summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2010-10-22 00:13:53 +0600
committerAzamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>2010-10-22 00:13:53 +0600
commit53f96eb882e0b1d65799e230eb03998832d3f8fc (patch)
tree516fa01e1012f949eecd731f6419341fcac43032 /doc
parentImport gentoo-doc-doc repository (diff)
downloadgentoo-doc-translations-53f96eb882e0b1d65799e230eb03998832d3f8fc.tar.gz
gentoo-doc-translations-53f96eb882e0b1d65799e230eb03998832d3f8fc.tar.bz2
gentoo-doc-translations-53f96eb882e0b1d65799e230eb03998832d3f8fc.zip
Translated files
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po631
-rw-r--r--doc/gettext/ru/altinstall.xml.po163
-rw-r--r--doc/gettext/ru/anothertest.xml.po12
-rw-r--r--doc/gettext/ru/apache-troubleshooting.xml.po18
-rw-r--r--doc/gettext/ru/apache-upgrading.xml.po18
-rw-r--r--doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po60
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po78
-rw-r--r--doc/gettext/ru/bind-guide.xml.po170
-rw-r--r--doc/gettext/ru/bluetooth-guide.xml.po44
-rw-r--r--doc/gettext/ru/bugzilla-howto.xml.po42
-rw-r--r--doc/gettext/ru/change-chost.xml.po38
-rw-r--r--doc/gettext/ru/conky-howto.xml.po28
-rw-r--r--doc/gettext/ru/cron-guide.xml.po446
-rw-r--r--doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po41
-rw-r--r--doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po42
-rw-r--r--doc/gettext/ru/desktop.xml.po22
-rw-r--r--doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/distcc.xml.po50
-rw-r--r--doc/gettext/ru/doc-languages.xml.po9
-rw-r--r--doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po60
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po25
-rw-r--r--doc/gettext/ru/faq.xml.po57
-rw-r--r--doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po38
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gcc-optimization.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po47
-rw-r--r--doc/gettext/ru/genkernel.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po30
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-alpha-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po35
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po51
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-hppa-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-kernel.xml.po275
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po44
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-mips-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po38
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-sparc-faq.xml.po15
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po15
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-sparc-quickinstall.xml.po381
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po35
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po48
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po13
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po14
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po14
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po16
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml.po27
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po28
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po53
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po45
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gnupg-user.xml.po31
-rw-r--r--doc/gettext/ru/gpm.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po24
-rw-r--r--doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po43
-rw-r--r--doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/hpc-howto.xml.po44
-rw-r--r--doc/gettext/ru/index.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/info-guide.xml.po22
-rw-r--r--doc/gettext/ru/inserts.xml.po114
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ipv6.xml.po43
-rw-r--r--doc/gettext/ru/java.xml.po31
-rw-r--r--doc/gettext/ru/jffnms.xml.po30
-rw-r--r--doc/gettext/ru/kde-config.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/kde-split-ebuilds.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po48
-rw-r--r--doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po22
-rw-r--r--doc/gettext/ru/keychain-guide.xml.po28
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po382
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ldapdns-guide.xml.po389
-rw-r--r--doc/gettext/ru/list.xml.po34
-rw-r--r--doc/gettext/ru/liveusb.xml.po23
-rw-r--r--doc/gettext/ru/logcheck.xml.po4
-rw-r--r--doc/gettext/ru/ltsp.xml.po39
-rw-r--r--doc/gettext/ru/lvm2.xml.po48
-rw-r--r--doc/gettext/ru/lxde-howto.xml.po123
-rw-r--r--doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po18
-rw-r--r--doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/man-guide.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/management-structure.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/metadoc.xml.po165
-rw-r--r--doc/gettext/ru/migration-to-2.6.xml.po45
-rw-r--r--doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po22
-rw-r--r--doc/gettext/ru/multipath.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po30
-rw-r--r--doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po28
-rw-r--r--doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/nagios-guide.xml.po21
-rw-r--r--doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po24
-rw-r--r--doc/gettext/ru/nvidia-guide.xml.po37
-rw-r--r--doc/gettext/ru/openafs.xml.po42
-rw-r--r--doc/gettext/ru/openbox.xml.po21
-rw-r--r--doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po18
-rw-r--r--doc/gettext/ru/overview.xml.po14
-rw-r--r--doc/gettext/ru/pda-guide.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po30
-rw-r--r--doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po50
-rw-r--r--doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po65
-rw-r--r--doc/gettext/ru/qmail-howto.xml.po22
-rw-r--r--doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/rsync.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/shoutcast-config.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po41
-rw-r--r--doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po20
-rw-r--r--doc/gettext/ru/test.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/udev-guide.xml.po31
-rw-r--r--doc/gettext/ru/uml.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po24
-rw-r--r--doc/gettext/ru/utf-8.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po37
-rw-r--r--doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po36
-rw-r--r--doc/gettext/ru/vpnc-howto.xml.po32
-rw-r--r--doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po26
-rw-r--r--doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po21
-rw-r--r--doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po365
-rw-r--r--doc/gettext/ru/xml-guide.xml.po40
-rw-r--r--doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po17
-rw-r--r--doc/gettext/ru/zsh.xml.po300
126 files changed, 5210 insertions, 2174 deletions
diff --git a/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po
index 8a47045..f2bf7b9 100644
--- a/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/alsa-guide.xml.po
@@ -1,77 +1,81 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:42+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/alsa-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/alsa-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):7
msgid "Gentoo Linux ALSA Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство ALSA в Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):9
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):12
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):10
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):10
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):13
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):13
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(author:title):15
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail:link):16
msgid "flameeyes@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "flameeyes@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(mail):16
msgid "Diego Pettenò"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Pettenò"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(abstract):19
msgid "This document helps a user setup ALSA on Gentoo Linux."
msgstr ""
+"С помощью этого руководства пользователь сможет настроить ALSA в Gentoo "
+"Linux."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(version):27
msgid "2.25"
-msgstr ""
+msgstr "2.25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(date):28
msgid "2009-08-05"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):33
msgid "What is ALSA?"
-msgstr ""
+msgstr "Что такое ALSA?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):36
msgid ""
@@ -81,6 +85,12 @@ msgid ""
"2.6 kernel thereby replacing OSS (<e>Open Sound System</e>), which was used "
"in the 2.4 kernels."
msgstr ""
+"ALSA, или <e>Advanced Linux Sound Architecture</e> — продвинутая звуковая "
+"архитектура Linux, позволяет работать аудио и MIDI (<e>Musical Instrument "
+"Digital Interface</e> — Цифровой интерфейс музыкальных инструментов) в "
+"операционной системе Linux. ALSA является основной звуковой подсистемой в "
+"ядрах 2.6, заменяя собой OSS (<e>Open Sound System</e> — Открытая звуковая "
+"система), которая использовалась в ядрах 2.4."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):44
msgid ""
@@ -90,10 +100,16 @@ msgid ""
"compatibility with OSS and a user-space library <c>alsa-lib</c> to make "
"application development a breeze."
msgstr ""
+"Главные преимущества ALSA включают эффективную поддержку всех типов аудио "
+"интерфейсов, начиная от широко распространённых аудиокарт и заканчивая "
+"профессиональным звуковым оборудованием, полностью модульные драйверы, "
+"поддержку многопроцессорных систем и потоковую безопасность, обратную "
+"совместимости с OSS, а также пользовательскую библиотеку <c>alsa-lib</c>, "
+"делающую разработку приложений лёгкой."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):55
msgid "ALSA on Gentoo"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA в Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):58
msgid ""
@@ -106,6 +122,13 @@ msgid ""
"kernel. This guide will focus solely on configuring ALSA via the in-kernel "
"driver."
msgstr ""
+"Изначально в Gentoo было два способа установки и запуска ALSA: драйверы "
+"<e>из ядра</e> и внешний пакет <c>alsa-driver</c>. Оба подхода преследовали "
+"одну и ту же цель; из-за этого поддержка внешнего пакета была сложной "
+"отнимала много времени. Разработчики Gentoo приняли решение больше не "
+"поддерживать пакет <c>alsa-driver</c>, сконцентрировав свое внимание на "
+"драйверах ALSA, поставляемых вместе с ядром Linux. Данное руководство "
+"целиком посвящено настройке драйвера ALSA из ядра."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):68
msgid ""
@@ -113,14 +136,18 @@ msgid ""
"link=\"alsa-bugs@gentoo.org\">Gentoo ALSA maintainers</mail> with why the in-"
"kernel drivers don't work for you. Be sure to include detailed error logs."
msgstr ""
+"Если вам все еще необходим пакет <c>alsa-driver</c>, отправьте письмо <mail "
+"link=\"alsa-bugs@gentoo.org\">разработчикам Gentoo ALSA</mail> с описанием "
+"того, почему у вас не работают драйвера из ядра. Не забудьте приложить "
+"детальный отчет об ошибках."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):79
msgid "Installing ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "Установка ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):81
msgid "Before you proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Перед тем, как начать"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):84
msgid ""
@@ -133,44 +160,54 @@ msgid ""
"c>. Also, the following pages <e>may</e> help users with ISA based sound "
"cards:"
msgstr ""
+"Для начала необходимо узнать, какие драйверы необходимы вашей карте. В "
+"большинстве случаев звуковые карты (встроенные и подключаемые) основаны на "
+"PCI, и <c>lspci</c> поможет вам раскопать необходимую информацию. Если вы "
+"ещё нет команды <c>lspci</c>, то установите её командой <c>emerge sys-apps/"
+"pciutils</c>. Если у вас звуковая карта USB, то вам <e>может</e> помочь "
+"<c>lsusb</c> из <c>sys-apps/usbutils</c>. Для карт ISA попробуйте <c>sys-"
+"apps/isapnptools</c>. Кроме того, следующие ресурсы <e>могут</e> помочь "
+"владельцам ISA звуковых карт:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):96
msgid "http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.roestock.demon.co.uk/isapnptools/"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):96
msgid "The ISAPNPTOOLS Page"
-msgstr ""
+msgstr "Страница ISAPNPTOOLS"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):100
msgid "http://www2.linuxjournal.com/article/3269"
-msgstr ""
+msgstr "http://www2.linuxjournal.com/article/3269"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):100
msgid "LinuxJournal PnP Article"
-msgstr ""
+msgstr "Статья о PnP в LinuxJournal"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):104
msgid "http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.tldp.org/HOWTO/Sound-HOWTO/x320.html"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):104
msgid "TLDP Sound HowTo"
-msgstr ""
+msgstr "TLDP Sound HOWTO"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):109
msgid ""
"For ease of use/explanation, we assume the user has a PCI based sound card "
"for the remainder of this guide."
msgstr ""
+"Ради простоты в оставшейся части руководства мы предположим, что у "
+"пользователя звуковая карта, основанная на PCI. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):114
msgid "We now proceed to find out details about the sound card."
-msgstr ""
+msgstr "Теперь мы попробуем найти информацию о звуковой карте."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):118
msgid "Soundcard Details"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о звуковой карте"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):118
#, no-wrap
@@ -179,6 +216,9 @@ msgid ""
"# <i>lspci -v | grep -i audio</i>\n"
"0000:00:0a.0 Multimedia audio controller: Creative Labs SB Live! EMU10k1 (rev 06)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>lspci -v | grep -i audio</i>\n"
+"0000:00:0a.0 Multimedia audio controller: Creative Labs SB Live! EMU10k1 (rev 06)\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):123
msgid ""
@@ -191,6 +231,15 @@ msgid ""
"are interested in detailed information, you can click on the link next to "
"the \"Details\" and that will take you to the <c>emu10k1</c> specific page."
msgstr ""
+"Теперь мы знаем, что звуковая карта, установленная в компьютере, — Sound "
+"Blaster Live!, а производителем является Creative Labs. Зайдём на страницу с "
+"<uri link=\"http://bugtrack.alsa-project.org/main/index.php/Matrix:Main"
+"\">матрицей звуковых карт ALSA</uri> и выберем Creative Labs из списка. В "
+"результате вы попадёте на страницу, содержащую таблицу продуктов Creative "
+"Labs, из которой вы можете узнать, что SB Live! использует модуль "
+"<c>emu10k1</c>. Эта та информация, которая нам и нужна. Если вам интересна "
+"более подробная информация, то вы можете перейти по ссылке «Details» на "
+"страницу, посвящённую <c>emu10k1</c>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):134
msgid ""
@@ -199,10 +248,14 @@ msgid ""
"the guide, we will show you how to set up <uri link=\"#midi\">MIDI support</"
"uri>."
msgstr ""
+"Если вы намереваетесь использовать MIDI, то перед установкой любых пакетов "
+"ALSA вам необходимо добавить <c>midi</c> к USE-флагам в файле <path>/etc/"
+"make.conf</path>. Далее в руководстве мы продемонстрируем, как настроить "
+"<uri link=\"#midi\">поддержку MIDI</uri>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):143
msgid "Configuring the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):146
msgid ""
@@ -210,10 +263,13 @@ msgid ""
"Please check that your kernel is a 2.6 series kernel. This method will "
"<e>not</e> work on a 2.4 kernel."
msgstr ""
+"Начиная с выпуска 2005.0, Gentoo Linux в качестве основного ядра использует "
+"ядра ветки 2.6. Пожалуйста, удостоверьтесь, что у вас ядро ветки 2.6. Этот "
+"способ <e>не применим</e> для ядер ветки 2.4. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):152
msgid "Let us now configure the kernel to enable ALSA."
-msgstr ""
+msgstr "А теперь давайте сконфигурируем ядро так, чтобы включить в нём ALSA."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(impo):156
msgid ""
@@ -221,10 +277,13 @@ msgid ""
"then follow the instructions in <uri link=\"#doc_chap2_pre3\">Kernel Options "
"for ALSA</uri>."
msgstr ""
+"Пользователи <c>genkernel</c> должны запустить <c>genkernel --menuconfig "
+"all</c> и следовать инструкциям из раздела <uri link="
+"\"#doc_chap2_pre3\">Параметры ядра для ALSA</uri>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):162
msgid "Heading over to the source"
-msgstr ""
+msgstr "Погружение в исходные коды"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):162
#, no-wrap
@@ -233,18 +292,27 @@ msgid ""
"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
"# <i>make menuconfig</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>cd /usr/src/linux</i>\n"
+"# <i>make menuconfig</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):167
msgid ""
"The above example assumes that <path>/usr/src/linux</path> symlink points to "
"the kernel sources you want to use. Please ensure the same before proceeding."
msgstr ""
+"В только что приведённом примере предполагалось, что символическая ссылка "
+"<path>/usr/src/linux</path> указывает на исходные коды используемого вами "
+"ядра. Пожалуйста, перед тем как продолжить, проверьте, что у вас так оно и "
+"есть. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):172
msgid ""
"Now we will look at some of the options we will have to enable in the 2.6 "
"kernel to ensure proper ALSA support for our sound card."
msgstr ""
+"Теперь рассмотрим часть параметров конфигурации ядра 2.6, которые "
+"гарантируют работоспособность ALSA с нашей звуковой картой."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):177
msgid ""
@@ -255,10 +323,16 @@ msgid ""
"document. If you still like to have options built-in, ensure that you make "
"changes to your config accordingly."
