diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 720 |
1 files changed, 360 insertions, 360 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-17 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 19:56+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫ #: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 #: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:197 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:800 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 +#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 #: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 #: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 #: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకమ msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2984 +#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "రక్షణ యిమేజ్లేబుల్ తప్పి #: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1281 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "unsupported monitor type '%s'" msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" #: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1233 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "వరుస %d: %s వద్ద" #: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 #: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1275 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో #: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1202 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 +#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" @@ -1699,305 +1699,305 @@ msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/conf/node_device_conf.c:546 +#: src/conf/node_device_conf.c:537 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి బ్లాక్ పరికరము పాత్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:559 +#: src/conf/node_device_conf.c:550 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు నిల్వ సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:569 +#: src/conf/node_device_conf.c:560 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన నిల్వ సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:589 +#: src/conf/node_device_conf.c:580 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి తీసివేయదగిన మాధ్యమ పరిమాణం అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:590 +#: src/conf/node_device_conf.c:581 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని తొలగించదగు మాధ్యమం పరిమాణము" -#: src/conf/node_device_conf.c:600 +#: src/conf/node_device_conf.c:591 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:612 +#: src/conf/node_device_conf.c:603 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:613 +#: src/conf/node_device_conf.c:604 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:640 src/conf/node_device_conf.c:718 +#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:641 src/conf/node_device_conf.c:719 +#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:646 +#: src/conf/node_device_conf.c:637 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI బస్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:647 +#: src/conf/node_device_conf.c:638 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI బస్ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:652 +#: src/conf/node_device_conf.c:643 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:653 +#: src/conf/node_device_conf.c:644 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI లక్ష్యపు ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:658 +#: src/conf/node_device_conf.c:649 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ SCSI LUN ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:659 +#: src/conf/node_device_conf.c:650 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI LUN ID అనునది '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:687 +#: src/conf/node_device_conf.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:725 +#: src/conf/node_device_conf.c:716 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు SCSI హోస్టు సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:735 +#: src/conf/node_device_conf.c:726 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:757 +#: src/conf/node_device_conf.c:748 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWNN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:765 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWPN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:773 +#: src/conf/node_device_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%s' '%s' కొరకు" -#: src/conf/node_device_conf.c:807 +#: src/conf/node_device_conf.c:798 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నెట్వర్కు యింటర్ఫేస్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:822 +#: src/conf/node_device_conf.c:813 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని నెట్వర్కు రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:850 +#: src/conf/node_device_conf.c:841 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్యా అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:851 +#: src/conf/node_device_conf.c:842 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:856 +#: src/conf/node_device_conf.c:847 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:857 +#: src/conf/node_device_conf.c:848 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:862 +#: src/conf/node_device_conf.c:853 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:863 +#: src/conf/node_device_conf.c:854 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:868 +#: src/conf/node_device_conf.c:859 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB యింటర్ఫేస్ ప్రొటోకాల్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:869 +#: src/conf/node_device_conf.c:860 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ ప్రోటోకాల్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:919 +#: src/conf/node_device_conf.c:910 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:920 +#: src/conf/node_device_conf.c:911 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:925 +#: src/conf/node_device_conf.c:916 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB పరికరపు సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:926 +#: src/conf/node_device_conf.c:917 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:931 +#: src/conf/node_device_conf.c:922 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:932 +#: src/conf/node_device_conf.c:923 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:937 +#: src/conf/node_device_conf.c:928 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:938 +#: src/conf/node_device_conf.c:929 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:965 +#: src/conf/node_device_conf.c:956 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ PCI డొమైన్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:966 +#: src/conf/node_device_conf.c:957 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI డొమైన్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:971 +#: src/conf/node_device_conf.c:962 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:972 +#: src/conf/node_device_conf.c:963 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "సరికాని PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:977 +#: src/conf/node_device_conf.c:968 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI స్టాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:978 +#: src/conf/node_device_conf.c:969 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI స్లాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:983 +#: src/conf/node_device_conf.c:974 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI ప్రమేయ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:984 +#: src/conf/node_device_conf.c:975 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI ప్రమేయ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:989 +#: src/conf/node_device_conf.c:980 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI అమ్మకందారి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:990 +#: src/conf/node_device_conf.c:981 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:995 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI వుత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:996 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI ఉత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1031 +#: src/conf/node_device_conf.c:1022 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ సిస్టమ్ UUID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1037 +#: src/conf/node_device_conf.c:1028 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పుగారూపొందించిన uuid మూలకం" -#: src/conf/node_device_conf.c:1072 +#: src/conf/node_device_conf.c:1063 msgid "missing capability type" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:1078 +#: src/conf/node_device_conf.c:1069 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1115 +#: src/conf/node_device_conf.c:1106 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1167 +#: src/conf/node_device_conf.c:1158 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1335 +#: src/conf/node_device_conf.c:1326 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1365 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1385 +#: src/conf/node_device_conf.c:1376 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్తో msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7075 +#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 అనునది uri అమర్చలేదు" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివ msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5982 +#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" msgid "No domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:430 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s\n" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విడుదల: %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5645 src/qemu/qemu_driver.c:5716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" @@ -2887,12 +2887,12 @@ msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5674 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5708 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క" @@ -2921,14 +2921,14 @@ msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5572 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 #: src/uml/uml_driver.c:1718 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5579 src/storage/storage_driver.c:1037 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 #: src/uml/uml_driver.c:1725 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంద msgid "Resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు" @@ -3123,40 +3123,40 @@ msgstr "WWNNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచ msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "డ్రైవర్ లింకు %sను పరిష్కరించలేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:280 -#: src/node_device/node_device_driver.c:309 -#: src/node_device/node_device_driver.c:344 -#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4808 +#: src/node_device/node_device_driver.c:281 +#: src/node_device/node_device_driver.c:310 +#: src/node_device/node_device_driver.c:345 +#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 #: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 #: src/test/test_driver.c:4901 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నోడ్ పరికరము లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 msgid "no parent for this device" msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:419 +#: src/node_device/node_device_driver.c:422 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "చెల్లని vport ఆపరేషన్ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:436 +#: src/node_device/node_device_driver.c:439 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పాత్ యిది '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:450 +#: src/node_device/node_device_driver.c:453 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport సృష్టించునప్పుడు/తొలగించునప్పుడు '%s'ను '%s'కు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:459 +#: src/node_device/node_device_driver.c:462 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పూర్తైనది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:472 +#: src/node_device/node_device_driver.c:475 msgid "Could not get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యి msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4581 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 #: src/uml/uml_driver.c:1630 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" @@ -3287,18 +3287,18 @@ msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2913 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:3027 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:3386 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3549 src/qemu/qemu_driver.c:5782 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5849 src/qemu/qemu_driver.c:5991 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 #: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2685 src/uml/uml_driver.c:1280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 #: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 #: src/uml/uml_driver.c:1624 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ను తొలగించలేక పోయింది" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ను తొలగి msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2572 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" @@ -3624,12 +3624,12 @@ msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమత msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1095 +#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1103 +#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" @@ -3639,802 +3639,802 @@ msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1038 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1071 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్ను చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1142 src/qemu/qemu_driver.c:2174 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4270 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1185 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1216 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1220 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1224 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1235 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1569 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1618 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1626 src/qemu/qemu_conf.c:1632 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1788 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1793 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1798 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1828 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1914 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1954 src/qemu/qemu_conf.c:2036 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1964 src/qemu/qemu_conf.c:2055 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2174 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2304 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2315 src/qemu/qemu_conf.c:2341 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2361 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2379 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2388 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2428 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్తో మద్దతించ బడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2643 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2776 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2785 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2792 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2852 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2864 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2923 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2953 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3024 src/qemu/qemu_conf.c:3082 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3032 src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3039 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3091 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3098 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3225 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3265 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3299 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3351 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3396 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3420 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3429 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3437 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3702 