summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po')
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po382
1 files changed, 322 insertions, 60 deletions
diff --git a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
index d0dde72..93986b9 100644
--- a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
@@ -1,32 +1,34 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 00:19+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по аутентификации с использованием OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):9
msgid "sj7trunks@pendulus.net"
-msgstr ""
+msgstr "sj7trunks@pendulus.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):9
msgid "Benjamin Coles"
-msgstr ""
+msgstr "Benjamin Coles"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14
@@ -34,35 +36,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15
msgid "tseng@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "tseng@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):15
msgid "Brandon Hale"
-msgstr ""
+msgstr "Brandon Hale"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):18
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):18
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):21
msgid "jokey"
-msgstr ""
+msgstr "jokey"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
@@ -73,6 +75,9 @@ msgid ""
"This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenLDAP "
"for authentication purposes between a group of Gentoo boxes."
msgstr ""
+"В данном руководстве описываются основные принципы LDAP и приводится пример "
+"использования OpenLDAP для решения задачи централизованной аутентификации "
+"группы компьютеров под управлением Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36
msgid "4"
@@ -84,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40
msgid "Getting Started with OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Введение в LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):42
msgid "What is LDAP?"
-msgstr ""
+msgstr "Что такое LDAP?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):45
msgid ""
@@ -96,6 +101,11 @@ msgid ""
"it encompasses most of its primary functions, but lacks the more esoteric "
"functions that X.500 has. Now what is this X.500 and why is there an LDAP?"
msgstr ""
+"LDAP — <e>Lightweight Directory Access Protocol</e> (упрощенный протокол "
+"доступа к каталогу). Разработанный на базе стандарта X.500, протокол "
+"реализует большинство его основных функций, однако без реализации более "
+"экзотических из них. Итак: что же из себя представляет X.500 и причем здесь "
+"LDAP?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):52
msgid ""
@@ -106,10 +116,18 @@ msgid ""
"and a protocol too. However, LDAP is designed to run directly over the TCP/"
"IP stack. See LDAP as a slim-down version of X.500."
msgstr ""
+"X.500 описывает модель сервиса каталогов эталонной модели OSI. Он содержит "
+"описание пространства имён и определения протоколов для получения и "
+"обновления данных в каталоге. Однако X.500 оказался избыточным для "
+"большинства практических применений. Для разрешения данного противоречия был "
+"создан LDAP. Как и X.500, он является протоколом доступа к данным и "
+"предоставляет пространство имён в модели каталога. Тем не менее, LDAP "
+"разработан для работы непосредственно поверх стека TCP/IP. Таким образом, "
+"LDAP является упрощенной версией X.500."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):65
msgid "I don't get it. What is a directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Мне не понятно, что из себя представляет каталог?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):68
msgid ""
@@ -120,10 +138,17 @@ msgid ""
"temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised "
"eventually."
msgstr ""
+"Каталог — это специализированная база данных, более оптимизированная для "
+"обработки запросов, нежели обновлений. В отличие от обычной базы данных, "
+"LDAP не предусматривает реализации механизма транзакций и отката внесённых "
+"изменений. В каталогах заметно проще реализуется необходимый для обеспечения "
+"доступности и надёжности механизм репликации. При репликации каталога "
+"допускается временное нарушение состояния непротиворечивости распределённой "
+"базы, исправляемое при синхронизации."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):81
msgid "How is information structured?"
