used" msgstr "" "firewall gereedschappen werden niet gevonden of kunnen niet gebruikt worden" @@ -9311,27 +9312,27 @@ msgstr "mutex initialisatie mislukte" msgid "interface name %s does not fit into buffer " msgstr "interface naam %s past niet in buffer" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:593 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:594 #, c-format msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" msgstr "" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:612 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:613 #, c-format msgid "encountered an error on interface %s index %d" msgstr "een fout opgetreden op interface %s index %d" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:704 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:705 #, c-format msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" msgstr "Bestemming buffer voor ifname ('%s') is niet groot genoeg" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:712 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:713 #, c-format msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" msgstr "Bestemming buffer voor linkdev ('%s') is niet groot genoeg" -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:764 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:765 msgid "" "IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " "learning support" @@ -9564,7 +9565,7 @@ msgstr "domein is niet uitgezet" msgid "Could not read container config" msgstr "Kon container config niet lezen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1296 src/qemu/qemu_driver.c:1180 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1296 src/qemu/qemu_driver.c:1152 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "onbekend type '%s'" @@ -9625,7 +9626,7 @@ msgstr "Instellen van geheim waarde mislukte" msgid "Failed to set %s for %s: %d" msgstr "Instellen van %s mislukte %d" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:8634 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1985 src/qemu/qemu_driver.c:8615 #: src/test/test_driver.c:2860 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" @@ -9655,8 +9656,8 @@ msgstr "Kan getal niet ontleden uit '%s'" msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system" msgstr "onverwacht UML URI pad '%s', probeer uml:///system" -#: src/parallels/parallels_driver.c:881 src/qemu/qemu_driver.c:1351 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9604 src/qemu/qemu_driver.c:9872 +#: src/parallels/parallels_driver.c:881 src/qemu/qemu_driver.c:1323 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9585 src/qemu/qemu_driver.c:9853 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "geen domein met overeenkomende naam '%s'" @@ -10257,52 +10258,52 @@ msgstr "kan monitor type niet afhandelen: %s" msgid "unable to register monitor events" msgstr "kan monitor gebeurtenissen niet registreren" -#: src/qemu/qemu_agent.c:886 +#: src/qemu/qemu_agent.c:888 #, fuzzy msgid "Guest agent not available for now" msgstr "cpu affiniteit is niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_agent.c:890 src/qemu/qemu_monitor.c:857 +#: src/qemu/qemu_agent.c:892 src/qemu/qemu_monitor.c:857 msgid "Unable to wait on monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:960 src/qemu/qemu_agent.c:1031 +#: src/qemu/qemu_agent.c:962 src/qemu/qemu_agent.c:1033 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:268 msgid "Missing monitor reply object" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:967 +#: src/qemu/qemu_agent.c:969 #, fuzzy msgid "Malformed return value" msgstr "ongeldige volume omvang grootte waarde" -#: src/qemu/qemu_agent.c:974 +#: src/qemu/qemu_agent.c:976 #, c-format msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1130 src/qemu/qemu_agent.c:1148 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1132 src/qemu/qemu_agent.c:1150 #: src/qemu/qemu_monitor_json.c:341 src/qemu/qemu_monitor_json.c:359 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s'" msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1134 src/qemu/qemu_monitor_json.c:345 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1136 src/qemu/qemu_monitor_json.c:345 #, c-format msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren: %s" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1180 src/qemu/qemu_monitor_json.c:419 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1182 src/qemu/qemu_monitor_json.c:419 #, c-format msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "argument sleutel '%s' is te kort, type prefix ontbreekt" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1234 src/qemu/qemu_monitor_json.c:482 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1236 src/qemu/qemu_monitor_json.c:482 #, c-format msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "niet-ondersteund data type '%c' voor arg '%s'" -#: src/qemu/qemu_agent.c:1336 src/qemu/qemu_agent.c:1374 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1338 src/qemu/qemu_agent.c:1376 #, fuzzy msgid "malformed return value" msgstr "ongeldige volume omvang grootte waarde" @@ -10428,48 +10429,47 @@ msgstr "Verbinden met %s mislukte" msgid "Unable to set cpuset.cpus" msgstr "kan afstembare cpu shares niet instellen" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:554 -#, fuzzy -msgid "cgroup cpu is not active" -msgstr "is niet actief" +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:553 src/qemu/qemu_cgroup.c:648 +msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:561 src/qemu/qemu_cgroup.c:644 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:716 src/qemu/qemu_driver.c:5753 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5982 src/qemu/qemu_driver.c:10897 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:567 src/qemu/qemu_cgroup.c:658 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:728 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5954 src/qemu/qemu_driver.c:10878 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1089 src/qemu/qemu_hotplug.c:1672 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:1776 src/qemu/qemu_migration.c:3216 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s" msgstr "Kan cgroup voor %s niet vinden" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:579 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:585 #, c-format msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:589 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:595 #, c-format msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:652 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create emulator cgroup for %s" msgstr "Kan cgroup voor %s niet aanmaken" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:665 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:677 #, c-format msgid "" "Unable to move tasks from domain cgroup to emulator cgroup in controller %d " "for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:739 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:751 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "kan cgroup voor domein %s niet vinden" -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:747 +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:759 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "kan domein %s taak %d niet toevoegen aan cgroup" @@ -10723,7 +10723,7 @@ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" msgstr "schijf aio mode wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_command.