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3722 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3725 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:216 +#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 #: src/xen/xm_internal.c:502 msgid "cannot get time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:187 src/qemu/qemu_driver.c:230 +#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:190 src/qemu/qemu_driver.c:233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:359 src/qemu/qemu_driver.c:391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 #: src/uml/uml_driver.c:825 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:365 src/qemu/qemu_driver.c:397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 #: src/uml/uml_driver.c:834 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగ్ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:384 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "లాగ్పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:403 +#: src/qemu/qemu_driver.c:404 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s కొరకు డొమైన్ స్థితిని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:494 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:557 +#: src/qemu/qemu_driver.c:558 #, c-format msgid "missing <encryption> for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు <encryption> తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:560 +#: src/qemu/qemu_driver.c:561 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" -#: src/qemu/qemu_driver.c:585 +#: src/qemu/qemu_driver.c:586 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "సెషన్ను కనుగొనలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:593 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 msgid "secret storage not supported" msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:606 +#: src/qemu/qemu_driver.c:607 #, c-format msgid "invalid <encryption> for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని <encryption>" -#: src/qemu/qemu_driver.c:624 +#: src/qemu/qemu_driver.c:625 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:658 +#: src/qemu/qemu_driver.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "మానిటర్ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:763 +#: src/qemu/qemu_driver.c:764 msgid "Failed to start security driver" msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:769 msgid "No security driver available" msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:870 +#: src/qemu/qemu_driver.c:871 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:876 +#: src/qemu/qemu_driver.c:877 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:882 +#: src/qemu/qemu_driver.c:883 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:925 src/qemu/qemu_driver.c:3442 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3477 +#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:932 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:956 +#: src/qemu/qemu_driver.c:957 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:963 +#: src/qemu/qemu_driver.c:964 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1156 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1185 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1297 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగ్ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1347 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU మానిటర్ నుండి సరికాని సంఖ్యలో vCPU pidలు పొందినది. %d పొందినది, కోరుకున్నది %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1391 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 msgid "failed to set CPU affinity" msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1404 src/qemu/qemu_driver.c:2979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7325 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 msgid "resume operation failed" msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1649 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1713 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1722 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1730 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1741 src/qemu/qemu_driver.c:5105 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1774 src/qemu/qemu_driver.c:5096 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1797 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1843 src/qemu/qemu_driver.c:1886 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1954 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s పైన వోనర్షిప్ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1938 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్షిప్ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2061 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2069 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2129 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2150 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2158 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2207 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile పాత్ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2220 src/qemu/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envvను లాగ్దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2230 src/qemu/qemu_driver.c:2233 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2242 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "లాగ్పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2259 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2371 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2380 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2468 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2483 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2712 src/qemu/qemu_driver.c:2905 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2960 src/qemu/qemu_driver.c:3018 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3058 src/qemu/qemu_driver.c:3109 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3193 src/qemu/qemu_driver.c:3249 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3377 src/qemu/qemu_driver.c:3540 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3614 src/qemu/qemu_driver.c:3681 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3751 src/qemu/qemu_driver.c:3842 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3877 src/qemu/qemu_driver.c:4135 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4364 src/qemu/qemu_driver.c:4569 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5069 src/qemu/qemu_driver.c:5451 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5515 src/qemu/qemu_driver.c:5542 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/qemu/qemu_driver.c:5843 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5903 src/qemu/qemu_driver.c:5976 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7168 src/uml/uml_driver.c:1368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 #: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2737 src/qemu/qemu_driver.c:7275 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3167 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3199 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3217 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3365 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3407 src/qemu/qemu_driver.c:7128 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3421 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3427 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3584 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 msgid "resuming after dump failed" msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3623 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3629 src/qemu/qemu_driver.c:3848 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3636 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3642 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3687 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 msgid "cannot set affinity" msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3720 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3758 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3787 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3803 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 msgid "cannot get affinity" msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3813 