-msgstr ""
+msgstr "Каким образом структурируется информация?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):84
msgid ""
@@ -132,13 +157,17 @@ msgid ""
"store this data inside a tree. Lets take a look at a fictional company and "
"an Internet-like tree:"
msgstr ""
+"Вся информация в каталоге располагается иерархически. Более того, если вы "
+"хотите добавить объект в каталог, вы должны указать к какой точке дерева "
+"должен быть привязан добавляемый объект. Давайте посмотрим, как это выглядит "
+"на примере гипотетической Интернет-компании."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):91
msgid "Organisational structure for GenFic, a Fictional Gentoo company"
-msgstr ""
+msgstr "Организационная структура GenFic, вымышленной компании Gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):91
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"dc: com\n"
@@ -149,6 +178,14 @@ msgid ""
" / \\ ..\n"
"uid: .. John <comment>(OU-specific data)</comment>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"dc: com\n"
+" |\n"
+"dc: genfic <comment>(Организация)</comment>\n"
+" / \\\n"
+"ou: people servers <comment>(Элементы структуры организации)</comment>\n"
+" / \\ ..\n"
+"uid: .. jhon <comment>(Объекты-«листья»)</comment>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):101
msgid ""
@@ -158,16 +195,25 @@ msgid ""
"quite a number of predefined (and general approved) schemes, such as the "
"inetorgperson, a frequently used scheme to define users."
msgstr ""
+"Так как в данные базу не могут быть занесены в подобном ASCII-арт стиле, "
+"каждый узел дерева должен быть определён. Для определения различных "
+"элементов дерева в LDAP используются схемы (scheme). Большинство реализаций "
+"LDAP (в том числе и OpenLDAP) содержат некоторое количество стандартных (и "
+"общепринятых) схем, например, inetorgperson, наиболее часто используемая "
+"схема для определения пользователей."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):109
+#, fuzzy
msgid ""
"Interested users are encouraged to read the <uri link=\"http://www.openldap."
"org/doc/admin24/\">OpenLDAP Admin Guide</uri>."
msgstr ""
+"Подробности описаны на странице разработчика в <uri link=\"http://www."
+"openldap.org/doc/admin23/\">Руководстве администратора OpenLDAP</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):117
msgid "So... What's the Use?"
-msgstr ""
+msgstr "И... Для чего это?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):120
msgid ""
@@ -177,40 +223,48 @@ msgid ""
"availability and redundancy), yet other goals can be achieved using LDAP as "
"well."
msgstr ""
+"LDAP можно использовать для решения различных задач. Данный документ "
+"ориентирован на централизованном управлении пользователями, размещении "
+"учётных записей пользователей в едином дереве LDAP (что никоим образом не "
+"означает использование для размещения базы одного физического сервера, LDAP "
+"поддерживает возможность построения избыточных систем высокой доступности), "
+"однако это далеко не единственное из возможных применений LDAP."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):128
msgid "Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Инфраструктура открытых ключей"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):129
msgid "Shared Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Общий календарь"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):130
msgid "Shared Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Общая адресная книга"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):131
msgid "Storage for DHCP, DNS, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Хранилище данных DHCP, DNS..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):132
msgid ""
"System Class Configuration Directives (keeping track of several server "
"configurations)"
msgstr ""
+"Конфигурационные параметры систем (отслеживание конфигурации нескольких "
+"серверов)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):136
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):144
msgid "Configuring OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):146
msgid "Initial Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная конфигурация"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(note):149
msgid ""
@@ -218,14 +272,18 @@ msgid ""
"ofcourse have to change this. However, make sure that the top node is an "
"official top level domain (net, com, cc, be, ...)."