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:12884 +#: src/qemu/qemu_command.c:2391 src/qemu/qemu_driver.c:12865 #, fuzzy msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" @@ -10974,7 +10974,7 @@ msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen" msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt smbios instellingen niet" -#: src/qemu/qemu_command.c:4536 src/qemu/qemu_driver.c:1153 +#: src/qemu/qemu_command.c:4536 src/qemu/qemu_driver.c:1125 msgid "Host SMBIOS information is not available" msgstr "Host SMBIOS informatie is niet beschikbaar" @@ -11018,7 +11018,7 @@ msgstr "pit timer wordt niet ondersteund" msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" msgstr "hypervisor ontbreekt deviceboot functie" -#: src/qemu/qemu_command.c:4863 src/qemu/qemu_driver.c:5745 +#: src/qemu/qemu_command.c:4863 src/qemu/qemu_driver.c:5717 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "niet-ondersteunde driver naam '%s' voor schijf '%s'" @@ -11628,101 +11628,101 @@ msgstr "" msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" msgstr "Starten van taak op VM '%s' mislukte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:408 #, c-format msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:418 #, c-format msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" msgstr "Openen van snapshot map %s voor domein %s mislukte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:461 +#: src/qemu/qemu_driver.c:433 msgid "Failed to allocate memory for path" msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:440 #, c-format msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" msgstr "Lezen van snapshot bestand %s mislukte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" msgstr "Ontleden van snapshot XML uit bestand '%s' mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:472 #, c-format msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:506 +#: src/qemu/qemu_driver.c:478 #, c-format msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:677 +#: src/qemu/qemu_driver.c:649 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" msgstr "Aanmaken van cache map '%s' mislukte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:692 +#: src/qemu/qemu_driver.c:664 #, c-format msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" msgstr "Aanmaken van dump map '%s' mislukte: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:729 +#: src/qemu/qemu_driver.c:701 msgid "Missing lock manager implementation" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:752 +#: src/qemu/qemu_driver.c:724 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op gebruiker %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:758 src/qemu/qemu_driver.c:764 -#: src/qemu/qemu_driver.c:770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:730 src/qemu/qemu_driver.c:736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:742 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:764 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "aanmaken van hugepage pad %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:772 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kan eigenaar van '%s' niet instellen op %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1007 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu toestand driver is niet actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1013 #, c-format msgid "no QEMU URI path given, try %s" msgstr "geen QEMU URI pad opgegeven, probeer %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1052 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1024 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1059 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "onverwacht QEMU URI pad '%s', probeer qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1130 src/util/iohelper.c:58 src/util/virfile.c:529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1102 src/util/iohelper.c:58 src/util/virfile.c:529 #: src/util/virfile.c:584 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kan %s niet openen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1299 src/uml/uml_driver.c:1553 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1271 src/uml/uml_driver.c:1553 #: src/uml/uml_driver.c:1594 src/vbox/vbox_tmpl.c:1226 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1553 src/vbox/vbox_tmpl.c:1605 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:1659 src/vbox/vbox_tmpl.c:1717 @@ -11732,98 +11732,98 @@ msgstr "Kan %s niet openen" msgid "no domain with matching id %d" msgstr "geen domein met overeenkomend id %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1615 src/qemu/qemu_driver.c:1674 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1587 src/qemu/qemu_driver.c:1646 #, fuzzy msgid "domain is pmsuspended" msgstr "Domein %s is opgeschort\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1682 src/qemu/qemu_migration.c:3016 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1654 src/qemu/qemu_migration.c:3016 #: src/qemu/qemu_migration.c:3146 src/qemu/qemu_process.c:575 #: src/qemu/qemu_process.c:3871 msgid "resume operation failed" msgstr "hervatten operatie mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1738 src/qemu/qemu_driver.c:1820 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10426 src/qemu/qemu_driver.c:10454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13743 src/qemu/qemu_driver.c:13885 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1710 src/qemu/qemu_driver.c:1792 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10407 src/qemu/qemu_driver.c:10435 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13727 src/qemu/qemu_driver.c:13869 msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:1826 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10432 src/qemu/qemu_driver.c:10461 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13750 src/qemu/qemu_driver.c:13892 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 src/qemu/qemu_driver.c:1798 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10413 src/qemu/qemu_driver.c:10442 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13734 src/qemu/qemu_driver.c:13876 msgid "QEMU guest agent is not configured" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1806 msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1840 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1812 msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1948 msgid "failed to kill qemu process with SIGTERM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2120 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2092 msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 msgid "" "Unable to change memory of active domain without the balloon device and " "guest OS balloon driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 #, c-format msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2341 src/uml/uml_driver.c:1772 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2313 src/uml/uml_driver.c:1772 