msgstr ""
+"Обратите внимание, что во всех примерах мы собираем ALSA модулями. Мы "
+"советуем вам поступать так же, так как в дальнейшем это позволит "
+"использовать <c>alsaconf</c>, упрощающую настройку звуковой карты. "
+"Пожалуйста, <e>не пропустите</e> раздел <uri link=\"#alsa-config"
+"\">Настройка</uri>. Если вы всё же решаете не использовать модули, "
+"удостоверьтесь, что вы соответствующим образом изменили вашу конфигурацию."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):186
msgid "Kernel Options for ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры ядра для ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):186
#, no-wrap
@@ -309,6 +383,52 @@ msgid ""
"<comment>(Move one level back and select in case you have an USB sound card)</comment>\n"
"USB Devices ---&gt;\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Device Drivers ---&gt;\n"
+" Sound ---&gt;\n"
+" \n"
+"<comment>(Это необходимо включить)</comment>\n"
+"&lt;M&gt; Sound card support\n"
+"\n"
+"<comment>(Убедитесь, что OSS отключена)</comment>\n"
+"Open Sound System ---&gt;\n"
+" &lt; &gt; Open Sound System (DEPRECATED)\n"
+"\n"
+"<comment>(Вернитесь на шаг назад и войдите в раздел ALSA)</comment>\n"
+"Advanced Linux Sound Architecture ---&gt;\n"
+" &lt;M&gt; Advanced Linux Sound Architecture\n"
+" <comment>(Выберите, если вам нужен MIDI sequencing и routing)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Sequencer support\n"
+" <comment>(Поддержка старых /dev/mixer* и /dev/dsp*. Рекомендуется.)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; OSS Mixer API\n"
+" &lt;M&gt; OSS PCM (digital audio) API \n"
+"\n"
+"<comment>(Теперь вы можете выбрать устройства, поддержка которых вам требуется.\n"
+"Обычно в системе есть только одна звуковая карта. Если у вас их несколько,\n"
+"включите поддержу для каждой.)</comment>\n"
+"\n"
+"<comment>(Для тестирования и разработки, обычным пользователям они не требуются,\n"
+"только если вы знаете, что делаете.)</comment>\n"
+"Generic devices ---&gt;\n"
+" \n"
+"<comment>(Для звуковых карт ISA)</comment>\n"
+"ISA devices ---&gt;\n"
+"<comment>(Если у вас Gravis, включите этот параметр)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Gravis UltraSound Extreme\n"
+"\n"
+"<comment>(Перейдите на один уровень назад и войдите в раздел PCI-устройств.\n"
+"Большинство современных звуковых карт являются таковыми\n"
+"PCI devices)</comment>\n"
+"PCI devices ---&gt;\n"
+" <comment>(Теперь выберем драйвер emu10k1 для нашей карты)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Emu10k1 (SB Live!, Audigy, E-mu APS)\n"
+" <comment>(Или для карты Intel)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; Intel/SiS/nVidia/AMD/ALi AC97 Controller\n"
+" <comment>(Или если у вас карта VIA)</comment>\n"
+" &lt;M&gt; VIA 82C686A/B, 8233/8235 AC97 Controller\n"
+"\n"
+"<comment>(Вернитесь на один уровень назад и, если у вас звуковая карта USB, включите)</comment>\n"
+"USB Devices ---&gt;\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):233
msgid ""
@@ -318,14 +438,20 @@ msgid ""
"built kernel. You can now proceed to <uri link=\"#alsa-utilities\">ALSA "
"Utilities</uri> and see if everything is working as it should."
msgstr ""
+"Теперь, когда параметры вашего ядра установлены, и вы можете (пере)собрать "
+"ядро. Поддержка ALSA для вашей карты будет доступна сразу после того, как вы "
+"загрузитесь с новым ядром. Чтобы использовать новое ядро, не забудьте "
+"обновить конфигурацию вашего загрузчика. Теперь, чтобы проверить, что всё "
+"работает как должно, переходите к разделу <uri link=\"#alsa-utilities"
+"\">Утилиты ALSA</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):246
msgid "Configuring/Testing ALSA"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка/тестирование ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):248
msgid "ALSA Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Утилиты ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):251
msgid ""
@@ -333,10 +459,13 @@ msgid ""
"programs that are highly useful, including the ALSA Initscripts. Hence we "
"strongly recommend that you install <c>alsa-utils</c>"
msgstr ""
+"Пакет <c>alsa-utils</c> составляет неотъемлемую часть ALSA и содержит "
+"множество крайне полезных программ, в том числе и сценарий инициализации "
+"ALSA. Поэтому мы настоятельно советуем вам установить <c>alsa-utils</c>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):257
msgid "Install alsa-utils"
-msgstr ""
+msgstr "Установка alsa-utils"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):257
#, no-wrap
@@ -344,6 +473,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge alsa-utils</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge alsa-utils</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):261
msgid ""
@@ -352,10 +483,14 @@ msgid ""
"configure ALSA. This is made very easy by the existence of the <c>alsaconf</"
"c> tool provided by <c>alsa-utils</c>."
msgstr ""
+"Если вы <e>не собирали</e> ALSA в качестве модулей, пожалуйста, перейдите в "
+"раздел <uri link=\"#initscript\">сценарий инициализации ALSA</uri>. Всё, что "
+"осталось вам сделать — настроить ALSA. Сделать это очень просто благодаря "
+"утилите, входящей в состав <c>alsa-util</c> — <c>alsaconf</c?."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):271
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):274
msgid ""
@@ -364,21 +499,30 @@ msgid ""
"on just letting your kernel automatically setup your sound card for you. "
"Otherwise, use <c>alsaconf</c> to configure your card, as shown below."
msgstr ""
+"Последние версии <c>udev</c> (<c>&gt;=udev-103</c>) в некоторой степени "
+"предоставляют автоматическое конфигурирование вашей аудиокарты на уровне "
+"ядра. По возможности старайтесь полагаться на автоматическую настройку и "
+"позвольте ядру настроить вашу звуковую карту. В противном случае, чтобы "
+"настроить карту, используйте <c>alsaconf</c>, как это показано ниже."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):281
msgid ""
"Please shut down any programs that <e>might</e> access the sound card while "
"running <c>alsaconf</c>."
msgstr ""
+"Пожалуйста, завершите все программы, которые <e>могут</e> обратиться к "
+"звуковой карте во время работы <c>alsaconf</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):286
msgid ""
"To configure your sound card just type <c>alsaconf</c> in a shell as root."
msgstr ""
+"Чтобы настроить вашу звуковую карту просто наберите alsaconf в командной "
+"оболочке с правами root."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):290
msgid "Invoking alsaconf"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск alsaconf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):290
#, no-wrap
@@ -386,6 +530,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>alsaconf</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>alsaconf</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):294
msgid ""
@@ -398,10 +544,19 @@ msgid ""
"service. Once <c>alsaconf</c> exits, you can proceed with setting up the "
"ALSA initscript."
msgstr ""
+"Вы увидите изящный управляемый с помощью меню интерфейс программы, которая "
+"автоматически исследует ваши устройства и попробует найти вашу звуковую "
+"карту. Вас попросят выбрать вашу звуковую карту из списка. Как только это "
+"будет сделано, вас спросят разрешения автоматически сделать необходимые "
+"изменения в <path>/etc/modprobe.d/alsa.conf</path>. После этого программа "
+"изменит настройки громкости на оптимальный уровень, выполнит <c>update-"
+"modules</c> и запустит службу <path>/etc/init.d/alsasound</path>. Как только "
+"<c>alsaconf</c> завершит работу, вы сможете продолжить с настройки сценария "
+"инициализации ALSA. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):308
msgid "ALSA Initscript"
-msgstr ""
+msgstr "Сценарий инициализации ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):311
msgid ""
@@ -411,10 +566,15 @@ msgid ""
"handles all of this for you and is called <c>alsasound</c>. Add it to the "
"boot runlevel."
msgstr ""
+"Мы почти завершили настройку. Вне зависимости от выбранного вами способа "
+"установки ALSA, вам понадобится что-то, что будет загружать модули или "
+"инициализировать ALSA и восстанавливать настройки<c>alsasound</c> при "
+"загрузке системы. Сценарий инициализации ALSA, называемый alsasound, сделает "
+"всё это для вас. Добавьте его в загрузочный уровень исполнения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):318
msgid "Adding ALSA to the boot runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление ALSA в загрузочный уровень исполнения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):318
#, no-wrap
@@ -424,6 +584,10 @@ msgid ""
" * alsasound added to runlevel boot\n"
" * rc-update complete.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add alsasound boot</i>\n"
+" * alsasound added to runlevel boot\n"
+" * rc-update complete.\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):324
msgid ""
@@ -431,10 +595,13 @@ msgid ""
"SAVE_ON_STOP variable is set to yes. This saves your sound settings when you "
"shutdown your system."
msgstr ""
+"Теперь проверьте файл <path>/etc/conf.d/alsasound</path> и убедитесь, что "
+"переменная SAVE_ON_STOP установлена в значение yes, тогда ваши настройки "
+"звука при выключении системы будут сохраняться. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):333
msgid "Audio Group"
-msgstr ""
+msgstr "Группа audio"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):336
msgid ""
@@ -447,10 +614,19 @@ msgid ""
"issues when they want to access sound devices. We'll use <c>gpasswd</c> here "
"and you need to be logged in as root for this to work."
msgstr ""
+"Перед тем как начать проверку звука, необходимо сделать одну последнюю "
+"важную вещь. Главное правило в операционных системах *nix гласит: «не "
+"запускай ничего с правами root, если этого не требуется». И в данной "
+"ситуации это правило тоже применимо ;). Каким образом? Большую часть времени "
+"вы будете работать под учётной записью пользователя, при этом слушать музыку "
+"или иметь доступ к звуковой карте. Чтобы вы могли это делать, вы должны быть "
+"в группе audio. Тут-то мы и добавим пользователей в эту группу, чтобы у них "
+"не было проблем с доступом к аудио-устройствам. Мы воспользуемся <c>gpasswd</"
+"c>, так что необходимо иметь права root, чтобы сделать это. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):347
msgid "Adding users to the audio group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление пользователей в группу audio"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):347
#, no-wrap
@@ -460,10 +636,14 @@ msgid ""
"# <i>gpasswd -a &lt;username&gt; audio </i>\n"
"Adding user &lt;username&gt; to group audio\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените &lt;username&gt; вашим именем)</comment>\n"
+"# <i>gpasswd -a &lt;username&gt; audio </i>\n"
+"Adding user &lt;username&gt; to group audio\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):356
msgid "Volume Check!"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка громкости!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):359
msgid ""
@@ -471,10 +651,13 @@ msgid ""
"you ran <c>alsaconf</c>, you can skip this step, since <c>alsaconf</c> "
"already does this for you."
msgstr ""
+"Теперь все настройки и необходимые предпосылки выполнены, так что давайте "
+"заставим ALSA работать. Если вы запускали утилиту <c>alsaconf</c>, то можете "
+"пропустить этот шаг, так как <c>alsaconf</c> уже всё сделал за вас. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):365
msgid "Start the service"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск сервиса"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):365
#, no-wrap
@@ -482,6 +665,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):369
msgid ""
@@ -489,10 +674,13 @@ msgid ""
"the volume as in certain cases, it is muted. We use <c>alsamixer</c> for "
"this purpose."
msgstr ""
+"Теперь, когда мы позаботились обо всём, что может быть необходимым, нам "
+"нужно проверить громкость, так как в определённых случаях звук выключен. Для "
+"этого мы воспользуемся <c>alsamixer</c>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):375
msgid "Starting alsamixer"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск alsamixer"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):375
#, no-wrap
@@ -501,6 +689,9 @@ msgid ""
"<comment>(Opens up a console program. Only required settings are shown)</comment>\n"
"# <i>alsamixer</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Откройте в терминале. Будут отображены только требуемые настройки)</comment>\n"
+"# <i>alsamixer</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):380
msgid ""
@@ -509,46 +700,59 @@ msgid ""
"That means they are muted. If you try to play anything with <c>alsamixer</c> "
"in this state, you will not hear anything on your speakers."
msgstr ""
+"Вот так <e>может</e> выглядеть микшер ALSA при первом запуске. Обратите "
+"внимание, что уровни каналов Master и PCM занижены и что под ними буквы MM. "
+"Это означает, что они выключены. Если вы попробуете что-нибудь проиграть в "
+"то время, пока <c>alsamixer</c> в таком состоянии, то из своих динамиков вы "
+"ничего не услышите."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):387
msgid "/images/docs/alsa-mixermuted.png"
-msgstr ""
+msgstr "/images/docs/alsa-mixermuted.png"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):387
msgid "AlsaMixer Muted"
-msgstr ""
+msgstr "AlsaMixer выключен"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):387
msgid "The Alsa Mixer Main Window, Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Главное окно микшера ALSA, каналы выключены"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):389
msgid "Now, we shall unmute the channels, and set volume levels as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Для начала включим каналы и установим необходимые уровни громкости."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(warn):393
msgid ""
"Both Master <e>and</e> PCM need to be unmuted and set to audible volume "
"levels if you want to hear some output on your speakers."
msgstr ""
+"Оба канала Master <e>и</e> PCM должны быть включены и установлены в слышимый "
+"уровень громкости, если вы хотите услышать что-нибудь из ваших динамиков."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):399
msgid ""
"To move between channels, use your left and right arrow keys. (&lt;- &amp; -"
"&gt;)"
msgstr ""
+"Для перемещения между каналами используйте клавиши влево и вправо. (&lt;- и -"
+"&gt;)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):403
msgid ""
"To toggle mute, move to the specific channel, for example Master and press "
"the <e>m</e> key on the keyboard."
msgstr ""
+"Для того чтобы выключить/включить канал, например Master, выберите его и "
+"нажмите клавишу <e>m</e>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(li):407
msgid ""
"To increase and decrease the volume levels, use the up and down arrow keys "
"respectively."
msgstr ""
+"Чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости, используйте соответственно "
+"клавиши вверх и вниз."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):413
msgid ""
@@ -556,6 +760,9 @@ msgid ""
"number for both. Extremely high values of Bass may cause <e>jarring</e> on "
"speakers that are not designed to handle them."
msgstr ""
+"Будьте осторожны при установке значений для Bass и Treble. Обычно для обоих "
+"оптимально значение 50. Слишком высокие значения Bass могут вызвать "
+"<e>дребезжание</e> у неспособных воспроизводить глубокие басы динамиков."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):419
msgid ""
@@ -563,22 +770,25 @@ msgid ""
"Note the 00 instead of the MM and also the volume levels for some optimum "
"settings."
msgstr ""
+"После того как вы всё сделаете, ваш микшер ALSA должен выглядеть, так, как "
+"это показано ниже. Заметьте, что вместо MM стоит 00 и уровни громкости в "
+"оптимальном значении."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:link):425
msgid "/images/docs/alsa-mixerunmuted.png"
-msgstr ""
+msgstr "/images/docs/alsa-mixerunmuted.png"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:short):425
msgid "AlsaMixer Unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "AlsaMixer включен"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(figure:caption):425
msgid "Alsa Mixer ready to roll"
-msgstr ""
+msgstr "Микшер ALSA готов зажигать"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):430
msgid "Sound Check!"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка звука!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):433
msgid ""
@@ -589,10 +799,17 @@ msgid ""
"provided by <c>media-sound/vorbis-tools</c>. Use any player you are "
"comfortable with. As always, <c>emerge</c> what you need."
msgstr ""
+"Наконец-то. Какая-нибудь музыка. Если всё прошло успешно, то теперь вы "
+"сможете услышать музыку. Быстрый способ это проверить — воспользоваться "
+"консольной командой, например <c>media-sound/madplay</c>. Вы также можете "
+"использовать что-нибудь более известное, например, <c>mpg123</c>. Если вы "
+"поклонник формата OGG, используйте программу <c>ogg123</c> из пакета "
+"<c>media-sound/vorbis-tools</c>. Используйте любой удобный для вас плеер. "
+"Как всегда, всё что вам нужно — это команда <c>emerge</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):442
msgid "Getting the software"
-msgstr ""
+msgstr "Установка программ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):442
#, no-wrap
@@ -603,14 +820,19 @@ msgid ""
"<comment>(To play .ogg files)</comment>\n"
"# <i>emerge vorbis-tools</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Установка необходимых приложений)</comment>\n"
+"# <i>emerge madplay mpg123</i>\n"
+"<comment>(Для проигрывания ogg-файлов)</comment>\n"
+"# <i>emerge vorbis-tools</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):449
msgid "And then play your favorite sound track..."