msgstr ""
+"В этом документе в качестве примера мы будем использовать адрес genfic.com. "
+"Вам, конечно, понадобится изменить его. Однако необходимо убедиться, что "
+"корневой объект является официальным доменом первого уровня (net, com, cc, "
+"ru...)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):155
msgid "Let's first emerge OpenLDAP:"
-msgstr ""
+msgstr "Сначала установим OpenLDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):159
msgid "Install OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Установка OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):159
#, no-wrap
@@ -233,14 +291,16 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge openldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge openldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):163
msgid "Now generate an encrypted password we'll use later on:"
-msgstr ""
+msgstr "Теперь создадим зашифрованный пароль, который понадобится нам позднее:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):167
msgid "Generate password"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация пароля"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167
#, no-wrap
@@ -251,17 +311,24 @@ msgid ""
"Re-enter new password: my-password\n"
"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>slappasswd</i>\n"
+"New password: my-password\n"
+"Re-enter new password: my-password\n"
+"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174
msgid ""
"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:"
msgstr ""
+"Отредактируем конфигурационный файл сервера OpenLDAP <path>/etc/openldap/"
+"slapd.conf</path>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440
msgid "/etc/openldap/slapd.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/openldap/slapd.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178
#, no-wrap
@@ -304,14 +371,51 @@ msgid ""
"directory /var/lib/openldap-ldbm\n"
"index objectClass eq\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Включайте дополнительные схемы после core.schema</comment>\n"
+"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
+"\n"
+"<comment>Раскомментируйте modulepath и модуль hdb</comment>\n"
+"# Load dynamic backend modules:\n"
+"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n"
+"# moduleload back_shell.so\n"
+"# moduleload back_relay.so\n"
+"# moduleload back_perl.so\n"
+"# moduleload back_passwd.so\n"
+"# moduleload back_null.so\n"
+"# moduleload back_monitor.so\n"
+"# moduleload back_meta.so\n"
+"moduleload back_hdb.so\n"
+"# moduleload back_dnssrv.so\n"
+"\n"
+"<comment># Раскомментируйте пример прав доступа (соблюдайте отступы!)</comment>\n"
+"access to dn.base=\"\" by * read\n"
+"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
+"access to *\n"
+" by self write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"\n"
+"<comment># Определения базы данных BDB</comment>\n"
+"\n"
+"database hdb\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"checkpoint 32 30 # &lt;kbyte&gt; &lt;min&gt;\n"
+"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n"
+"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n"
+"directory /var/lib/openldap-ldbm\n"
+"index objectClass eq\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217
msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:"
-msgstr ""
+msgstr "Далее изменим конфигурационный файл клиента LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221
msgid "/etc/openldap/ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/openldap/ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221
#, no-wrap
@@ -324,32 +428,45 @@ msgid ""
"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n"
"TLS_REQCERT allow\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>vim /etc/openldap/ldap.conf</i>\n"
+"<comment>(Добавьте следующее...)</comment>\n"
+"\n"
+"BASE dc=genfic, dc=com\n"
+"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n"
+"TLS_REQCERT allow\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230
+#, fuzzy
msgid ""
"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS "
"line:"
msgstr ""
+"Теперь отредактируем <path>/etc/conf.d/slapd</path>, добавив следующую "
+"строку и закомментировав значение по умолчанию:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234
msgid "/etc/conf.d/slapd"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/conf.d/slapd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n"
"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Примечание: мы не используем cn=config, так что оставим следующее:</comment>\n"
+"OPTS=\"-h 'ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239
msgid "Start slapd:"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск slapd:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243
msgid "Starting SLAPd"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск SLAPd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243
#, no-wrap
@@ -357,14 +474,16 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247
msgid "You can test with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить работоспособность конфигурации можно следующей командой:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251
msgid "Test the SLAPd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка работоспособности демона SLAPd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251
#, no-wrap
@@ -372,20 +491,24 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255
msgid ""
"If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity "
"and solve the issue you have."
msgstr ""
+"В случае ошибки попробуйте добавить опцию <c>-d 255</c> для увеличения "
+"информативности сообщения об ошибке и исправьте её."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265
msgid "Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка клиента"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267
msgid "Migrate existing data to ldap"
-msgstr ""
+msgstr "Перенос существующей базы пользователей в LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270
msgid ""
@@ -396,10 +519,16 @@ msgid ""
"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next "
"section."
msgstr ""
+"Скачайте с адреса <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html"
+"\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> необходимый набор "
+"сценариев. Конфигурация описана на странице. Мы больше не включаем эти "
+"сценарии в дерево портежей, потому что если их оставить в системе после "
+"переноса, они становятся потенциальной дырой в системе безопасности. После "
+"окончания переноса данных переходите к следующему разделу."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282
msgid "Configuring PAM"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка PAM"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285
msgid ""
@@ -408,10 +537,15 @@ msgid ""
"nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional "
"information (used by <path>nsswitch.conf</path>)."