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "kan cputime voor domein niet lezen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2552 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2524 #, c-format msgid "failed to write header to domain save file '%s'" msgstr "schrijven van koptekst naar domein opslag bestand '%s' mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:4976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2532 src/qemu/qemu_driver.c:4948 #, c-format msgid "failed to write xml to '%s'" msgstr "schrijven van xml naar '%s' mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2591 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2634 src/qemu/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2606 src/qemu/qemu_driver.c:2630 #, c-format msgid "Failed to create file '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2649 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2621 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2642 #, c-format msgid "Error from child process creating '%s'" msgstr "Fout van kind proces tijdens aanmaken van '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2720 src/qemu/qemu_driver.c:11114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2692 src/qemu/qemu_driver.c:11095 #: src/qemu/qemu_migration.c:807 msgid "domain is marked for auto destroy" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2748 src/qemu/qemu_driver.c:3306 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10520 src/qemu/qemu_driver.c:10932 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11992 src/qemu/qemu_driver.c:12044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2720 src/qemu/qemu_driver.c:3278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10501 src/qemu/qemu_driver.c:10913 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11973 src/qemu/qemu_driver.c:12025 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:416 src/qemu/qemu_hotplug.c:796 #: src/qemu/qemu_migration.c:1936 src/qemu/qemu_migration.c:2237 #: src/qemu/qemu_migration.c:2559 src/qemu/qemu_migration.c:2945 @@ -11831,48 +11831,48 @@ msgstr "" msgid "guest unexpectedly quit" msgstr "gast sloot onverwachts af" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2752 msgid "failed to get domain xml" msgstr "domein xml verkrijgen mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2810 src/qemu/qemu_driver.c:3182 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2782 src/qemu/qemu_driver.c:3154 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4547 msgid "bypass cache unsupported by this system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2852 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2824 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2911 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Ongeldig opslag image formaat opgegeven in configuratie bestand" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2945 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2917 msgid "" "Compression program for image format in configuration file isn't available" msgstr "" "Compressie programma voor image format in configuratiebestand is niet " "beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3144 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3116 #, fuzzy msgid "dump-guest-memory is not supported" msgstr "pit timer wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to close file %s" msgstr "bestand %s opslaan mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3242 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3214 msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" msgstr "" "Ongeldig dump image formaat opgegeven in configuratie bestand, raw wordt " "gebruikt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3219 msgid "" "Compression program for dump image format in configuration file isn't " "available, using raw" @@ -11880,756 +11880,756 @@ msgstr "" "Compressie programma voor dump image format in configuratiebestand is niet " "beschikbaar, raw wordt gebruikt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3343 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3315 msgid "resuming after dump failed" msgstr "hervatten na dump mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3387 src/qemu/qemu_driver.c:8287 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3359 src/qemu/qemu_driver.c:8268 #, c-format msgid "no domain matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3406 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3378 msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3417 src/qemu/qemu_driver.c:9125 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3389 src/qemu/qemu_driver.c:9106 #: src/vbox/vbox_tmpl.c:9157 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") faalde" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3438 src/vbox/vbox_tmpl.c:9211 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/vbox/vbox_tmpl.c:9211 msgid "unable to open stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 msgid "Dump failed" msgstr "Dump mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3508 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 msgid "Resuming after dump failed" msgstr "Hervatten na dump mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 src/qemu/qemu_process.c:1673 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3559 src/qemu/qemu_process.c:1673 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "kreeg onjuist aantal vCPD pid's van QEMU monitor. kreeg %d, gewenst %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3580 msgid "cannot change vcpu count of this domain" msgstr "kan aantal vcpu's van dit domein niet veranderen " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3631 src/test/test_driver.c:2180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3603 src/test/test_driver.c:2180 #: src/xen/xen_driver.c:1136 #, c-format msgid "argument out of range: %d" msgstr "argument buiten de reeks: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3660 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 msgid "cannot adjust maximum on running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3741 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu nummer buiten de reeks %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3794 src/qemu/qemu_driver.c:4126 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3766 src/qemu/qemu_driver.c:4098 #: src/qemu/qemu_process.c:1962 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affiniteit wordt niet ondersteund" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:4075 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 src/qemu/qemu_driver.c:4047 #, fuzzy msgid "failed to update vcpupin" msgstr "ontleden van %s versie mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3798 #, c-format msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" msgstr "Instellen van %s mislukte %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3843 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3815 msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3868 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3840 msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3858 msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4063 #, fuzzy msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" msgstr "Instellen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4100 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4072 #, fuzzy msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" msgstr "Instellen van beveiliging context voor monitor voor %s mislukt." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4109 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4081 #, fuzzy msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" msgstr "kan snapshots van draaiend domein niet verwijderen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4139 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4111 #, fuzzy msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "Kan de naam van domein niet bepalen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4146 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4118 #, fuzzy msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" msgstr "Domein permanent maken na migratie mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4243 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "kan vcpu vastzetten niet tonen voor inactief domein" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4303 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4275 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "kan vCPU plaatsing & pCPU tijd niet krijgen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4321 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4293 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affiniteit is niet beschikbaar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4592 src/qemu/qemu_driver.c:4612 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4564 src/qemu/qemu_driver.c:4584 #, c-format msgid "cannot remove corrupt file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4571 msgid "failed to read qemu header" msgstr "kan qemu koptekst net lezen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4608 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4580 msgid "save image is incomplete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4656 src/qemu/qemu_driver.c:4761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4628 src/qemu/qemu_driver.c:4733 #, c-format msgid "cannot close file: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4717 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4689 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Ongeldig gecomprimeerd opslag formaat %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4704 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Starten van gedecomprimeerde binaire %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4757 msgid "failed to resume domain" msgstr "domein hervatten mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4961 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4933 msgid "new xml too large to fit in file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4970 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4942 #, c-format msgid "cannot seek in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5332 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5304 #, c-format msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5407 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5379 msgid "domain is already running" msgstr "domein draait al" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5666 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5638 #, c-format msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5770 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5742 #, fuzzy msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" msgstr "sdl niet ondersteund door '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5789 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "schijf controller bus '%s' ondersteunt geen hotplug" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5904 src/uml/uml_driver.c:2206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5876 src/uml/uml_driver.c:2206 msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotplug" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5880 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be detached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5901 #, c-format msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." msgstr "schijf controller bus '%s' ondersteunt geen hotunplug" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5961 src/uml/uml_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5933 src/uml/uml_driver.c:2210 msgid "This type of device cannot be hot unplugged" msgstr "Dit type schijf ondersteunt geen hotunplug" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6082 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6054 #, c-format msgid "mac %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6098 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6070 msgid "device is already in the domain configuration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6114 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6086 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6130 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6102 #, fuzzy msgid "Target already exists" msgstr "doel %s bestaat al" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6152 #, c-format msgid "no nic of mac %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6190 src/qemu/qemu_driver.c:6214 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6162 src/qemu/qemu_driver.c:6186 #, fuzzy msgid "device not present in domain configuration" msgstr "ontleden van Xend domain informatie mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6202 src/qemu/qemu_hotplug.c:2398 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6174 src/qemu/qemu_hotplug.c:2398 #, c-format msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6282 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6254 #, c-format msgid "mac %s doesn't exist" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6352 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 msgid "cannot do live update a device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6741 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6713 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse device weight '%s'" msgstr "kan mac adres '%s' niet ontleden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6848 #, c-format msgid "Unable to set io device weight for path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7061 src/qemu/qemu_driver.c:7101 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7033 src/qemu/qemu_driver.c:7073 #: src/util/virtypedparam.c:139 #, c-format msgid "Field name '%s' too long" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/qemu/qemu_driver.c:7332 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7668 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7149 src/qemu/qemu_driver.c:7306 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7649 msgid "cgroup memory controller is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7175 #, fuzzy msgid "hard limit must be lower than swap hard