-msgstr ""
+msgstr "А теперь проиграем ваш любимый саундтрек..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):453
msgid "Playing Music"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрывание музыки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):453
#, no-wrap
@@ -639,10 +861,33 @@ msgid ""
"Album: Matrix Reloaded\n"
"Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9%\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>madplay -v /mnt/shyam/Music/Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.mp3</i>\n"
+"MPEG Audio Decoder 0.15.2 (beta) - Copyright (C) 2000-2004 Robert Leslie et al.\n"
+" Title: Dread Rock\n"
+" Artist: Paul Oakenfold\n"
+" Album: Matrix Reloaded\n"
+" Year: 2003\n"
+" Genre: Soundtrack\n"
+" Soundtrack\n"
+" 00:04:19 Layer III, 160 kbps, 44100 Hz, joint stereo (MS), no CRC\n"
+"\n"
+"# <i>ogg123 Paul\\ Oakenfold\\ -\\ Dread\\ Rock.ogg</i>\n"
+"Audio Device: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) output\n"
+"\n"
+"Playing: Paul Oakenfold - Dread Rock.ogg\n"
+"Ogg Vorbis stream: 2 channel, 44100 Hz\n"
+"Genre: Soundtrack\n"
+"Transcoded: mp3;160\n"
+"Title: Dread Rock\n"
+"Artist: Paul Oakenfold\n"
+"Date: 2003\n"
+"Album: Matrix Reloaded\n"
+"Time: 00:11.31 [04:28.75] of 04:40.06 (200.6 kbps) Output Buffer 96.9%\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):481
msgid "ALSA and USE"
-msgstr ""
+msgstr "ALSA и USE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):484
msgid ""
@@ -650,10 +895,14 @@ msgid ""
"ensure that your applications that support ALSA get built with it. Some "
"architectures like x86 and amd64 have the flag enabled by default."
msgstr ""
+"Теперь, для того, чтобы приложения, поддерживающие ALSA, были собраны с "
+"поддержкой оной, вам нужно добавить USE-флаг <c>alsa</c> в файл <path>/etc/"
+"make.conf</path>. Некоторые архитектуры, например, x86 и amd64, включают "
+"этот флаг по умолчанию."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):493
msgid "Issues?"
-msgstr ""
+msgstr "Проблемы?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):496
msgid ""
@@ -662,6 +911,11 @@ msgid ""
"of the issues lie with muted channels or low volume. Also check your Window "
"Manager's sound applet and verify that volumes are set to audible levels."
msgstr ""
+"Если по каким-либо причинам вы не слышите звука, перво-наперво проверьте "
+"настройки <uri link=\"#doc_chap3_pre6\">alsamixer</uri>. 80 % всех проблем "
+"заключаются в выключенных каналах или низкой громкости. Кроме того, "
+"проверьте звуковой апплет своего оконного менеджера и удостоверьтесь, что "
+"громкости каналов установлены на слышимом уровне. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):503
msgid ""
@@ -669,10 +923,13 @@ msgid ""
"path> is your best friend. We shall just take a short look at how much info "
"is made available to us there."
msgstr ""
+"<path>/proc</path> — ваш друг. В этом случае, <path>/proc/asound</path> — "
+"ваш лучший друг. Мы бегло просмотрим, сколько полезной информации доступно "
+"нам здесь."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):509
msgid "Fun with /proc/asound"
-msgstr ""
+msgstr "Развлечение с /proc/asound"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):509
#, no-wrap
@@ -714,6 +971,42 @@ msgid ""
"Mixers:\n"
"0: SigmaTel STAC9721/23\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Прежде всего, если /proc/asound/cards отображает вашу карту, то ALSA\n"
+"распознала вашу звуковую карту.)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/cards</i>\n"
+"0 [Live ]: EMU10K1 - Sound Blaster Live!\n"
+" Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n"
+"\n"
+"<comment>(Следующая команда отобразит текущую версию ALSA)</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/version</i>\n"
+"Advanced Linux Sound Architecture Driver Version 1.0.8 (Thu Jan 13 09:39:32 2005 UTC).\n"
+"\n"
+"<comment>(Подробности эмуляции OSS в ALSA</comment>\n"
+"# <i>cat /proc/asound/oss/sndstat</i>\n"
+"Sound Driver:3.8.1a-980706 (ALSA v1.0.8 emulation code)\n"
+"Kernel: Linux airwolf.zion 2.6.11ac1 #2 Wed May 4 00:35:08 IST 2005 i686\n"
+"Config options: 0\n"
+"\n"
+"Installed drivers:\n"
+"Type 10: ALSA emulation\n"
+"\n"
+"Card config:\n"
+"Sound Blaster Live! (rev.6, serial:0x80271102) at 0xb800, irq 11\n"
+"\n"
+"Audio devices:\n"
+"0: EMU10K1 (DUPLEX)\n"
+"\n"
+"Synth devices: NOT ENABLED IN CONFIG\n"
+"\n"
+"Midi devices:\n"
+"0: EMU10K1 MPU-401 (UART)\n"
+"\n"
+"Timers:\n"
+"7: system timer\n"
+"\n"
+"Mixers:\n"
+"0: SigmaTel STAC9721/23\n"
#. TODO: remove this a few months after alsa-driver leaves the tree
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):549
@@ -721,10 +1014,13 @@ msgid ""
"The other most common issue users face is the dreaded \"Unknown symbol in "
"module\" error. An example of the same is shown below."
msgstr ""
+"Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является "
+"странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»). "
+"Пример её появления показан ниже. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):554
msgid "Unknown Symbol in module error"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка: неизвестный символ в модуле"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):554
#, no-wrap
@@ -751,16 +1047,39 @@ msgid ""
" * Loading: snd-seq-midi ... [ ok ]\n"
" * Restoring Mixer Levels ... [ ok ]\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/alsasound start</i>\n"
+" * Loading ALSA modules ...\n"
+" * Loading: snd-card-0 ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-pcm-oss ...\n"
+"WARNING: Error inserting snd_mixer_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) FATAL: Error inserting\n"
+"snd_pcm_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-pcm-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n"
+" [ !! ]\n"
+" * Loading: snd-mixer-oss ...\n"
+"FATAL: Error inserting snd_mixer_oss\n"
+"(/lib/modules/2.6.12-gentoo-r6/kernel/sound/core/oss/snd-mixer-oss.ko): Unknown\n"
+"symbol in module, or unknown parameter (see dmesg) \n"
+" [ !! ]\n"
+" * Loading: snd-seq ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-emu10k1-synth ... [ ok ]\n"
+" * Loading: snd-seq-midi ... [ ok ]\n"
+" * Restoring Mixer Levels ... [ ok ]\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):577
msgid ""
"And when you take a look at <c>dmesg</c> as suggested, you're quite likely "
"to see:"
msgstr ""
+"И если, как советуется, просмотреть вывод <c>dmesg</c>, то, скорее всего, "
+"можно увидеть следующее:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):582
msgid "dmesg output"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод dmesg"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):582
#, no-wrap
@@ -782,6 +1101,22 @@ msgid ""
"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n"
"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Показаны только относящиеся к делу части вывода)</comment>\n"
+"# <i>dmesg | less</i>\n"
+"ACPI: PCI Interrupt 0000:02:06.0[A] -&gt; Link [APC3] -&gt; GSI 18 (level, low) -&gt; IRQ 209\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_ioctl_card\n"
+"snd_pcm_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_unregister_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_register_oss_device\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_mixer_oss_notify_callback\n"
+"snd_mixer_oss: Unknown symbol snd_oss_info_register\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):600
msgid ""
@@ -791,6 +1126,12 @@ msgid ""
"drivers, running <c>modprobe</c> gives you a mix of <c>alsa-driver</c> and "
"in-kernel modules thus causing the above errors."
msgstr ""
+"Эта проблема вызвана переключением с <c>alsa-driver</c> на драйверы, "
+"предоставляемые ядром, потому что, когда вы удаляете <c>alsa-driver</c>, то "
+"файлы модулей сохраняются системой защиты конфигурации. И поэтому, когда вы "
+"переходите на встроенные в ядро драйверы, попытка <c>modprobe</c> выдаст вам "
+"смесь модулей из <c>alsa-driver</c> и встроенных в ядро, вызывая приведённые "
+"выше ошибки."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):608
msgid ""
@@ -798,10 +1139,13 @@ msgid ""
"causing directory after you unmerge <c>alsa-driver</c>. Be sure to remove "
"the correct kernel version and not the current one!"
msgstr ""
+"Решение очень простое. Удалите вызывающий проблемы каталог после удаления "
+"<c>alsa-driver</c>. Проверьте, что удаляете модули правильной, а не текущей "
+"версии ядра!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):614
msgid "Removing the alsa-driver modules"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление модулей alsa-driver"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):614
#, no-wrap
@@ -809,6 +1153,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>rm -rf /lib/modules/$(uname -r)/alsa-driver</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rm -rf /lib/modules/$(uname -r)/alsa-driver</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):618
msgid ""
@@ -817,10 +1163,14 @@ msgid ""
"when it isn't required. Confirm that this is indeed the issue and find out "
"which file is the culprit."
msgstr ""
+"Другой причиной подобных сообщений может являться файл в <path>/etc/modprobe."
+"d</path>, содержащий параметр <c>device_mode</c>, в то время, как он не "
+"требуется. Проверьте, так ли это, и выясните, какой файл является источником "
+"проблем. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):625
msgid "Confirming and searching for device_mode"
-msgstr ""
+msgstr "Подтверждение проблемы и поиск device_mode"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):625
#, no-wrap
@@ -832,6 +1182,12 @@ msgid ""
"<comment>(Now, to get to the source of the issue)</comment>\n"
"# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Проверим вывод dmesg для подтверждения)</comment>\n"
+"# <i>dmesg | grep device_mode</i>\n"
+"snd: Unknown parameter `device_mode'\n"
+"<comment>(А теперь найдём источник проблемы)</comment>\n"
+"# <i>grep device_mode /etc/modprobe.d/*</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):633
msgid ""
@@ -839,14 +1195,17 @@ msgid ""
"device_mode=0666</c>. Remove this line and restart the <c>alsasound</c> "
"service and that should take care of this issue."
msgstr ""
+"Обычно это файл с именем <path>alsa</path>, в котором присутствует строка "
+"<c>options snd device_mode=0666</c>. Удалите эту строку и перезапустите "
+"службу <c>alsasound</c>. Это должно решить проблему."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):646
msgid "Other things ALSA"
-msgstr ""
+msgstr " Другие возможности ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):648
msgid "Setting up MIDI support"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка поддержки MIDI"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):651
msgid ""
@@ -855,6 +1214,10 @@ msgid ""
"will also need to re-emerge any ALSA packages that use the <c>midi</c> flag, "
"such as <c>alsa-lib</c> and <c>alsa-utils</c>."
msgstr ""
+"Сначала проверьте, что у вас включён USE-флаг <c>midi</c> в файле <path>/etc/"
+"make.conf</path>. Если вы до сих пор этого не сделали, то сделайте это "
+"сейчас. Помимо этого вам потребуется пересобрать все пакеты ALSA, "
+"использующие флаг <c>midi</c>: <c>alsa-lib</c> и <c>alsa-utils</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):658
msgid ""
@@ -865,10 +1228,16 @@ msgid ""
"synthesizer, you can use a virtual one. Please see the section on <uri link="
"\"#vsynth\">Virtual Synthesizers</uri> for more information."
msgstr ""
+"Если ваша карта имеет встроенный MIDI-синтезатор и вы хотите слушать *.mid "
+"файлы, то вам придётся установить пакет <c>awesfx</c>, содержащий основной "
+"набор программ для управления драйвером AWE32. Сначала вам надо установить "
+"его. Если у вас нет аппаратного синтезатора, вы можете использовать "
+"виртуальный. Обратитесь к разделу <uri link=\"#vsynth\">виртуальные "
+"синтезаторы</uri> для дополнительной информации. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):667
msgid "Installing awesfx"
-msgstr ""
+msgstr "Установка awesfx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):667
#, no-wrap
@@ -876,6 +1245,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge awesfx</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge awesfx</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):671
msgid ""
@@ -884,6 +1255,10 @@ msgid ""
"path>. For example a sound font file for the Creative SBLive! card would be "
"8MBGMSFX.SF2."
msgstr ""
+"Вам понадобится скопировать файлы сэмплов (SoundFont, SF2) с компакт-диска с "
+"драйверами для вашей звуковой карты или установленные в Windows в каталог "
+"<path>/usr/share/sounds/sf2/</path>. Например, файл сэмплов для карты "
+"Creative SBLive! может называться 8MBGMSFX.SF2."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):677
msgid ""
@@ -892,6 +1267,9 @@ msgid ""
"local.start</path>, so that the sound font is loaded every time the system "
"starts up."
msgstr ""
+"После копирования файлов сэмплов вы сможете проигрывать midi-файлы. Также, "
+"для того, чтобы сэмпл загружался каждый раз при загрузке системы, вы можете "
+"добавить команду <c>asfxload</c> в <path>/etc/conf.d/local.start</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(note):684
msgid ""
@@ -899,10 +1277,13 @@ msgid ""
"e> be the same in your machine. They are just an example. Please be careful "
"to change the path to suit your machine."
msgstr ""
+"Использованные ниже пути, начинающиеся с <path>/mnt</path>, <e>не применимы</"
+"e> для вашей системы. Они являются примерами. Пожалуйста, будьте осторожны "
+"при изменении путей на соответствующие вашей системе. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):690
msgid "Loading Soundfonts"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка сэмплов"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):690
#, no-wrap
@@ -915,6 +1296,13 @@ msgid ""
"<comment>(We load the specific Soundfont)</comment>\n"
"# <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Сначала скопируем сэмпл)</comment>\n"
+"# <i>cp /mnt/win2k/Program\\ Files/CreativeSBLive2k/SFBank/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i> \n"
+"<comment>(Или возьмем его с компакт-диска SoundBlaster)</comment>\n"
+"# <i>cp /mnt/cdrom/AUDIO/ENGLISH/SFBANK/8MBGMSFX.SF2 /usr/share/sounds/sf2/</i>\n"
+"<comment>(Загружаем определённый сэмпл)</comment>\n"
+"# <i>asfxload /usr/share/sounds/sf2/8MBGMSFX.SF2</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):699
msgid ""
@@ -922,10 +1310,13 @@ msgid ""
"<c>aplaymidi -l</c> to get a list of available ports and then pick one to "
"play the file on."
msgstr ""
+"Теперь вы можете проигрывать midi-файлы с помощью программы, подобной "
+"<c>aplaymidi</c>. Запустите <c>aplaymidi -l</c>, чтобы получить список "
+"доступных портов, а затем задействуйте один из них для проигрывания файла. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):705
msgid "Playing MIDI"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрывание MIDI"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):705
#, no-wrap
@@ -942,20 +1333,34 @@ msgid ""
"<comment>(Pick a port, and play a mid file)</comment>\n"
"# <i> aplaymidi --port=65:0 /mnt/shyam/music/midi/mi2.mid</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Проверка открытых портов)</comment>\n"
+"# <i>aplaymidi -l</i>\n"
+" Port Client name Port name\n"
+" 64:0 EMU10K1 MPU-401 (UART) EMU10K1 MPU-401 (UART)\n"
+" 65:0 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 0\n"
+" 65:1 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 1\n"
+" 65:2 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 2\n"
+" 65:3 Emu10k1 WaveTable Emu10k1 Port 3\n"
+"<comment>(Выбираем порт и проигрываем mid-файл)</comment>\n"
+"# <i> aplaymidi --port=65:0 /mnt/shyam/music/midi/mi2.mid</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):721
msgid "Virtual Synthesizers"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальные синтезаторы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):724
msgid ""
"If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one "
"like <c>timidity++</c>. Installation is a breeze."
msgstr ""
+"Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете "
+"воспользоваться виртуальным, например, <c>timidity++</c>. Установка "
+"происходит на одном дыхании. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):729
msgid "Installing timidity++"
-msgstr ""
+msgstr "Установка timidity++"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):729
#, no-wrap
@@ -963,6 +1368,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge timidity++</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge timidity++</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):733
msgid ""
@@ -974,10 +1381,17 @@ msgid ""
"To switch between different timidity configurations, you should use "
"<c>eselect</c>."
msgstr ""
+"Чтобы timidity воспроизводил звуки, ему нужен набор сэмплов. К счастью, "
+"вместе с пакетом устанавливаются несколько сэмплов. В портежах есть ещё "
+"несколько пакетов с сэмплами, например, <c>timidity-freepats</c> и "
+"<c>timidity-eawpatches</c>. Вы можете установить несколько сэмплов, а также "
+"можете разместить собственный сэмпл в каталог <path>/usr/share/timidity/</"
+"path>. Для переключения между различными конфигурациями timidity используйте "
+"<c>eselect</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):743
msgid "Changing configurations"
-msgstr ""
+msgstr "Смена конфигураций"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):743
#, no-wrap
@@ -986,14 +1400,17 @@ msgid ""
"# <i>eselect timidity list</i>\n"
"# <i>eselect timidity set eawpatches</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>eselect timidity list</i>\n"
+"# <i>eselect timidity set eawpatches</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):748
msgid "Don't forget to add <c>timidity</c> to the default runlevel."