msgstr ""
+"Первым делом необходимо настроить PAM чтобы разрешить LDAP аутентификацию. "
+"Установите <c>sys-auth/pam_ldap</c> и <c>sys-auth/nss_ldap</c> для поддержки "
+"аутентификации LDAP через PAM и <c>sys-auth/nss_ldap</c>, посредством "
+"которого ваша система может получать от LDAP-серверов дополнительную "
+"информацию (с помощью <path>nsswitch.conf</path>)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292
msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap"
-msgstr ""
+msgstr "Установка pam_ldap и nss_ldap"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292
#, no-wrap
@@ -419,16 +553,20 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296
msgid ""
"Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-"
"auth</path>:"
msgstr ""
+"Теперь добавьте следующие строки в соответствующих местах <path>/etc/pam.d/"
+"system-auth</path>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301
msgid "/etc/pam.d/system-auth"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/pam.d/system-auth"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301
#, no-wrap
@@ -462,14 +600,43 @@ msgid ""
"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Примечание: Только добавляйте новые строки, не удаляйте уже существующие, иначе вы не сможете войти в систему!</comment>\n"
+"\n"
+"auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\n"
+"account sufficient pam_ldap.so\n"
+"password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n"
+"session optional pam_ldap.so\n"
+"\n"
+"<comment># Пример отредактированного файла:</comment>\n"
+"#%PAM-1.0\n"
+"\n"
+"auth required pam_env.so\n"
+"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n"
+"<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n"
+"auth required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\n"
+"account required pam_unix.so\n"
+"\n"
+"password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n"
+"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n"
+"<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n"
+"password required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"session required pam_limits.so\n"
+"session required pam_unix.so\n"
+"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n"
+"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331
msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:"
msgstr ""
+"Теперь необходимо привести <path>/etc/ldap.conf</path> к следующему виду:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335
msgid "/etc/ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335
#, no-wrap
@@ -495,16 +662,39 @@ msgid ""
"\n"
"scope one\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n"
+"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=Users,dc=genfic,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"uri ldap://auth.genfic.com/\n"
+"pam_password exop\n"
+"\n"
+"ldap_version 3\n"
+"pam_filter objectclass=posixAccount\n"
+"pam_login_attribute uid\n"
+"pam_member_attribute memberuid\n"
+"nss_base_passwd ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_shadow ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n"
+"\n"
+"scope one\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357
msgid ""
"Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server "
"to the client so the clients are aware of the LDAP environment:"
msgstr ""
+"Теперь перенесите конфигурационный файл клиента (OpenLDAP) <path>ldap.conf</"
+"path> с сервера на рабочие станции, чтобы клиенты могли использовать среду "
+"LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362
msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Перенос конфигурационного файла ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362
#, no-wrap
@@ -513,16 +703,21 @@ msgid ""
"<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n"
"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените 'ldap-server' на доменное имя вашего LDAP-сервера)</comment>\n"
+"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367
msgid ""
"Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system "
"accounts:"
msgstr ""
+"Последним шагом настроим клиентские компьютеры для проверки учётных записей "
+"пользователей через LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372
msgid "/etc/nsswitch.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/nsswitch.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372
#, no-wrap
@@ -532,14 +727,18 @@ msgid ""
"group: files ldap\n"
"shadow: files ldap\n"
msgstr ""
+"\n"
+"passwd: files ldap\n"
+"group: files ldap\n"
+"shadow: files ldap\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378
msgid "To test the changes, type:"
-msgstr ""
+msgstr "Для проверки работоспособности внесённых изменений введите:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382
msgid "Testing LDAP Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка аутентификации посредством LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382
#, no-wrap
@@ -551,6 +750,12 @@ msgid ""
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Должны появиться две строки:)</comment>\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390
msgid ""
@@ -563,14 +768,24 @@ msgid ""
"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass "
"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done."