limit" msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7468 msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7514 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7488 msgid "can't change numa mode for running domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7537 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7511 #, fuzzy msgid "Failed to parse nodeset" msgstr "Ontleden mode '%s' mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7546 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7520 msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7557 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7531 #, fuzzy msgid "Failed to format nodeset" msgstr "%s aanmaken mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7565 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7539 msgid "unable to set numa tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7706 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7687 msgid "unable to get numa nodeset" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7758 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7739 #, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7796 src/qemu/qemu_driver.c:8071 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7777 src/qemu/qemu_driver.c:8052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find emulator cgroup for %s" msgstr "Kan cgroup voor %s niet vinden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8033 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8014 #, c-format msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8264 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8245 msgid "empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8272 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8253 #, c-format msgid "size must be less than %llu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8304 src/qemu/qemu_driver.c:8369 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8455 src/test/test_driver.c:2805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8285 src/qemu/qemu_driver.c:8350 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8436 src/test/test_driver.c:2805 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8376 src/qemu/qemu_driver.c:8462 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8443 #: src/qemu/qemu_hotplug.c:79 #, c-format msgid "missing disk device alias name for %s" msgstr "ontbrekende schijf apparaat alias naam voor %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8648 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8629 msgid "interface stats not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8704 src/qemu/qemu_driver.c:8712 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8685 src/qemu/qemu_driver.c:8693 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8857 #, c-format msgid "Can't find device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:8989 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8970 #, fuzzy msgid "cannot get RSS for domain" msgstr "kan cputime voor domein niet lezen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9036 src/qemu/qemu_driver.c:9201 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9017 src/qemu/qemu_driver.c:9182 #: src/uml/uml_driver.c:2357 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL of leeg pad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9043 src/uml/uml_driver.c:2364 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9024 src/uml/uml_driver.c:2364 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9052 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9033 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: openen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9063 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9044 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: zoeken of lezen mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9104 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9085 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "flags parameter moet VIR_MEMORY_VIRTUAL of VIR_MEMORY_PHYSICAL zijn" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9149 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9130 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "lezen van tijdelijk bestand aangemaakt met sjabloon %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9208 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9189 #, c-format msgid "invalid path %s not assigned to domain" msgstr "ongeldig pad %s niet toegewezen aan een domein" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9214 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9195 #, c-format msgid "disk %s does not currently have a source assigned" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9224 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9205 #, c-format msgid "failed to open path '%s'" msgstr "openen van pad '%s' misluket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9232 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9213 #, c-format msgid "unknown disk format %s for %s" msgstr "onbekend schijf formaat %s voor %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9261 src/storage/storage_backend.c:1022 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9242 src/storage/storage_backend.c:1022 #: src/storage/storage_backend.c:1050 src/storage/storage_backend.c:1170 #: src/util/storage_file.c:746 src/util/storage_file.c:842 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan stat bestand '%s' niet uitvoeren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9283 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9264 #, c-format msgid "failed to seek to end of %s" msgstr "zoeken naar einde van %s mislukte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9437 src/qemu/qemu_driver.c:9509 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9749 src/qemu/qemu_driver.c:9784 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9418 src/qemu/qemu_driver.c:9490 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9730 src/qemu/qemu_driver.c:9765 msgid "no domain XML passed" msgstr "geen domein XML doorgegeven" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9442 src/qemu/qemu_driver.c:9789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9423 src/qemu/qemu_driver.c:9770 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel aangeroepen, maar geen TUNNELLED vlag ingesteld" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9447 src/qemu/qemu_driver.c:9794 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9428 src/qemu/qemu_driver.c:9775 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "migratie via een tunnel gevraagd maar NULL stream doorgegeven" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9453 src/qemu/qemu_driver.c:9493 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9434 src/qemu/qemu_driver.c:9474 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9529 #, c-format msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9503 src/qemu/qemu_driver.c:9743 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9484 src/qemu/qemu_driver.c:9724 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Migratie via een tunnel aangevraagd maar ongeldige