-msgstr ""
+msgstr "Не забудьте добавить <c>timidity</c> в основной уровень исполнения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):752
msgid "Adding timidity to the default runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление timidity в основной уровень исполнения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):752
#, no-wrap
@@ -1002,15 +1419,20 @@ msgid ""
"# <i>rc-update add timidity default</i>\n"
"# <i>/etc/init.d/timidity start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add timidity default</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/timidity start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):757
msgid ""
"You can now try out <uri link=\"#doc_chap4_pre3\">Playing MIDI</uri> files."
msgstr ""
+"Теперь вы можете попробовать <uri link=\"#doc_chap4_pre3\">проиграть MIDI-"
+"файлы</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):764
msgid "Tools and Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Утилиты и прошивки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):767
msgid ""
@@ -1018,10 +1440,13 @@ msgid ""
"<c>alsa-tools</c> and <c>alsa-firmware</c> packages. You may install either "
"with a simple <c>emerge</c>."
msgstr ""
+"Для некоторых звуковых карт могут быть полезны утилиты из пакетов <c>alsa-"
+"tools</c> и <c>alsa-firmware</c>. Вы можете установить любой из этих "
+"пакетов, просто запустив <c>emerge</c>. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):773
msgid "Installing ALSA Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Установка утилит ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):773
#, no-wrap
@@ -1029,10 +1454,12 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge alsa-tools</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge alsa-tools</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):780
msgid "Multiple sound cards"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько звуковых карт"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):783
msgid ""
@@ -1043,10 +1470,16 @@ msgid ""
"is the first card, 1 is the second, and so on. Here's an example for a "
"system with two sound cards."
msgstr ""
+"В вашей системе может быть одновременно несколько звуковых карт, при условии "
+"что вы собрали ALSA в виде модулей ядра. Сначала в файле <path>/etc/modprobe."
+"d/alsa.conf</path> вам следует лишь указать, какая из карт должна быть "
+"запущена первой. В этом файле карты идентифицируются по именам своих "
+"драйверов. 0 означает первую карту, 1 — вторую, и так далее. Вот пример для "
+"системы, в которой присутствуют две звуковые карты. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):791
msgid "Two sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Две карты в файле /etc/modules.d/alsa.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):791
#, no-wrap
@@ -1055,6 +1488,9 @@ msgid ""
"options snd-emu10k1 index=0\n"
"options snd-via82xx index=1\n"
msgstr ""
+"\n"
+"options snd-emu10k1 index=0\n"
+"options snd-via82xx index=1\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):796
msgid ""
@@ -1063,10 +1499,14 @@ msgid ""
"with three sound cards, two of which are the same Intel High Definition "
"Audio card."
msgstr ""
+"Если у вас две карты, использующие один и тот же драйвер, то их следует "
+"указать на одной строке, разделяя цифры запятой. Ниже приведён пример "
+"системы, в которой установлено три звуковые карты, две из которых являются "
+"картами Intel High Definition Audio."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):802
msgid "Multiple sound cards in /etc/modprobe.d/alsa.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько звуковых карт в /etc/modules.d/alsa.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):802
#, no-wrap
@@ -1075,10 +1515,13 @@ msgid ""
"options snd-ymfpci index=0\n"
"options snd-hda-intel index=1,2\n"
msgstr ""
+"\n"
+"options snd-ymfpci index=0\n"
+"options snd-hda-intel index=1,2\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):810
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули расширения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):813
msgid ""
@@ -1090,10 +1533,18 @@ msgid ""
"you want installed by adding their USE flags to <path>/etc/portage/package."
"use</path>."
msgstr ""
+"Для расширения возможностей вы можете установить дополнительные расширения. "
+"Пакет <c>alsa-plugins</c> является собранием полезных модулей расширения, "
+"которое включает: модуль вывода PulseAudio, конвертер частоты дискретизации, "
+"jack (аудио сервер с малым временем задержки) и кодек, позволяющий вам "
+"выводить шестиканальный звук через цифровой S/PDIF-вывод (оптический или "
+"коаксиальный). Вы можете выбрать те расширения, которые вы хотите "
+"установить, добавив соответствующие USE-флаги в <path>/etc/portage/package."
+"use</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre:caption):822
msgid "Installing alsa-plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Установка alsa-plugins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(pre):822
#, no-wrap
@@ -1101,10 +1552,12 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -avt alsa-plugins</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt alsa-plugins</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):829
msgid "A big thank you to..."
-msgstr ""
+msgstr "Огромное спасибо вам всем..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(p):832
msgid ""
@@ -1112,28 +1565,34 @@ msgid ""
"Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston, John P. "
"Davis, Sven Vermeulen, Benny Chuang, Tiemo Kieft and Erwin."
msgstr ""
+"Всем, кто принимал участие в написании ранних версий руководства ALSA в "
+"Gentoo: Vincent Verleye, Grant Goodyear, Arcady Genkin, Jeremy Huddleston, "
+"John P. Davis, Sven Vermeulen, Benny Chuang, Tiemo Kieft и Erwin. А также Dr]"
+"[aM за перевод ранней версии руководства на русский язык. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(title):841
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):845
msgid "http://www.alsa-project.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.alsa-project.org/"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):845
msgid "The ALSA Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект ALSA"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri:link):846
msgid "http://linux-sound.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://linux-sound.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(uri):846
msgid "Linux Sound/MIDI Software"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Sound/MIDI Software"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//alsa-guide.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Азамат Хакимов; переводчик; azamat.hackimov@gmail.com\n"
+"Пётр Волков; редактор; pva@gentoo.org"
diff --git a/doc/gettext/ru/altinstall.xml.po b/doc/gettext/ru/altinstall.xml.po
index 27e8e34..f0440a1 100644
--- a/doc/gettext/ru/altinstall.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/altinstall.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 04:21+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):7
msgid "The Gentoo Linux alternative installation method HOWTO"
@@ -25,71 +27,71 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):27
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):30
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):10
msgid "gerrynjr@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "gerrynjr@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):10
msgid "Gerald Normandin Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Gerald Normandin Jr."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):13
msgid "lordviram@rebelpacket.net"
-msgstr ""
+msgstr "lordviram@rebelpacket.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):13
msgid "Travis Tilley"
-msgstr ""
+msgstr "Travis Tilley"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):16
msgid "volontir@yahoo.com"
-msgstr ""
+msgstr "volontir@yahoo.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):16
msgid "Oleg Raisky"
-msgstr ""
+msgstr "Oleg Raisky"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):19
msgid "luminousit@hotmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "luminousit@hotmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):19
msgid "Alex Garbutt"
-msgstr ""
+msgstr "Alex Garbutt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):22
msgid "alex@openvs.com"
-msgstr ""
+msgstr "alex@openvs.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):22
msgid "Alexandre Georges"
-msgstr ""
+msgstr "Alexandre Georges"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):25
msgid "vargen@b0d.org"
-msgstr ""
+msgstr "vargen@b0d.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):25
msgid "Magnus Backanda"
-msgstr ""
+msgstr "Magnus Backanda"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):28
msgid "davoid@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "davoid@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):28
msgid "Faust A. Tanasescu"
-msgstr ""
+msgstr "Faust A. Tanasescu"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):31
msgid "aliz@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "aliz@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):31
msgid "Daniel Ahlberg"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Ahlberg"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):33
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):39
@@ -97,51 +99,51 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):45
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):48
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):34
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):34
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author:title):36
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(author):36
msgid "Ken Nowack"
-msgstr ""
+msgstr "Ken Nowack"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):40
msgid "blubber@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blubber@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):40
msgid "Tiemo Kieft"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemo Kieft"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):43
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):43
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):46
msgid "smithj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "smithj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail):46
msgid "Jonathan Smith"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Smith"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(mail:link):49
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(abstract):52
msgid ""
@@ -155,8 +157,9 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(date):63
+#, fuzzy
msgid "2010-09-27"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):66
msgid "About this document"
@@ -335,6 +338,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /mnt/gentoo</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):218
msgid ""
@@ -354,6 +359,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>mount -o bind /proc /mnt/gentoo/proc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mount -o bind /proc /mnt/gentoo/proc</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):229
msgid ""
@@ -387,7 +394,7 @@ msgid "Chrooting into the new environment"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):247
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>(Some LiveCDs use a funny environment setup, hence the -i option for\n"
@@ -397,6 +404,10 @@ msgid ""
"# <i>source /etc/profile</i>\n"
"# <i>export PS1=\"(chroot) $PS1\"</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"# <i>/usr/sbin/env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):256
msgid ""
@@ -446,6 +457,10 @@ msgid ""
"# <i>mkdir /diskless/eta</i>\n"
"# <i>mkdir /diskless/eta/boot</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mkdir /diskless</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/eta</i>\n"
+"# <i>mkdir /diskless/eta/boot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):321
msgid ""
@@ -471,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):340
msgid "dhcpd.conf"
-msgstr ""
+msgstr "dhcpd.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):340
#, no-wrap
@@ -486,6 +501,15 @@ msgid ""
"filename \"/eta/boot/pxegrub\";\n"
"}\n"
msgstr ""
+"\n"
+"option option-150 code 150 = text ;\n"
+"ddns-update-style none ;\n"
+"host eta {\n"
+"hardware ethernet 00:00:00:00:00:00;\n"
+"fixed-address <i>ip.add.re.ss</i>;\n"
+"option option-150 \"/eta/boot/grub.lst\";\n"
+"filename \"/eta/boot/pxegrub\";\n"
+"}\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):351
msgid ""
@@ -514,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):367
msgid "in.tftpd"
-msgstr ""
+msgstr "in.tftpd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):367
#, no-wrap
@@ -524,6 +548,10 @@ msgid ""
"INTFTPD_USER=\"nobody\"\n"
"INTFTPD_OPTS=\"-u ${INTFTPD_USER} -l -vvvvvv -p -c -s ${INTFTPD_PATH}\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"INTFTPD_PATH=\"/diskless\"\n"
+"INTFTPD_USER=\"nobody\"\n"
+"INTFTPD_OPTS=\"-u ${INTFTPD_USER} -l -vvvvvv -p -c -s ${INTFTPD_PATH}\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):373
msgid ""
@@ -545,6 +573,11 @@ msgid ""
"# <i>cp /usr/lib/grub/pxegrub /diskless/eta/boot/pxegrub</i>\n"
"# <i>nano -w /diskless/eta/boot/grub.lst</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>echo \"sys-boot/grub netboot\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge -av grub</i>\n"
+"# <i>cp /usr/lib/grub/pxegrub /diskless/eta/boot/pxegrub</i>\n"
+"# <i>nano -w /diskless/eta/boot/grub.lst</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):386
msgid "grub.lst"
@@ -592,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):414
msgid "/etc/hosts"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/hosts"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):414
#, no-wrap
@@ -603,6 +636,11 @@ msgid ""
"192.168.1.10 eta.example.com eta\n"
"192.168.1.20 sigma.example.com sigma\n"
msgstr ""
+"\n"
+"127.0.0.1 localhost\n"
+"\n"
+"192.168.1.10 eta.example.com eta\n"
+"192.168.1.20 sigma.example.com sigma\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):424
msgid "Creating the system on the server"
@@ -661,6 +699,14 @@ msgid ""
"# <i>env-update</i>\n"
"# <i>source /etc/profile</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>cd /mnt/gentoo/diskless/eta/</i>\n"
+"# <i>tar -xvjpf /mnt/cdrom/gentoo/stage3-*.tar.bz2</i>\n"
+"# <i>mount -t proc /proc /mnt/gentoo/diskless/eta/proc</i>\n"
+"# <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/diskless/eta/etc/resolv.conf</i>\n"
+"# <i>chroot /mnt/gentoo/diskless/eta/ /bin/bash</i>\n"
+"# <i>env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):465
msgid ""
@@ -704,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre:caption):496
msgid "/etc/fstab"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/fstab"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(pre):496
#, no-wrap
@@ -715,6 +761,11 @@ msgid ""
"proc /proc proc defaults 0 0\n"
"tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n"
+"/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom iso9660 noauto,ro 0 0\n"
+"proc /proc proc defaults 0 0\n"
+"tmpfs /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):503
msgid "You also need to prevent the client to run a filesystem check:"
@@ -731,6 +782,9 @@ msgid ""
"# <i>touch /fastboot</i>\n"
"# <i>echo \"touch /fastboot\" &gt;&gt; /etc/conf.d/local.start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>touch /fastboot</i>\n"
+"# <i>echo \"touch /fastboot\" &gt;&gt; /etc/conf.d/local.start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):512
msgid "Install <c>nfs-utils</c> since your client will heavily depend on it:"
@@ -746,6 +800,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge nfs-utils</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge nfs-utils</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):520
msgid ""
@@ -766,6 +822,10 @@ msgid ""
"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n"
"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/dhcp start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/nfs start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(title):535
msgid "Booting the new client"
@@ -843,6 +903,16 @@ msgid ""
"/dev/hdb2 4.0G 1.9G 2.4G 82% /\n"
"none 38M 0 38M 0% /dev/shm\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mount</i>\n"
+"/dev/hdb2 on / type ext3 (rw)\n"
+"none on /proc type proc (rw)\n"
+"none on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)\n"
+"none on /dev/shm type tmpfs (rw,nodev,nosuid,noexec)\n"
+"# <i>df -h </i>\n"
+"Filesystem Size Used Avail Use% Mounted on\n"
+"/dev/hdb2 4.0G 1.9G 2.4G 82% /\n"
+"none 38M 0 38M 0% /dev/shm\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):609
msgid ""
@@ -925,6 +995,13 @@ msgid ""
"Zonesize=1024\n"
"Maxsize=268966912\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mkfs.minix /dev/fd0</i>\n"
+"480 inodes\n"
+"1440 blocks\n"
+"Firstdatazone=19 (19)\n"
+"Zonesize=1024\n"
+"Maxsize=268966912\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):679
msgid ""
@@ -946,6 +1023,10 @@ msgid ""
"export CFLAGS=\"-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static\" &amp;&amp; ./configure\n"
"&amp;&amp; make &amp;&amp; cp parted/parted /floppy &amp;&amp; umount /floppy </i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i> mkdir /floppy; mount -t minix /dev/fd0 /floppy &amp;&amp;\n"
+"export CFLAGS=\"-O3 -pipe -fomit-frame-pointer -static\" &amp;&amp; ./configure\n"
+"&amp;&amp; make &amp;&amp; cp parted/parted /floppy &amp;&amp; umount /floppy </i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):692
msgid ""
@@ -1020,6 +1101,10 @@ msgid ""
"# <i>/usr/sbin/env-update</i>\n"
"# <i>source /etc/profile</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>env -i HOME=$HOME TERM=$TERM chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"# <i>/usr/sbin/env-update</i>\n"
+"# <i>source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//altinstall.xml(p):747
msgid "Enjoy!"