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3906 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 msgid "Failed to get security label" msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3990 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3996 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:6454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6679 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4028 src/qemu/qemu_driver.c:6469 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "చెల్లని కుదింపు దాయు(సేవ్) ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4053 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4091 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4182 src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4279 src/qemu/qemu_driver.c:6490 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4373 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4616 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4642 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4678 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "పరికరము '%s' మరియు లక్ష్యము '%s'కు ఎమ్యులేటర్ వర్షన్ తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4742 src/qemu/qemu_driver.c:4778 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4785 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 msgid "disk source path is missing" msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4820 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4828 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4443,280 +4443,280 @@ msgstr "" "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్ను " "వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ను తీసివేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d కొరకు నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ తీసివేయుటలో విఫలమైంది, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4922 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5030 src/qemu/qemu_driver.c:5412 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5048 src/qemu/qemu_driver.c:5423 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5078 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5137 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5145 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5159 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5209 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "డిస్కు %s విడదీయబడలేదు - పరికరము కొరకు PCI చిరునామా లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5266 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5275 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "నెట్వర్కు పరికము విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5342 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5352 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "హోస్టుడెవ్ విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5460 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కు పరికరము మాత్రమే గతికంగా విడదీయబడుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5548 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5565 src/storage/storage_driver.c:1022 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 #: src/uml/uml_driver.c:1711 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5651 src/qemu/qemu_driver.c:5722 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5662 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5729 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పొడవైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5795 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5866 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5909 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5928 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5939 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5946 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6025 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంప్లేట్ %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6157 src/qemu/qemu_driver.c:6194 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 msgid "stream is not open" msgstr "స్ట్రీమ్ తెరిచిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6164 src/qemu/qemu_driver.c:6201 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్బాక్ను స్ట్రీమ్ కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్బాక్ను స్ట్రీమ్ యిప్పటికే కలగివుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6277 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "స్ట్రీమ్ నందు ఫైల్ వాచ్ నమోదు చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6392 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 msgid "cannot write to stream" msgstr "స్ట్రీమ్కు వ్రాయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6436 src/qemu/qemu_driver.c:6602 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6441 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6446 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే NULL స్ట్రీమ్ పంపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6500 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ను మద్దతించుటకు గమ్యపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6532 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6596 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6643 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6666 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6777 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "మైగ్రేట్ సమర్ధవంతంగా పూర్తి కాలేకపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemu నుండి చదువుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6842 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "దూరస్థ libvirtd కు మైగ్రేషన్ డాటాను వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ సాకెట్ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6908 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "గమ్యము కొరకు Unix సాకెట్ '%s' మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'కు బందనం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6921 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'పై వినలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' నుండి Qemu వర్షన్ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6937 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ను మద్దతించుటకు మూలపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6973 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ మానిటర్ ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6996 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 msgid "migrate failed" msgstr "మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7005 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemu నుండి ఆమోదించుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7115 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "దూరస్థ libvirt URI %sకు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7121 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "గమ్యపు libvirt అనునది peer-to-peer మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్ను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు" @@ -8456,45 +8456,45 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలు msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్సైకిల్ చర్య %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2631 +#: src/xen/xm_internal.c:2651 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2637 +#: src/xen/xm_internal.c:2657 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2648 src/xen/xm_internal.c:2655 +#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్ను ఆకృతీకరణ మాప్నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:2664 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xen/xm_internal.c:2682 +#: src/xen/xm_internal.c:2702 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2691 src/xen/xm_internal.c:2698 +#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2932 src/xen/xm_internal.c:3035 +#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xen/xm_internal.c:3095 +#: src/xen/xm_internal.c:3115 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "లింకు %s బిందువులను %s ఆకృతీకరించుటకు పరిశీలించలేము" -#: src/xen/xm_internal.c:3124 +#: src/xen/xm_internal.c:3144 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లింకు %sను %sకు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:3132 +#: src/xen/xm_internal.c:3152 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమైంది" |