RPC methode aangeroepen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9691 src/qemu/qemu_migration.c:1375 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9672 src/qemu/qemu_migration.c:1375 msgid "domain disappeared" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:9978 src/xen/xen_driver.c:1979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9959 src/xen/xen_driver.c:1979 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "apparaat %s is geen PCI apparaat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10042 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10023 #, c-format msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10046 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10027 #, fuzzy, c-format msgid "PCI device %s is still in use" msgstr "Apparaat %s is al in gebruik" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10106 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10087 #, fuzzy msgid "cannot get host capabilities" msgstr "kan host CPU mogelijkheden niet verkrijgen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10217 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10198 msgid "no job is active on the domain" msgstr "in het domein is geen taak actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10221 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10202 msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10279 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10260 msgid "domain is not being migrated" msgstr "domein is niet bezig met een migratie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10409 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10390 #, c-format msgid "Disk '%s' does not support snapshotting" msgstr "Schijf '%s' heeft geen ondersteuning voor snashots" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10554 src/qemu/qemu_driver.c:11030 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10535 src/qemu/qemu_driver.c:11011 msgid "resuming after snapshot failed" msgstr "hervatten na snapshot mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10584 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10565 #, fuzzy msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10595 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10576 #, c-format msgid "" "active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " "internal" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10603 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10584 #, c-format msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10621 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10602 #, c-format msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10629 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10610 #, c-format msgid "unable to stat for disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10616 #, c-format msgid "" "external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " "%s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10650 src/qemu/qemu_driver.c:10704 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10631 src/qemu/qemu_driver.c:10685 msgid "unexpected code path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10657 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10638 msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:10667 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10648 msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11090 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11071 msgid "quiesce requires disk-only" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11119 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11100 msgid "cannot halt after transient domain snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11133 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11114 #, c-format msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11121 #, c-format msgid "parent %s for snapshot %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11147 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11128 #, c-format msgid "parent %s would create cycle to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11165 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11146 #, c-format msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11176 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11157 #, c-format msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11184 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11165 #, c-format msgid "" "cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11229 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11210 msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11450 src/qemu/qemu_driver.c:11490 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11530 src/qemu/qemu_driver.c:11634 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11712 src/qemu/qemu_driver.c:11750 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11790 src/qemu/qemu_driver.c:11863 -#: src/qemu/qemu_driver.c:12231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11431 src/qemu/qemu_driver.c:11471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11511 src/qemu/qemu_driver.c:11615 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11693 src/qemu/qemu_driver.c:11731 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11771 src/qemu/qemu_driver.c:11844 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12212 #, c-format msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" msgstr "geen domein snapshot met overeenkomende naam '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11569 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11550 #, c-format msgid "no snapshot with matching name '%s'" msgstr "geen snapshot met overeenkomende naam '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11676 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11657 msgid "the domain does not have a current snapshot" msgstr "het domein heeft geen actuele snapshot" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11874 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11855 msgid "" "transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11880 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11861 msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11887 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11868 #, c-format msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:11897 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11878 msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12246 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12227 #, c-format msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12254 #, c-format msgid "failed to set snapshot '%s' as current" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12400 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12381 #, c-format msgid "No monitor connection for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12405 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12386 #, c-format msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12523 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12504 #, c-format msgid "cannot find character device %s" msgstr "kan karakter apparaat %s niet