diff --git a/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po b/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po
index a560c40..fc4862e 100644
--- a/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/anothertest.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:03+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/test.xml"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//anothertest.xml(mail:link):9
msgid "pylon@gentoo.org"
diff --git a/doc/gettext/ru/apache-troubleshooting.xml.po b/doc/gettext/ru/apache-troubleshooting.xml.po
index b111c29..2cc0f4c 100644
--- a/doc/gettext/ru/apache-troubleshooting.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/apache-troubleshooting.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:04+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(guide:redirect):5
msgid "/proj/en/apache/doc/troubleshooting.xml"
@@ -22,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(mail):9
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -36,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(version):21
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(date):22
msgid "2008-03-23"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-23"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-troubleshooting.xml(title):25
msgid "Moved"
diff --git a/doc/gettext/ru/apache-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/apache-upgrading.xml.po
index 8c3db5b..c383e94 100644
--- a/doc/gettext/ru/apache-upgrading.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/apache-upgrading.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:04+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(guide:redirect):5
msgid "/proj/en/apache/doc/upgrading.xml"
@@ -22,11 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(mail):9
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -36,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(version):21
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(date):22
msgid "2008-03-23"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-23"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//apache-upgrading.xml(title):25
msgid "Moved"
diff --git a/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po b/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po
index 98412d5..70d32c4 100644
--- a/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/arm-requirements.xml.po
@@ -1,54 +1,58 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-21 05:04+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/arm-requirements.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/arm-requirements.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):6
msgid "Gentoo ARM Hardware Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Аппаратные требования к Gentoo ARM"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail:link):9
msgid "vapier@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vapier@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(mail):9
msgid "Mike Frysinger"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Frysinger"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(abstract):12
msgid ""
"This document lists the different ARM environments Gentoo has been tested on "
"and what you can expect in terms of hardware support."
msgstr ""
+"В этом документе приведены список протестированных рабочих сред Gentoo на "
+"базе ARM и возможности, предоставляемые данным аппаратным обеспечением."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(version):21
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(date):22
msgid "2004-07-26"
-msgstr ""
+msgstr "2004-07-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(title):25
msgid "Tested Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Проверенное оборудование"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):29
msgid ""
@@ -57,59 +61,67 @@ msgid ""
"really matter. The generic ARM target can (in theory) run on any ARM CPU, it "
"just won't be optimized for it."
msgstr ""
+"В следующей таблице приведен список протестированных процессоров ARM и "
+"систем, на которых они установлены. В общем случае, если поддерживается сам "
+"процессор, то название системы не имеет особого значения. Общая система ARM "
+"может (теоретически) работать на любом процессоре ARM, просто она не будет "
+"для него оптимизированной."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(p):36
msgid ""
"Anything listed in [...] means it is in the works. Anything listed in (...) "
"means it should work but no one has bother testing it."
msgstr ""
+"Всё, что перечислено в [...], означает, что это работает. Всё, что "
+"перечислено в (...), означает, что это должно работать, но на практике это "
+"никто не удосужился проверить."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):43
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Центральный процессор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):44
msgid "Systems"
-msgstr ""
+msgstr "Системы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):45
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотеки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(th):46
msgid "Kernels"
-msgstr ""
+msgstr "Ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):50
msgid "Generic ARM"
-msgstr ""
+msgstr "Общая система ARM"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):51
msgid "Any system"
-msgstr ""
+msgstr "Любая система"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):52
msgid "glibc"
-msgstr ""
+msgstr "glibc"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):53
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):60
msgid "(2.4), 2.6.4+"
-msgstr ""
+msgstr "(2.4), 2.6.4+"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):57
msgid "StrongARM110"
-msgstr ""
+msgstr "StrongARM110"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):58
msgid "Netwinder"
-msgstr ""
+msgstr "Netwinder"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(ti):59
msgid "glibc, [uClibc]"
-msgstr ""
+msgstr "glibc, [uClibc]"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//arm-requirements.xml(None):0
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Азамат Хакимов; переводчик; azamat.hackimov@gmail.com"
diff --git a/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
index 6c1d3d6..47f9289 100644
--- a/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ati-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:00+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux ATI FAQ"
@@ -18,45 +20,45 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):9
msgid "lu_zero@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "lu_zero@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):9
msgid "Luca Barbato"
-msgstr ""
+msgstr "Luca Barbato"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(author:title):17
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):12
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):12
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):15
msgid "blubber@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blubber@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):15
msgid "Tiemo Kieft"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemo Kieft"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail:link):18
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(mail):18
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -69,8 +71,9 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(date):31
+#, fuzzy
msgid "2010-08-02"
-msgstr ""
+msgstr "2008-07-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):34
msgid "Hardware Support"
@@ -106,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):56
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):57
msgid "Rage128"
-msgstr ""
+msgstr "Rage128"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):58
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):63
@@ -114,47 +117,48 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):73
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):78
msgid "xorg"
-msgstr ""
+msgstr "xorg"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):61
msgid "R100"
-msgstr ""
+msgstr "R100"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):62
msgid "Radeon7xxx, Radeon64"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon7xxx, Radeon64"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):66
msgid "R200, R250, R280"
-msgstr ""
+msgstr "R200, R250, R280"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):67
msgid "Radeon8500, Radeon9000, Radeon9200"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon8500, Radeon9000, Radeon9200"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):71
msgid "R300, R400"
-msgstr ""
+msgstr "R300, R400"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):72
msgid "Radeon 9500 - x850"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon 9500 - x850"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):76
msgid "R500"
-msgstr ""
+msgstr "R500"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):77
msgid "Radeon X1300 and higher"
-msgstr ""
+msgstr "Radeon X1300 и выше"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):81
msgid "R600"
-msgstr ""
+msgstr "R600"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):82
+#, fuzzy
msgid "RadeonHD 2000 series"
-msgstr ""
+msgstr "серия Radeon HD 2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):83
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):88
@@ -165,27 +169,31 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):86
msgid "RV670"
-msgstr ""
+msgstr "RV670"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):87
+#, fuzzy
msgid "RadeonHD 3000 series"
-msgstr ""
+msgstr "серия Radeon HD 3000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):91
msgid "RV770"
-msgstr ""
+msgstr "RV770"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):92
+#, fuzzy
msgid "RadeonHD 4000 series"
-msgstr ""
+msgstr "серия Radeon HD 4000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):96
+#, fuzzy
msgid "R800"
-msgstr ""
+msgstr "R100"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(ti):97
+#, fuzzy
msgid "RadeonHD 5000 series, \"Evergreen\""
-msgstr ""
+msgstr "серия Radeon HD 2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):105
msgid ""
@@ -230,11 +238,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):151
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(title):153
msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакеты"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ati-faq.xml(p):156
msgid "There are two ways of getting drivers for your ATI card:"
diff --git a/doc/gettext/ru/bind-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/bind-guide.xml.po
index 176c1f7..6865293 100644
--- a/doc/gettext/ru/bind-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/bind-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:03+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo BIND Guide"
@@ -18,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):9
msgid "peratu@carrosses.com"
-msgstr ""
+msgstr "peratu@carrosses.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail):9
msgid "Vicente Olivert Riera"
-msgstr ""
+msgstr "Vicente Olivert Riera"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -44,15 +46,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(version):20
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(date):21
msgid "2009-08-21"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-21"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):24
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):28
msgid ""
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(th):49
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Пример"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):52
msgid "YOUR_DOMAIN"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):54
msgid "gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):57
msgid "YOUR_PUBLIC_IP"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):59
msgid "204.74.99.100"
-msgstr ""
+msgstr "204.74.99.100"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):62
msgid "YOUR_LOCAL_IP"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):64
msgid "192.168.1.5"
-msgstr ""
+msgstr "192.168.1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):67
msgid "YOUR_LOCAL_NETWORK"
@@ -126,7 +128,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):69
msgid "192.168.1.0/24"
-msgstr ""
+msgstr "192.168.1.0/24"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):72
msgid "SLAVE_DNS_SERVER"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):74
msgid "209.177.148.228"
-msgstr ""
+msgstr "209.177.148.228"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):77
msgid "ADMIN"
@@ -162,11 +164,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(ti):84
msgid "2009062901"
-msgstr ""
+msgstr "2009062901"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:link):88
msgid "/images/docs/local-network-map.png"
-msgstr ""
+msgstr "/images/docs/local-network-map.png"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(figure:short):88
msgid "network"
@@ -182,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):97
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):100
msgid "First, install <c>net-dns/bind</c>."
@@ -198,6 +200,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge net-dns/bind</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-dns/bind</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):111
msgid "Configuring /etc/bind/named.conf"
@@ -227,6 +231,15 @@ msgid ""
" pid-file \"/var/run/named/named.pid\";\n"
"};\n"
msgstr ""
+"\n"
+"options {\n"
+" directory \"/var/bind\";\n"
+"\n"
+" listen-on-v6 { none; };\n"
+" listen-on port 53 { 127.0.0.1; YOUR_LOCAL_IP; };\n"
+"\n"
+" pid-file \"/var/run/named/named.pid\";\n"
+"};\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):131
msgid ""
@@ -253,6 +266,17 @@ msgid ""
" };\n"
"};\n"
msgstr ""
+"\n"
+"view \"internal\" {\n"
+" match-clients { YOUR_LOCAL_NETWORK; localhost; };\n"
+" recursion yes;\n"
+"\n"
+" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/YOUR_DOMAIN.internal\";\n"
+" allow-transfer { any; };\n"
+" };\n"
+"};\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):149
msgid ""
@@ -294,6 +318,30 @@ msgid ""
" };\n"
"};\n"
msgstr ""
+"\n"
+"view \"external\" {\n"
+" match-clients { any; };\n"
+" recursion no;\n"
+"\n"
+" zone \".\" IN {\n"
+" type hint;\n"
+" file \"named.ca\";\n"
+" };\n"
+"\n"
+" zone \"127.in-addr.arpa\" IN {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/127.zone\";\n"
+" allow-update { none; };\n"
+" notify no;\n"
+" };\n"
+"\n"
+" zone \"YOUR_DOMAIN\" {\n"
+" type master;\n"
+" file \"pri/YOUR_DOMAIN.external\";\n"
+" allow-query { any; };\n"
+" allow-transfer { SLAVE_DNS_SERVER; };\n"
+" };\n"
+"};\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):181
msgid "The final part of <path>named.conf</path> is the logging policy."
@@ -314,6 +362,17 @@ msgid ""
" category default { default_syslog; };\n"
"};\n"
msgstr ""
+"\n"
+"logging {\n"
+" channel default_syslog {\n"
+" file \"/var/log/named/named.log\" versions 3 size 5m;\n"
+" severity debug;\n"
+" print-time yes;\n"
+" print-severity yes;\n"
+" print-category yes;\n"
+" };\n"
+" category default { default_syslog; };\n"
+"};\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):198
msgid ""
@@ -336,6 +395,13 @@ msgid ""
"# <i>chown -R named /var/log/named/</i>\n"
"# <i>chgrp -R named /var/log/named/</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>mkdir -p /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>chmod 770 /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>touch /var/log/named/named.log</i>\n"
+"# <i>chmod 660 /var/log/named/named.log</i>\n"
+"# <i>chown -R named /var/log/named/</i>\n"
+"# <i>chgrp -R named /var/log/named/</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):215
msgid "Creating the internal zone file"
@@ -349,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):223
msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.internal"
-msgstr ""
+msgstr "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.internal"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):223
#, no-wrap
@@ -375,6 +441,26 @@ msgid ""
"heaven.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.5\n"
"desktop.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.4\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$TTL 2d\n"
+"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n"
+"\tMODIFICATION\t; serial\n"
+"\t3h\t; refresh\n"
+"\t1h\t; retry\n"
+"\t1w\t; expiry\n"
+"\t1d )\t; minimum\n"
+"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n"
+"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\t192.168.1.5\n"
+"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"router.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.1\n"
+"hell.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.3\n"
+"heaven.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.5\n"
+"desktop.YOUR_DOMAIN.\tIN A\t192.168.1.4\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):248
msgid "Creating the external zone file"
@@ -388,7 +474,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre:caption):256
msgid "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.external"
-msgstr ""
+msgstr "/var/bind/pri/YOUR_DOMAIN.external"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(pre):256
#, no-wrap
@@ -410,6 +496,22 @@ msgid ""
"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$TTL 2d\n"
+"@\tIN SOA\tns.YOUR_DOMAIN.\tADMIN.YOUR_DOMAIN. (\n"
+"\tMODIFICATION\t;serial\n"
+"\t3h\t;refresh\n"
+"\t1h\t;retry\n"
+"\t1w\t;expiry\n"
+"\t1d )\t;minimum\n"
+"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN MX\t0 mail.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN TXT\t\"v=spf1 ip4:YOUR_PUBLIC_IP/32 mx ptr mx:mail.YOUR_DOMAIN ~all\"\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tns.YOUR_DOMAIN.\n"
+"YOUR_DOMAIN.\t\tIN NS\tSLAVE_DNS_SERVER\n"
+"www.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
+"ns.YOUR_DOMAIN.\t\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
+"mail.YOUR_DOMAIN.\tIN A\tYOUR_PUBLIC_IP\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):277
msgid "Finishing configuration"
@@ -429,6 +531,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>rc-update add named default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add named default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):293
msgid "Configuring clients"
@@ -452,6 +556,9 @@ msgid ""
"search YOUR_DOMAIN\n"
"nameserver YOUR_DNS_SERVER_IP\n"
msgstr ""
+"\n"
+"search YOUR_DOMAIN\n"
+"nameserver YOUR_DNS_SERVER_IP\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):308
msgid ""
@@ -478,6 +585,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/named start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/named start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(p):330
msgid ""
@@ -505,6 +614,16 @@ msgid ""
"$ <i>host router</i>\n"
"router.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.1\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>host www.gentoo.org</i>\n"
+"www.gentoo.org has address 209.177.148.228\n"
+"www.gentoo.org has address 209.177.148.229\n"
+"\n"
+"$ <i>host hell</i>\n"
+"hell.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.3\n"
+"\n"
+"$ <i>host router</i>\n"
+"router.YOUR_DOMAIN has address 192.168.1.1\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(title):354
msgid "Protecting the server with iptables"
@@ -529,6 +648,11 @@ msgid ""
"iptables -A INPUT -p tcp --sport 53 -j ACCEPT\n"
"iptables -A INPUT -p tcp --dport 53 -j ACCEPT\n"
msgstr ""
+"\n"
+"iptables -A INPUT -p udp --sport 53 -m state --state ESTABLISHED,RELATED -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p udp --dport 53 -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p tcp --sport 53 -j ACCEPT\n"
+"iptables -A INPUT -p tcp --dport 53 -j ACCEPT\n"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bind-guide.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/bluetooth-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/bluetooth-guide.xml.po
index fd9f06e..81b2316 100644
--- a/doc/gettext/ru/bluetooth-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/bluetooth-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:05+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Bluetooth Guide"
@@ -19,61 +21,61 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):17
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):9
msgid "deathwing00@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "deathwing00@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):9
msgid "Ioannis Aslanidis"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannis Aslanidis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):14
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):12
msgid "puggy@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "puggy@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):12
msgid "Douglas Russell"
-msgstr ""
+msgstr "Douglas Russell"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):15
msgid "marcel@holtmann.org"
-msgstr ""
+msgstr "marcel@holtmann.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):15
msgid "Marcel Holtmann"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel Holtmann"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):18
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):18
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):21
msgid "rane@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rane@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail):21
msgid "Łukasz Damentko"
-msgstr ""
+msgstr "Łukasz Damentko"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(abstract):27
msgid ""
@@ -84,16 +86,16 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(version):37
msgid "1.11"
-msgstr ""
+msgstr "1.11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(date):38
msgid "2009-07-16"
-msgstr ""
+msgstr "2009-07-16"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):41
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):504
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bluetooth-guide.xml(title):43
msgid "What is Bluetooth?"