msgstr ""
+"Как вы могли заметить, одна из строк, вставлявшихся в <path>/etc/ldap.conf</"
+"path>, была закомментирована ( <c>rootbinddn</c>): пока у вас не возникает "
+"необходимости менять пользовательские пароли с помощью учётной записи "
+"администратора, она вам не нужна. Если же у вас возникла такая "
+"необходимость, вам понадобится прописать пароль администратора (открытым "
+"текстом) в файле <path>/etc/ldap.secret</path>. Это <brite>ОПАСНО</brite>, "
+"для данного файла необходимо задать права доступа 0600. Я предпочитаю "
+"держать этот файл пустым, прописывая туда пароль администратора только "
+"тогда, когда мне нужно внести изменения одновременно в каталог LDAP и в "
+"<path>/etc/passwd</path>, оставляя его там на 10 секунд на время изменения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406
msgid "LDAP Server Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки безопасности LDAP-сервера"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408
msgid "OpenLDAP permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа в OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411
msgid ""
@@ -578,9 +793,13 @@ msgid ""
"you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can "
"read and/or write:"
msgstr ""
+"Если обратить внимание на содержимое <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>, "
+"можно увидеть, что вы можете задать ACL (Access Control Lists — списки, "
+"определяющие правила доступа), определяющие предоставляемый пользователям "
+"доступ к данным:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to *\n"
@@ -591,6 +810,14 @@ msgid ""
"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
" by self write\n"
msgstr ""
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=people,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
+" by self write\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427
msgid ""
@@ -600,15 +827,24 @@ msgid ""
"pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to "
"greatest: <c>auth search read write</c>."
msgstr ""
+"Данный набор правил даёт пользователю возможность редактирования своих "
+"регистрационных данных. Если это ваши данные, то вы сможете их "
+"перезаписывать, если это данные другого пользователя, то вы можете читать "
+"их; незарегистрированные пользователи могут посылать запросы на "
+"аутентификацию. Существует четыре градации уровней доступа, в порядке "
+"возрастания: <c>auth search read write</c> (аутентификация, поиск, чтение, "
+"запись)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435
msgid ""
"The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other "
"people their shadowed password:"
msgstr ""
+"Следующий набор правил доступа немного повышает безопасность, так как он "
+"блокирует возможность чтения хешей паролей других пользователей:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to attrs=\"userPassword\"\n"
@@ -623,6 +859,17 @@ msgid ""
" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
" by * search\n"
msgstr ""
+"\n"
+"access to attrs=\"userPassword\"\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=people,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by anonymous auth\n"
+" by self write\n"
+" by * none\n"
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by * search\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454
msgid ""
@@ -634,32 +881,47 @@ msgid ""
"but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel "
"should be the most restrictive ones."
msgstr ""
+"В этом примере пользователи root и Джон имеют доступ по записи/чтению/поиску "
+"ко всему дереву <path>dc=genfic,dc=com</path>. Также пользователям "
+"разрешается изменение собственного пароля (атрибут <path>userPassword</"
+"path>). Последняя часть правила разрешает производить поиск, то есть "
+"задавать фильтр поиска, но не читать его результаты. У вас может быть "
+"несколько правил доступа, но при этом необходимо учитывать порядок обработки "
+"— снизу вверх, поэтому верхние правила должны быть самыми строгими."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469
msgid "Working with OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Работа с OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471
msgid "Maintaining the directory"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование каталога"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474
+#, fuzzy
msgid ""
"You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/"
"qmail/samba. You can manage it with Webmin, which provides an easy "
"management interface. You can also use phpldapadmin, diradm, jxplorer, or "
"lat."
msgstr ""
+"Каталог можно использовать для авторизации пользователей apache/proftpd/"
+"qmail/samba. Для администрирования можно использовать Webmin, "
+"предоставляющий удобный интерфейс управления. Также для решения этой задачи "
+"можно использовать phpldapadmin, luma, diradm, jxplorer или lat."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):486
msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgstr "Благодарности"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490
msgid ""
"We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of "
"this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net"
msgstr ""
+"Мы хотели бы поблагодарить Matt'а Heler'а за то, что он одолжил нам свой "
+"компьютер для написания данного руководства. Также мы благодарим "
+"достопочтенную публику с канала #ldap @ irc.freenode.net"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(None):0