vinden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12524 msgid "Active console session exists for this domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12582 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12563 msgid "No device found for specified path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12603 #, fuzzy msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12607 #, fuzzy msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12631 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12612 #, fuzzy msgid "" "setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" msgstr "FD migratie wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12778 #, c-format msgid "No graphics backend with index %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12809 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12790 #, c-format msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12933 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12914 msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12921 msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:12987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:12968 msgid "Write to config file failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13273 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13254 #, fuzzy msgid "QEmu driver does not support modifying<metadata> element" msgstr "Xend versie ondersteunt niet het veranderen van permanente config" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13279 src/qemu/qemu_driver.c:13306 -#: src/qemu/qemu_driver.c:13375 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13260 src/qemu/qemu_driver.c:13287 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13356 #, fuzzy msgid "unknown metadata type" msgstr "onbekend smartcard type %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13301 src/qemu/qemu_driver.c:13369 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13282 src/qemu/qemu_driver.c:13350 #, fuzzy msgid "QEMU driver does not support<metadata> element" msgstr "het QEMU binaire programma %s ondersteunt kqemu niet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13382 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13363 #, fuzzy msgid "Requested metadata element is not present" msgstr "aangevraagde apparaat bestaat niet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13411 src/qemu/qemu_driver.c:13425 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13392 src/qemu/qemu_driver.c:13406 #, fuzzy msgid "unable to get cpu account" msgstr "kan afstembare cpu shares niet verkrijgen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13478 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13459 msgid "error accessing cgroup cpuacct for vcpu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13489 src/qemu/qemu_driver.c:13567 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13470 src/qemu/qemu_driver.c:13551 #, fuzzy msgid "cpuacct parse error" msgstr "ontleed fout" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13526 #, fuzzy, c-format msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" msgstr "Gevraagde geheugen grootte %lu kb is groter dan maximum %lu kb" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13597 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13581 msgid "the set of online cpus changed while reading" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13661 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13645 #, fuzzy msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" msgstr "schijf controller %s:%d niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13683 msgid "Duration not supported. Use 0 for now" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13707 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13691 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown suspend target: %u" msgstr "Onbekend bron type '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13720 msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13813 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13797 msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:13910 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13894 #, fuzzy msgid "Failed to execute agent command" msgstr "Commando %s uitvoeren mislukte" @@ -15944,32 +15944,32 @@ msgstr "" msgid "missing label for static security driver in domain %s" msgstr "" -#: src/security/security_dac.c:886 src/security/security_dac.c:907 +#: src/security/security_dac.c:886 src/security/security_dac.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" msgstr "kan geen willekeurige uuid genereren voor instanceid" -#: src/security/security_dac.c:897 src/security/security_selinux.c:548 +#: src/security/security_dac.c:896 src/security/security_selinux.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected security label type '%s'" msgstr "onverwacht geheim gebruik type %d" -#: src/security/security_driver.c:79 +#: src/security/security_driver.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "Security driver %s not enabled" msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden" -#: src/security/security_driver.c:92 +#: src/security/security_driver.c:90 #, c-format msgid "Security driver %s not found" msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden" -#: src/security/security_manager.c:135 +#: src/security/security_manager.c:141 #, fuzzy msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" msgstr "Beveiliging driver %s niet gevonden" -#: src/security/security_manager.c:346 +#: src/security/security_manager.c:354 #, fuzzy msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" msgstr "INUX domein sockets worden op dit platform niet ondersteund" @@ -19178,12 +19178,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:132 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:135 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" msgstr "kan host netwerk niet toevoegen: %s" -#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:170 +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete port %s from OVS" msgstr "Verwijderen van pool %s mislukte" @@ -19343,7 +19343,7 @@ msgstr "poort-profiel setlink time-out" msgid "operation type %d not supported" msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund" -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1259 src/util/virnetdevvportprofile.c:1271 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1260 src/util/virnetdevvportprofile.c:1272 msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" msgstr "" @@ -26515,7 +26515,7 @@ msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8239 -msgid "force media insertion" +msgid "force media changing" msgstr "" #: tools/virsh-domain.c:8268 @@ -29305,6 +29305,13 @@ msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven" msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" msgstr "niet-ondersteund timer type (naam) '%s'" +#~ msgid "missing security model" +#~ msgstr "ontbrekend beveiliging model" + +#, fuzzy +#~ msgid "cgroup cpu is not active" +#~ msgstr "is niet actief" + #~ msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description" #~ msgstr "een parameter ontbreekt voor de 802.1Qbg beschrijving" |