diff --git a/doc/gettext/ru/bugzilla-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/bugzilla-howto.xml.po
index b52df67..2234b2e 100644
--- a/doc/gettext/ru/bugzilla-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/bugzilla-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:06+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Bug Reporting Guide"
@@ -18,39 +20,41 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):9
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):9
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail:link):12
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(mail):12
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(abstract):15
msgid "This document shows the proper method of reporting bugs using Bugzilla."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(version):23
+#, fuzzy
msgid "1.15"
-msgstr ""
+msgstr "1.14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(date):24
+#, fuzzy
msgid "2010-02-27"
-msgstr ""
+msgstr "2009-03-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):27
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):104
@@ -59,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):584
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):756
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(title):29
msgid "Preface"
@@ -92,12 +96,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):53
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre):179
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"$ <i>./bad_code `perl -e 'print \"A\"x100'`</i>\n"
"Segmentation fault\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>./bad_code `perl -e 'print Ax100'`</i>\n"
+"Segmentation fault\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(pre:caption):58
msgid "An emerge failure"
@@ -199,6 +206,9 @@ msgid ""
"CFLAGS=\"-O1 -pipe -ggdb\"\n"
"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"CFLAGS=\"-O1 -pipe -ggdb\"\n"
+"CXXFLAGS=\"${CFLAGS}\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):139
msgid ""
@@ -216,6 +226,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>echo \"category/package debug\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>echo \"category/package debug\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(note):148
msgid ""
@@ -241,6 +253,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>FEATURES=\"nostrip\" emerge package</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>FEATURES=\"nostrip\" emerge package</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//bugzilla-howto.xml(p):164
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po b/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po
index 03cba43..a717d4b 100644
--- a/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/change-chost.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:06+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/change-chost.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/change-chost.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(guide:lang):5
msgid "en"
@@ -27,39 +29,39 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):10
msgid "amne@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "amne@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):10
msgid "Wernfried Haas"
-msgstr ""
+msgstr "Wernfried Haas"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):12
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):13
msgid "vapier@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vapier@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):13
msgid "Mike Frysinger"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Frysinger"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(author:title):15
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail:link):16
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(mail):16
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(abstract):19
msgid ""
@@ -69,15 +71,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(version):27
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(date):28
msgid "2008-07-29"
-msgstr ""
+msgstr "2008-07-29"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(p):35
msgid ""
@@ -122,6 +124,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -av1 binutils gcc glibc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av1 binutils gcc glibc</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//change-chost.xml(impo):74
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/conky-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/conky-howto.xml.po
index 2199381..4cf1eb6 100644
--- a/doc/gettext/ru/conky-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/conky-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:07+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(guide:link):4
msgid "/doc/en/conky-howto.xml"
@@ -22,32 +24,32 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):8
msgid "admin@sdesign.us"
-msgstr ""
+msgstr "admin@sdesign.us"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):8
msgid "Bill Woodford"
-msgstr ""
+msgstr "Bill Woodford"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):10
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(author:title):13
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):11
msgid "brenden@rty.ca"
-msgstr ""
+msgstr "brenden@rty.ca"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail):11
msgid "Brenden Matthews"
-msgstr ""
+msgstr "Brenden Matthews"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(mail:link):14
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(abstract):17
msgid ""
@@ -57,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(version):26
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(date):27
msgid "2009-07-19"
-msgstr ""
+msgstr "2009-07-19"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//conky-howto.xml(title):30
msgid "Background"
diff --git a/doc/gettext/ru/cron-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/cron-guide.xml.po
index 715f8d0..050a88a 100644
--- a/doc/gettext/ru/cron-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/cron-guide.xml.po
@@ -1,73 +1,77 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 20:15+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+# Должна быть локализованная ссылка
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/cron-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cron-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Cron Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по Cron в Gentoo"
+# должно быть с маленькой буквы
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):9
msgid "eric.brown@dnbrown.net"
-msgstr ""
+msgstr "eric.brown@dnbrown.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):9
msgid "Eric Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Brown"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):12
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail):12
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(abstract):18
msgid "This guide describes how to setup and use cron."
-msgstr ""
+msgstr "В этом документе описывается, как установить и использовать cron."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(version):26
msgid "1.9"
-msgstr ""
+msgstr "1.9"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(date):27
msgid "2008-01-26"
-msgstr ""
+msgstr "2008-01-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):30
msgid "Cron basics"
-msgstr ""
+msgstr "Введение в cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):32
msgid "What cron does"
-msgstr ""
+msgstr "Что делает cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):35
msgid ""
@@ -76,16 +80,21 @@ msgid ""
"checking to see if there are any cron-jobs to run in any of the user "
"crontabs."
msgstr ""
+"Cron — это демон, запускающий запланированные с помощью команды <c>crontab</"
+"c> задачи. Он ежеминутно проверяет списки задач пользователей (crontabs) на "
+"предмет задач, которые необходимо выполнить."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):41
msgid ""
"Notice that <e>crontab</e> is both the name of a list of cron-jobs as well "
"as the name of the command to edit that list."
msgstr ""
+"Обратите внимание, что именем <e>crontab</e> называется как список задач "
+"пользователя, так и команда, позволяющая этот список редактировать."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):49
msgid "The de facto cron"
-msgstr ""
+msgstr "Реализации cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):52
msgid ""
@@ -94,7 +103,14 @@ msgid ""
"similar command. There is also a related utility called Anacron which is "
"meant to work with cron on systems that are not continuously running."
msgstr ""
+"В Portage существует несколько вариантов реализации cron. Все они обладают "
+"схожим пользовательским интерфейсом, а именно управляются командой "
+"<c>crontab</c> или похожей на нее. Также существует специальная утилита под "
+"названием Anacron, предназначенная для использования вместе с cron в "
+"системах, которые не работают круглые сутки."
+# Так же -> Также
+# Имеющиеся -> Доступные
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):59
msgid ""
"It is also worth noting that all of the available cron packages depend on "
@@ -102,21 +118,30 @@ msgid ""
"any of the cron packages, but it does provide cron-like functionality that "
"most users can appreciate."
msgstr ""
+"Также стоит заметить, что все доступные пакеты cron зависят от <c>sys-"
+"process/cronbase</c>. Строго говоря, для работы этот пакет им не нужен, он "
+"обеспечивает функциональность, которую по достоинству оценит большинство "
+"пользователей."
+# До того -> перед тем
+# Мы начнем -> обезличивание
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):66
msgid ""
"Before we get started working with cron, you will have to choose which "
"implementation you want to use. For your convenience, I have collected "
"information about each one below."
msgstr ""
+"Перед тем, как начать работать с cron, вы должны определиться, какую "
+"реализацию будете использовать. Для вашего удобства, я привел информацию о "
+"каждой из них ниже."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):77
msgid "Which cron is right for you?"
-msgstr ""
+msgstr "Какая реализация cron вам подходит?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):79
msgid "Vixie cron"
-msgstr ""
+msgstr "Vixie cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):82
msgid ""
@@ -126,32 +151,42 @@ msgid ""
"for SELinux and PAM. It supports fewer architectures than Dcron, but more "
"than Fcron."
msgstr ""
+"Vixie cron это полнофункциональная реализация cron, основывающаяся на SysV "
+"cron. Каждый пользователь имеет свой список задач и может определять "
+"переменные среды внутри него. В отличие от других реализаций, эта "
+"поддерживает SELinux и PAM. Vixie cron поддерживает меньше архитектур, чем "
+"Dcron, но больше, чем Fcron."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):90
msgid "Features of <c>sys-process/vixie-cron</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "Особенности <c>sys-process/vixie-cron</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):95
msgid "Support for SELinux"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка SELinux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):96
msgid "Support for PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка PAM <path>/etc/security/limits.conf</path>"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):97
msgid "Setting of environment variables in crontabs (PATH, SHELL, HOME, etc.)"
msgstr ""
+"Определение переменных среды в списках задач пользователя (PATH, SHELL, HOME "
+"и т.д.)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):100
msgid ""
"Each user can have his own crontab; access is controlled by <path>cron."
"allow</path> and <path>cron.deny</path>"
msgstr ""
+"Каждый пользователь может иметь свой собственный список задач, доступ к "
+"которому контролируется через <path>cron.allow</path> и <path>cron.deny</"
+"path>"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):109
msgid "Dillon's Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Dillon's Cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):112
msgid ""
@@ -160,24 +195,30 @@ msgid ""
"all cron-jobs are run from <path>/bin/sh</path>. Like Vixie cron, each user "
"has his own crontab."
msgstr ""
+"Dcron — это простая, элегантная и надежная реализация cron. Определять "
+"переменные среды в списках задач не резрешается, и все задачи выполняются в "
+"<path>/bin/sh</path>. Как и в Vixie cron, каждый пользователь имеет свой "
+"список задач."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):119
msgid "Features of <c>sys-process/dcron</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "Особенности <c>sys-process/dcron</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):124
msgid "Fast, simple and free of unnecessary features"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость, простота и только самое необходимое"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):125
msgid ""
"Access to <c>crontab</c> is limited to the cron group, i.e. it doesn't rely "
"on any external faculties"
msgstr ""
+"Доступ к <c>crontab</c> ограничен только группой cron и ничем больше иначе "
+"не регулируется"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):134
msgid "Fcron"
-msgstr ""
+msgstr "Fcron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):137
msgid ""
@@ -188,34 +229,48 @@ msgid ""
"run at system startup. See <uri link=\"http://fcron.free.fr/\">fcron's home "
"page</uri> for more information."
msgstr ""
+"Fcron задуман как замена Vixie cron и Anacron. Он разработан для работы в "
+"системах, которые не работают круглые сутки, и поддерживает дополнительные "
+"функции. Перед запуском задачи могут проводиться предварительные проверки, "
+"порядок запуска задач может контролироваться, задачам могут присваиваться "
+"приоритеты, они могут запускаться при старте системы. Посетите <uri link="
+"\"http://fcron.free.fr/\">домашнюю страницу fcron (англ.)</uri> для более "
+"подробной информации."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):146
msgid "Features of <c>sys-process/fcron</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "Особенности <c>sys-process/fcron</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):151
msgid ""
"Designed to work on systems that are not continuously running, i.e. it can "
"run a job after restarting if it was missed"
msgstr ""
+"Спроектирован для работы в системах, которые не работают круглые сутки, то "
+"есть может при старте запускать пропущенные задачи."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):155
msgid "Setting of environment variables and many other options in crontabs"
msgstr ""
+"Позволяет определять переменные среды и множество других параметров в "
+"списках задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):156
msgid ""
"Each user can have his own crontab, access is controlled by cron.allow and "
"cron.deny"
msgstr ""
+"У каждого пользователя есть свой собственный список задач, доступ "
+"контролируется через cron.allow и cron.deny"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):160
msgid "Enhanced crontab syntax with support for many new features"
msgstr ""
+"Улучшенный синтаксис списка задач с поддержкой множества новых возможностей"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):166
msgid "bcron"
-msgstr ""
+msgstr "bcron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):169
msgid ""
@@ -226,26 +281,33 @@ msgid ""
"vixie-cron), but the internals differ greatly. For more information, see the "
"bcron homepage at <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>."
msgstr ""
+"bcron — это новая реализация cron, спроектированная с уклоном в "
+"безопасность. Для этого система разделена на отдельные программы, каждая из "
+"которых отвечает за обособленные задачи, причем взаимодействие между ними "
+"строго контролируется. Пользовательский интерфейс аналогичен другим "
+"реализациям cron (таким, как vixie-cron), однако внутреннее устройство "
+"системы сильно отличается. Для более подробной информации посетите домашнюю "
+"страницу bcron (англ.) <uri>http://untroubled.org/bcron/</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):178
msgid "Features of <c>sys-process/bcron</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "Особенности <c>sys-process/bcron</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):183
msgid "Drop-in replacement for vixie-cron"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс аналогичен vixie-cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):184
msgid "Multiprocess design"
-msgstr ""
+msgstr "Многопроцессный дизайн"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):185
msgid "Native daylight savings time support"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенная поддержка перехода на летнее время"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):191
msgid "Anacron"
-msgstr ""
+msgstr "Anacron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):194
msgid ""
@@ -255,22 +317,30 @@ msgid ""
"jobs that were missed while the system was down. Anacron usually relies on a "
"cron daemon to run it each day."
msgstr ""
+"Anacron не является демоном cron, обычно он работает в связке с одним из "
+"них. Он запускает задачи с периодичностью, указанной в днях, на системах, "
+"которые могут и не быть работать круглые сутки. Anacron умеет выполнять "
+"задачи, запуск которых был пропущен из-за того, что система была выключена. "
+"Для каждодневного запуска задач он, как правило, опирается на какого-либо "
+"демона cron."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):207
msgid "Using cron"
-msgstr ""
+msgstr "Использование cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):209
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):212
msgid "Select the cron implementation you like the most, and then emerge it."
msgstr ""
+"Выберите реализацию cron, которая вам больше всего понравилась, и установите "
+"ее."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):216
msgid "Installing cron"
-msgstr ""
+msgstr "Установка cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):216
#, no-wrap
@@ -280,16 +350,21 @@ msgid ""
"# <i>/etc/init.d/dcron start</i>\n"
"# <i>rc-update add dcron default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge dcron</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/dcron start</i>\n"
+"# <i>rc-update add dcron default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):222
msgid ""
"Optionally, if you have not installed Fcron, you may also want to install "
"Anacron."
msgstr ""
+"Если вы выбрали не Fcron, то, возможно, также захотите установить Anacron."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):227
msgid "Installing anacron"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Anacron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):227
#, no-wrap
@@ -299,10 +374,14 @@ msgid ""
"# <i>/etc/init.d/anacron start</i>\n"
"# <i>rc-update add anacron default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge anacron</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/anacron start</i>\n"
+"# <i>rc-update add anacron default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):236
msgid "System crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Системный список задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):239
msgid ""
@@ -315,12 +394,23 @@ msgid ""
"run <c>crontab /etc/crontab</c> every time they make changes to <path>/etc/"
"crontab</path>."
msgstr ""
+"После окончания установки некоторых пакетов cron, вы можете получить "
+"сообщение с предложением запустить <c>crontab /etc/crontab</c>. Файл <path>/"
+"etc/crontab</path> — это ваш <e>системный список задач (system crontab)</e>. "
+"Реализация cron может использовать его и <c>sys-process/cronbase</c> для "
+"запуска сценариев из <path>/etc/cron.{daily,hourly,weekly,monthly}</path>. "
+"Обратите внимание, что только Vixie-cron выполняет задачи из <path>/etc/"
+"crontab</path> автоматически. Пользователям Dcron и Fcron необходимо "
+"запускать <c>crontab /etc/crontab</c> при каждом изменении <path>/etc/"
+"crontab</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):250
msgid ""
"Please note that jobs scheduled in the system crontab might not show up in "
"the list of cron-jobs displayed by <c>crontab -l</c>."
msgstr ""
+"Пожалуйста, обратите внимание, что задачи, присутствующие в системном списке "
+"задач, могут не появиться в списке задач cron по команде <c>crontab -l</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):255
msgid ""
@@ -329,10 +419,14 @@ msgid ""
"vixie-cron or bcron, you should comment all lines in <path>/etc/crontab</"
"path>."
msgstr ""
+"Конечно, вы можете решить вообще не использовать системный список задач. "
+"Тогда, если вы выбрали Dcron или Fcron, <e>не</e> запускайте <c>crontab /etc/"
+"crontab</c>, а если vixie-cron или bcron, то закомментируйте все строки в "
+"<path>/etc/crontab</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):261
msgid "Commenting all lines in /etc/crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Комментирование всех строк в /etc/crontab"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):261
#, no-wrap
@@ -340,10 +434,12 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>sed -i -e \"s/^/#/\" /etc/crontab</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>sed -i -e \"s/^/#/\" /etc/crontab</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):268
msgid "Giving trusted users access to cron"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставление доверенным пользователям доступа к cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):271
msgid ""
@@ -351,6 +447,9 @@ msgid ""
"want to read this section, otherwise, you can proceed to the next section, "
"<uri link=\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>."
msgstr ""
+"Если необходимо, чтобы доступ к демону cron был не только у администратора, "
+"прочтите этот раздел. В противном случае можете перейти к следующему, <uri "
+"link=\"#scheduling\">планирование задач</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):277
msgid ""
@@ -359,6 +458,12 @@ msgid ""
"look into <c>sudo</c>. Please read our <uri link=\"/doc/en/sudo-guide.xml"
"\">Gentoo Sudo(ers) Guide</uri> for more details."
msgstr ""
+"Предоставление простому пользователю доступа к списку задач не означает, что "
+"он сможет запускать их с правами администратора. Если необходимо, чтобы "
+"пользователь мог редактировать список задач администратора, следует "
+"присмотреться к <c>sudo</c>. Пожалуйста, прочтите наше <uri link=\"/doc/en/"
+"sudo-guide.xml\">Руководство пользователя Sudo в Gentoo (англ.)</uri> для "
+"более подробной информации."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):284
msgid ""
@@ -366,10 +471,14 @@ msgid ""
"crontab, he will first have to be in the cron group. As an example, if you "
"wanted to add the user <e>wepy</e> to the cron group you would run:"
msgstr ""
+"Независимо от используемой реализации cron, чтобы разрешить пользователю "
+"использовать список задач, нужно сначала включить его в группу cron. "
+"Например, чтобы добавить пользователя <e>wepy</e> в группу cron, следует "
+"выполнить:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):290
msgid "Adding a user to the cron group"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление пользователя в группу cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):290
#, no-wrap
@@ -377,12 +486,16 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>gpasswd -a wepy cron</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>gpasswd -a wepy cron</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):294
msgid ""
"When adding a user to the cron group, make sure that the user log out and "
"back in for the group change to take effect."
msgstr ""
+"После добавления в группу cron для вступления изменений в силу пользователь "
+"должен выполнить выход и повторный вход в систему."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):299
msgid ""
@@ -391,6 +504,10 @@ msgid ""
"\"#scheduling\">scheduling cron-jobs</uri>, all others will want to keep "
"reading."
msgstr ""
+"Если используется <b>Dcron</b>, то это все, что нужно сделать, чтобы дать "
+"доступ пользователю к списку задач. Пользователи Dcron могут перейти к "
+"следующему разделу <uri link=\"#scheduling\">планирование задач</uri>, всем "
+"остальным будет интересно продолжить чтение."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):306
msgid ""
@@ -399,6 +516,10 @@ msgid ""
"to first deny everyone in <path>/etc/fcron/fcron.deny</path>, and then "
"explicitly allow users in <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>."
msgstr ""
+"В случае <b>Fcron</b>, нужно отредактировать <path>/etc/fcron/fcron.deny</"
+"path> и <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>. Наиболее безопасный способ — "
+"сначала запретить всех в <path>/etc/fcron/fcron.deny</path>, а затем явно "
+"добавлять пользователей в <path>/etc/fcron/fcron.allow</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):313
msgid ""
@@ -407,10 +528,15 @@ msgid ""
"crontab</b>. fcron comes with a default <path>fcron.allow</path> which "
"<b>allows all users</b> in the cron group access to fcrontab."
msgstr ""
+"<b>Если <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> и <path>/etc/fcron/fcron.deny</"
+"path> не существуют, то любой член группы cron сможет использовать список "
+"задач</b>. Fcron изначально содержит <path>fcron.allow</path>, который по "
+"умолчанию <b>позволяет всем пользователям</b> из группы cron использовать "
+"список задач (fcrontab)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):321
msgid "Permissions in fcron.deny"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа в fcron.deny"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):321
#, no-wrap
@@ -418,6 +544,8 @@ msgid ""
"\n"
"all\n"
msgstr ""
+"\n"
+"all\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):325
msgid ""
@@ -425,10 +553,13 @@ msgid ""
"cron-jobs. We would add him to <path>/etc/fcron/fcron.allow</path> as "
"follows:"
msgstr ""
+"Теперь предположим, что есть пользователь <e>wepy</e>, который должен иметь "
+"возможность вести свой список задач. Добавим его в <path>/etc/fcron/fcron."
+"allow</path>, как показано ниже:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):330
msgid "Permissions in fcron.allow"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа в fcron.allow"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):330
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):352
@@ -437,12 +568,16 @@ msgid ""
"\n"
"wepy\n"
msgstr ""
+"\n"
+"wepy\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):334
msgid ""
"If you chose <b>Vixie cron</b>, you'll probably just want to edit <path>/etc/"
"cron.allow</path>."
msgstr ""
+"Если используется <b>Vixie cron</b>, то понадобится отредактировать только "
+"<path>/etc/cron.allow</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(impo):339
msgid ""
@@ -452,20 +587,27 @@ msgid ""
"allowed! <b>Do not leave an empty <path>/etc/cron.deny</path> if you have no "
"<path>/etc/cron.allow</path>.</b>"
msgstr ""
+"Важно знать, что если существует лишь <path>/etc/cron.allow</path>, то "
+"только члены группы cron, указанные там, будут иметь доступ. Однако, если "
+"существует только пустой <path>/etc/cron.deny</path>, то все члены группы "
+"cron будут иметь доступ! <b>Не оставляйте пустым <path>/etc/cron.deny</"
+"path>, если <path>/etc/cron.allow</path> отсутствует.</b>"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):347
msgid ""
"For example, if you wanted to allow access to the user <e>wepy</e>, you "
"would add him to <path>/etc/cron.allow</path> as follows:"
msgstr ""
+"Например, если нужно дать доступ пользователю <e>wepy</e>, добавьте его в "
+"<path>/etc/cron.allow</path>, как показано ниже:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):352
msgid "Permissions in /etc/cron.allow"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа в /etc/cron.allow"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):359
msgid "Scheduling cron-jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Планирование задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):362
msgid ""
@@ -474,64 +616,75 @@ msgid ""
"editing crontabs, deleting crontabs, and listing cron-jobs in crontabs. The "
"following list shows you how to run those commands for each package."
msgstr ""
+"Процесс редактирования списка задач специфичен для каждой реализации cron, "
+"однако каждая из них поддерживает базовый набор команд: добавление и замену "
+"списков задач, редактирование списков задач, удаление списков задач и "
+"просмотр задач в списках задач. В таблице ниже показывается, как "
+"использовать эти команды для каждого пакета."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):371
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Версия"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):372
msgid "Edit crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Правка списока задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):373
msgid "Remove crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление списока задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):374
msgid "New crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Новый список задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(th):375
msgid "List cron-jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):378
msgid "dcron"
-msgstr ""
+msgstr "dcron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):380
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):387
msgid "[user]"
-msgstr ""
+msgstr "[пользователь]"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):381
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):388
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):395
msgid "file"
-msgstr ""
+msgstr "файл"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):385
msgid "fcron"
-msgstr ""
+msgstr "fcron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(ti):392
msgid "vixie-cron &amp; bcron"
-msgstr ""
+msgstr "vixie-cron &amp; bcron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(e):394
msgid "-u [user]"
-msgstr ""
+msgstr "-u [пользователь]"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):400
msgid ""
"When using the remove command, if no argument is supplied, it deletes the "
"current user's crontab."
msgstr ""
+"Команда удаления списка задач, запущенная без параметров, удаляет список "
+"задач текущего пользователя."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):405
msgid "Fcron also has a symlink from <c>crontab</c> to <c>fcrontab</c>."
msgstr ""
+"В случае с Fcron также имеется символьная ссылка с <c>crontab</c> на "
+"<c>fcrontab</c>."
+# для машин с локалью RU тоже будет mon, tue...fri?
+# да, это так. winterheart
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):409
msgid ""
"Before we can use any of these commands though, you first need to understand "
@@ -544,16 +697,27 @@ msgid ""
"g. 1,2,3 or mon,tue,wed) or a range of values with a <e>step</e> (e.g. 1-6/2 "
"as 1,3,5)."
msgstr ""
+"Однако, перед тем, как использовать любую из этих команд, вы должны понять "
+"устройство списка задач. Каждая строка в списке задач состоит из пяти полей, "
+"которыми описывется время: минуты (0-59), часы (0-23), дни месяца (1-31), "
+"месяцы (1-12) и дни недели (0-7, понедельник — 1, воскресенье — 0 и 7). Дни "
+"недели и месяцы могут обозначаться трехбуквенными сокращениями, такими как "
+"mon (понедельник), tue (вторник), jan (январь), feb (февраль) и т.д. Каждое "
+"поле может также содержать диапазон значений (напр. 1-5 или mon-fri), "
+"разделенный запятыми перечень значений (напр. 1,2,3 или mon,tue,wed) или "
+"диапазон значений с <e>шагом</e> (например, 1-6/2 означает 1,3,5)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):421
msgid ""
"That sounds a little confusing, but with a few examples, you will see that "
"it is not as complicated as it sounds."
msgstr ""
+"Это немного сбивает с толку, но при помощи нескольких примеров вы поймете, "
+"что все не так сложно, как кажется."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):426
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):426
#, no-wrap
@@ -571,6 +735,18 @@ msgid ""
"<comment># Run /bin/false at 2:00 every Monday, Wednesday and Friday</comment>\n"
"0 2 * * 1-5/2 /bin/false\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Выполнять /bin/false каждую минуту круглый год</comment>\n"
+"* * * * * /bin/false\n"
+"\n"
+"<comment># Выполнять /bin/false в 1:35 по понедельникам, вторникам, средам и четвертым дням каждого месяца</comment>\n"
+"35 1 4 * mon-wed /bin/false\n"
+"\n"
+"<comment># Выполнять /bin/true в 22:25 второго марта</comment>\n"
+"25 22 2 3 * /bin/true\n"
+"\n"
+"<comment># Выполнять /bin/false в 2:00 каждый понедельник, среду и пятницу</comment>\n"
+"0 2 * * 1-5/2 /bin/false\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):440
msgid ""
@@ -578,6 +754,9 @@ msgid ""
"month before they are combined. If you have * for only one of them, the "
"other takes precedence, while * for both just means every day."
msgstr ""
+"Обратите внимание на то, как указываются конкретные дни недели и дни месяца "
+"до того, как они будут скомбинированы. * только для одного из них дает "
+"преимущество другому, тогда как * для обоих просто означает каждый день."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):446
msgid ""
@@ -585,10 +764,13 @@ msgid ""
"inputting a few cron-jobs. First, create a file called <path>crons.cron</"
"path> and make it look like the this:"
msgstr ""
+"Давайте попрактикуемся и, шаг за шагом, заведем несколько настоящих задач. "
+"Для начала, создайте файл с именем <path>crons.cron</path> следующего "
+"содержания:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):452
msgid "Editing crons.cron"
-msgstr ""
+msgstr "Правка crons.cron"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):452
#, no-wrap
@@ -600,16 +782,24 @@ msgid ""
"30 16 * 1,2 * /bin/echo \"I like cron a little\"\n"
"* * * 1-12/2 * /bin/echo \"I really like cron\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>nano crons.cron</i>\n"
+"<comment>#Минуты Часы Дни Месяцы Дни недели</comment>\n"
+"10 3 1 1 * /bin/echo \"Мне совсем не нравится cron\"\n"
+"30 16 * 1,2 * /bin/echo \"Мне немного нравится cron\"\n"
+"* * * 1-12/2 * /bin/echo \"Мне действительно нравится cron\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):460
msgid ""
"Now we can add that crontab to the system with the \"new command\" from the "
"table above."
msgstr ""
+"Теперь можно добавить этот список задач в систему с помощью «команды "
+"создания» из таблице выше:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):465
msgid "A new crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Новый список задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):465
#, no-wrap
@@ -617,23 +807,29 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):469
msgid ""
"You won't actually see the output from these echo commands unless you use "
"redirection."
msgstr ""
+"На самом деле, если не используется перенаправление, вы не увидите сообщения "
+"команды echo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):474
msgid ""
"To verify the cron-jobs you scheduled, we'll use the proper <e>list command</"
"e> from the table above."
msgstr ""
+"Для проверки запланированных задач, воспользуемся подходящей <e>командой "
+"просмотра</e> из таблицы выше."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):479
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):564
msgid "Listing cron-jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотр задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):479
#, no-wrap
@@ -641,12 +837,17 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):483
msgid ""
"You should see a list resembling <path>crons.cron</path>, if not, maybe you "
"used the wrong command to input your new crontab."
msgstr ""
+"Вы увидете список, напоминающий <path>crons.cron</path>, если нет, то, "
+"вероятно, использовалась неправильная команда для добавления нового списка "
+"задач."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):488
msgid ""
@@ -656,12 +857,20 @@ msgid ""
"16:30 every day in January and February. It will also echo \"I don't really "
"like cron\" at 3:10 on the January 1st."
msgstr ""
+"Команда <c>echo \"Мне на самом деле нравится cron\"</c> должна выполняться "
+"каждую минуту каждого часа каждого дня недели каждого второго месяца. Что ж, "
+"если cron вам действительно нравится, можете все так и оставить. Команда "
+"<c>echo \"Мне немного нравится cron\"</c> должна выполняться в 16:30 каждый "
+"день в январе и феврале. Ну а <c>echo \"Мне совсем не нравится cron\"</c> — "
+"каждое 1 февраля в 3:10."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):496
msgid ""
"If you are using Anacron, you should keep reading this section. Otherwise, "
"proceed to the next section on <uri link=\"#editing\">editing crontabs</uri>."
msgstr ""
+"Если используется Anacron, то вам следует продолжить чтение этого раздела. "
+"Иначе переходите к <uri link=\"#editing\">редактированию списка задач</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):501
msgid ""
@@ -669,16 +878,21 @@ msgid ""
"four fields: the number of days between each run, the delay in minutes after "
"which it runs, the name of the job, and the command to run."
msgstr ""
+"Пользователи Anacron имеют дело с <path>/etc/anacrontab</path>. Этот файл "
+"состоит из четырех полей: число дней между запусками, задержка в минутах "
+"перед запуском, название задачи и команда, которую надо запустить."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):507
msgid ""
"For example, to have it run <c>echo \"I like anacron\"</c> every 5 days, 10 "
"minutes after Anacron is started, you would have:"
msgstr ""
+"Например, для запуска <c>echo \"Мне нравится Anacron\"</c> каждые 5 дней, "
+"через 10 минут после старта Anacron, нужно:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):512
msgid "/etc/anacrontab"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/anacrontab"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):512
#, no-wrap
@@ -686,6 +900,8 @@ msgid ""
"\n"
"5 10 wasting-time /bin/echo \"I like anacron\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"5 10 wasting-time /bin/echo \"Мне нравится Anacron\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):516
msgid ""
@@ -693,10 +909,14 @@ msgid ""
"to check these jobs every day, we will need to use cron. The instructions at "
"the end of the next section tell you how to do that."
msgstr ""
+"После того, как все задачи в списке задач (anacrontab) выполнены, Anacron "
+"заканчивает работу. Поэтому для каждодневного контроля задач необходимо "
+"использовать cron. О том, как это сделать, рассказывается в конце следующего "
+"раздела."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):525
msgid "Editing crontabs"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование списка задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):528
msgid ""
@@ -705,10 +925,15 @@ msgid ""
"using the corresponding <e>remove command</e> from the table above. We will "
"also list the cron-jobs after, just to make sure it worked."
msgstr ""
+"Будем реалистами, совершенно нет никакой нужды в ежеминутных напоминаниях о "
+"любви к cron. В качестве следующего шага давайте удалим список задач, "
+"используя соответствующую <e>команду на удаление</e> из таблицы выше. После "
+"этого выведем на экран список задач, чтобы убедиться, что все сделано "
+"правильно."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):535
msgid "Removing a crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление списка задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):535
#, no-wrap
@@ -717,6 +942,9 @@ msgid ""
"# <i>crontab -d</i>\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>crontab -d</i>\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):540
msgid ""
@@ -725,6 +953,10 @@ msgid ""
"should make sure that you used the correct <e>remove command</e> for your "
"cron package."
msgstr ""
+"В выводе команды <c>crontab -l</c> теперь не должно быть никаких задач. Если "
+"вы до сих пор их видите, значит, удалить список задач не удалось — "
+"убедитесь, что использовалась правильная <e>команда на удаление</e> для "
+"вашей версии cron."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):546
msgid ""
@@ -734,11 +966,16 @@ msgid ""
"crontab, let's first edit <path>crons.cron</path> again so that it looks "
"like the following:"
msgstr ""
+"Теперь, когда список чист, давайте внесем что-нибудь полезное в "
+"<b>администраторский (root)</b> список задач. Большинство людей захотят "
+"запускать <c>updatedb</c>, чтобы <c>slocate</c> работала правильно. Для "
+"добавления задачи в список отредактируем <path>crons.cron</path>, чтобы он "
+"выглядел следующим образом:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):554
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):588
msgid "A real crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Реальный список задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):554
#, no-wrap
@@ -746,6 +983,8 @@ msgid ""
"\n"
"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n"
msgstr ""
+"\n"
+"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):558
msgid ""
@@ -753,6 +992,9 @@ msgid ""
"You should now input the crontab with the proper <e>new command</e> from the "
"table above, and check the list again."
msgstr ""
+"Это заставит cron запускать updatedb в 2:22 ночи в понедельник каждую "
+"неделю. Теперь добавим список с помощью подходящей <e>команды создания</e> "
+"из таблицы выше и проверим список задач опять."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):564
#, no-wrap
@@ -761,6 +1003,9 @@ msgid ""
"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
"# <i>crontab -l</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>crontab crons.cron</i>\n"
+"# <i>crontab -l</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):569
msgid ""
@@ -771,10 +1016,15 @@ msgid ""
"edit your user's crontab in situ, without depending on external files like "
"<path>crons.cron</path>."
msgstr ""
+"Теперь предположим, что нужно добавить <c>emerge --sync</c> для ежедневного "
+"выполнения. Это можно сделать, сначала отредактировав <path>crons.cron</"
+"path>, а затем выполнив <c>crontab crons.cron</c>, как мы это делали раньше, "
+"а можно применить соответствующую <e>команду редактирования</e> из таблицы "
+"выше. "
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):578
msgid "Editing a crontab in place"
-msgstr ""
+msgstr "Непосредственное редактирование списка задач"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):578
#, no-wrap
@@ -782,6 +1032,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>crontab -e</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>crontab -e</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):582
msgid ""
@@ -789,6 +1041,9 @@ msgid ""
"<c>emerge --sync</c> run every day at 6:30 A.M., so we'll make it look "
"something like this:"
msgstr ""
+"В результате список задач пользователя должен открыться в редакторе. Чтобы "
+"<c>emerge --sync</c> запускался ежедневно в 6:30 утра, нужно сделать что-то "
+"вроде:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):588
#, no-wrap
@@ -799,16 +1054,23 @@ msgid ""
"<comment>(if you're using anacron, add this line)</comment>\n"
"30 7 * * * /usr/sbin/anacron -s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"22 2 * * 1 /usr/bin/updatedb\n"
+"30 6 * * * /usr/bin/emerge --sync\n"
+"<comment>(если используется anacron, добавьте следующую строку)</comment>\n"
+"30 7 * * * /usr/sbin/anacron -s\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):595
msgid ""
"Again, check the cron-jobs list as we did in the previous examples to make "
"sure the jobs are scheduled. If they are all there, then you're all set."
msgstr ""
+"Теперь, как и в предыдущем примере, проверьте список задач, чтобы убедиться "
+"в том, что все задачи на месте. Если это так, значит, все готово."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):605
msgid "Using cronbase"
-msgstr ""
+msgstr "Использование cronbase"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):609
msgid ""
@@ -818,10 +1080,14 @@ msgid ""
"might have noticed that the default <path>/etc/crontab</path> contains "
"something like this:"
msgstr ""
+"Как уже было замечено, все доступные пакеты cron зависят от <c>sys-process/"
+"cronbase</c>. Этот пакет создает <path>/etc/cron.{hourly,daily,weekly,"
+"monthly}</path> и сценарий под именем <c>run-crons</c>. Вы уже могли "
+"заметить, что <path>/etc/crontab</path> по умолчанию содержит что-то вроде:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre:caption):617
msgid "Default system crontab"
-msgstr ""
+msgstr "Системный список задач по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(pre):617
#, no-wrap
@@ -833,6 +1099,12 @@ msgid ""
"15 4 * * 6 rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.weekly\n"
"30 5 1 * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.monthly\n"
msgstr ""
+"\n"
+"*/15 * * * * test -x /usr/sbin/run-crons &amp;&amp; /usr/sbin/run-crons\n"
+"0 * * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.hourly\n"
+"0 3 * * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.daily\n"
+"15 4 * * 6 rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.weekly\n"
+"30 5 1 * * rm -f /var/spool/cron/lastrun/cron.monthly\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):625
msgid ""
@@ -840,23 +1112,30 @@ msgid ""
"effectively run your hourly, daily, weekly and monthly scripts. This method "
"of scheduling cron-jobs has some important advantages:"
msgstr ""
+"Не вникая глубоко в детали, можно сказать, что эти команды будут исправно "
+"запускать ежечасные, ежедневные, еженедельные и ежемесячные сценарии. Такой "
+"метод планирования задач имеет несколько важных преимуществ:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):632
msgid ""
"They will run even if your computer was off when they were scheduled to run"
msgstr ""
+"Задачи будут выполнены, даже если компьютер был выключен на момент, который "
+"был запланирован для запуска"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):635
msgid ""
"It is easy for package maintainers to place scripts in those well defined "
"places"
-msgstr ""
+msgstr "Кураторам пакетов проще размещать сценарии в четко определенных местах"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):639
msgid ""
"You know exactly where your cron-jobs and your crontab are stored, making it "
"easy for you to backup and restore this part of your system"
msgstr ""
+"Точно известно, где размещаются задачи и список задач, упрощается резервное "
+"копирование и восстановление этой части системы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(note):645
msgid ""
@@ -865,44 +1144,59 @@ msgid ""
"the <uri link=\"#systemtab\">System crontab</uri> section to learn more "
"about this."
msgstr ""
+"Будет полезно еще раз подчеркнуть, что Vixie cron и bcron автоматически "
+"считывают <path>/etc/crontab</path>, тогда как dcron и fcron нет. "
+"Пожалуйста, прочтите раздел <uri link=\"#systemtab\">Системный список задач</"
+"uri> для более подробной информации."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):656
msgid "Final Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Заключение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(title):658
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Устранение проблем"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):661
msgid ""
"If you're having problems getting cron to work properly, you might want to "
"go through this quick checklist."
msgstr ""
+"Если cron работает не правильно или вообще не работает, взгляните на этот "
+"небольшой опросник."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):667
msgid ""
"<b>Is cron running?</b> Run <c>ps ax | grep cron</c> and make sure it shows "
"up!"
msgstr ""
+"<b>cron запущен?</b> Выполните <c>ps ax | grep cron</c> и убедитесь, что он "
+"в списке!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):671
msgid ""
"<b>Is cron working?</b> Try: * * * * * /bin/echo \"foobar\" &gt;&gt; /"
"file_you_own and make sure it works"
msgstr ""
+"<b>cron работает?</b> Попробуйте: * * * * * /bin/echo \"foobar\" &gt;&gt; /"
+"ваш_файл и убедитесь, что все работает"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):675
msgid ""
"<b>Is your command working?</b> Try: * * * * * /bin/foobar &gt; /"
"file_you_own 2&gt;&amp;1 and look for errors in /file_you_own"
msgstr ""
+"<b>Ваша команда работает?</b> Попробуйте: * * * * * /bin/foobar &gt; /"
+"ваш_файл 2&gt;&amp;1 и поищите ошибки в /ваш_файл"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):679
msgid ""
"<b>Can cron run your job?</b> Check the cron log, usually <path>/var/log/"
"cron.log</path> or <path>/var/log/messages</path> for errors"
msgstr ""
+"<b>Может ли cron запустить вашу задачу?</b> Проверьте журнал cron, обычно "
+"<path>/var/log/cron.log</path> или <path>/var/log/messages</path>, на "
+"наличие ошибок"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(li):683
msgid ""
@@ -910,6 +1204,9 @@ msgid ""
"there's a problem; check your mail and also look for <path>~/dead.letter</"
"path>."
msgstr ""
+"<b>Есть ли какие-либо <path>dead.letter</path>?</b> В случае проблем cron "
+"обычно отправляет сообщения по электронной почте; проверьте свой ящик и "
+"поищите <path>~/dead.letter</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):690
msgid ""
@@ -917,10 +1214,13 @@ msgid ""
"greatly. Be sure to consult the man pages for crontab, fcrontab or "
"anacrontab, depending on what you use."
msgstr ""
+"Помните, каждая версия cron имеет свои особенности, порой весьма "
+"значительные. Обязательно посмотрите страницы справки для crontab, fcrontab "
+"или anacrontab, в зависимости от того, что вы используете."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(p):696
msgid "Good luck!"
-msgstr ""
+msgstr "Удачи!"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cron-guide.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po b/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po
index d08d8de..ebe74c3 100644
--- a/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/cross-compiling-distcc.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:11+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cross-compiling-distcc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):6
msgid "DistCC Cross-compiling Guide"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):9
msgid "agaffney@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "agaffney@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):9
msgid "Andrew Gaffney"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Gaffney"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(mail):12
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(version):24
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(date):25
msgid "2006-02-17"
-msgstr ""
+msgstr "2006-02-17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):28
msgid "Cross-compiling with distcc"
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(title):30
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):33
msgid ""
@@ -183,6 +185,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>rm c++ g++ gcc cc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rm c++ g++ gcc cc</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):134
msgid ""
@@ -204,6 +208,9 @@ msgid ""
"#!/bin/bash\n"
"exec /usr/lib/distcc/bin/sparc-unknown-linux-gnu-g${0:$[-2]} \"$@\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/bash\n"
+"exec /usr/lib/distcc/bin/sparc-unknown-linux-gnu-g${0:$[-2]} \"$@\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):147
msgid "Next, we'll make the script executable and create the proper symlinks:"
@@ -223,6 +230,12 @@ msgid ""
"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper g++</i>\n"
"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper c++</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>chmod a+x sparc-unknown-linux-gnu-wrapper</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper cc</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper gcc</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper g++</i>\n"
+"# <i>ln -s sparc-unknown-linux-gnu-wrapper c++</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cross-compiling-distcc.xml(p):159
msgid "When you're done, <path>/usr/lib/distcc/bin</path> will look like this:"
diff --git a/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po b/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po
index bd0d5b6..c6b6472 100644
--- a/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/cvs-tutorial.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:11+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cvs-tutorial.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):8
msgid "Gentoo Linux CVS Tutorial"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):11
msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):11
msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(author:title):13
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail:link):14
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(mail):14
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(abstract):17
msgid ""
@@ -57,15 +59,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(version):27
msgid "1.9"
-msgstr ""
+msgstr "1.9"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(date):28
msgid "2008-05-20"
-msgstr ""
+msgstr "2008-05-20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):33
msgid "Tutorial layout"
@@ -146,6 +148,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge cvs</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge cvs</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(title):114
msgid "The CVSROOT"
@@ -177,6 +181,8 @@ msgid ""
"\n"
"CVSROOT=/var/cvsroot\n"
msgstr ""
+"\n"
+"CVSROOT=/var/cvsroot\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):138
msgid ""
@@ -199,6 +205,8 @@ msgid ""
"\n"
"CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot\n"
msgstr ""
+"\n"
+"CVSROOT=:pserver:cvs@foo.bar.com:/var/cvsroot\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):154
msgid ""
@@ -216,7 +224,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre:caption):169
msgid "RSH/SSH CVSROOT"
-msgstr ""
+msgstr "RSH/SSH CVSROOT"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(pre):169
#, no-wrap
@@ -224,6 +232,8 @@ msgid ""
"\n"
"CVSROOT=drobbins@foo.bar.com:/data/cvs\n"
msgstr ""
+"\n"
+"CVSROOT=drobbins@foo.bar.com:/data/cvs\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):173
msgid ""
@@ -274,6 +284,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>export CVSROOT=:pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>export CVSROOT=:pserver:cvs@pserver.samba.org:/cvsroot</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//cvs-tutorial.xml(p):216
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/desktop.xml.po b/doc/gettext/ru/desktop.xml.po
index 931764a..e95d985 100644
--- a/doc/gettext/ru/desktop.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/desktop.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:link):4
msgid "desktop.xml"
-msgstr ""
+msgstr "desktop.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(guide:redirect):4
msgid "index.xml?catid=desktop#doc_chap2"
@@ -27,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(author:title):6
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail:link):7
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(mail):7
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(abstract):10
msgid "Replaced by metadoc"
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(version):11
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(date):12
msgid "2005-01-14"
-msgstr ""
+msgstr "2005-01-14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//desktop.xml(title):17
msgid "Information"
diff --git a/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po
index 4ff6cac..a6af6d6 100644
--- a/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/devfs-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/devfs-guide.xml"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(author:title):11
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail:link):12
msgid "seemant@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "seemant@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(mail):12
msgid "Seemant Kulleen"
-msgstr ""
+msgstr "Seemant Kulleen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(version):24
msgid "0.8"
-msgstr ""
+msgstr "0.8"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(date):25
msgid "2007-11-15"
-msgstr ""
+msgstr "2007-11-15"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//devfs-guide.xml(title):28
msgid "What is devfs?"
diff --git a/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po
index 4174fb4..3e7637c 100644
--- a/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/diskless-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:12+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/diskless-howto.xml"
@@ -26,44 +28,44 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):9
msgid "ma53@drexel.edu"
-msgstr ""
+msgstr "ma53@drexel.edu"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):9
msgid "Michael Andrews"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Andrews"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):12
msgid "unsolo@sysrq.no"
-msgstr ""
+msgstr "unsolo@sysrq.no"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):12
msgid "Kristian Jerpetjoen"
-msgstr ""
+msgstr "Kristian Jerpetjoen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(author:title):17
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):15
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):15
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail:link):18
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(mail):18
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(abstract):21
msgid "This HOWTO will help you create setup diskless nodes with Gentoo Linux."
@@ -71,15 +73,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(version):29
msgid "1.27"
-msgstr ""
+msgstr "1.27"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(date):30
msgid "2009-01-25"
-msgstr ""
+msgstr "2009-01-25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):33
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//diskless-howto.xml(title):35
msgid "About this HOWTO"
diff --git a/doc/gettext/ru/distcc.xml.po b/doc/gettext/ru/distcc.xml.po
index 726a353..b3511be 100644
--- a/doc/gettext/ru/distcc.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/distcc.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:13+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/distcc.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/distcc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):7
msgid "Gentoo Distcc Documentation"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):10
msgid "lisa@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "lisa@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):10
msgid "Lisa Seelye"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa Seelye"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):12
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):15
@@ -38,55 +40,55 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):21
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):27
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):13
msgid "vapier@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vapier@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):13
msgid "Mike Frysinger"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Frysinger"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):16
msgid "erwin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "erwin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):16
msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):19
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):19
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):22
msgid "pylon@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pylon@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):22
msgid "Lars Weiler"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(author:title):24
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):25
msgid "blubber@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blubber@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail):25
msgid "Tiemo Kieft"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemo Kieft"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(mail:link):28
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(abstract):31
msgid "This document serves as a HOWTO for using distcc with Gentoo."
@@ -94,15 +96,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(version):39
msgid "1.22"
-msgstr ""
+msgstr "1.22"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(date):40
msgid "2009-06-14"
-msgstr ""
+msgstr "2009-06-14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):43
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//distcc.xml(title):45
msgid "What is distcc?"
diff --git a/doc/gettext/ru/doc-languages.xml.po b/doc/gettext/ru/doc-languages.xml.po
index f658f6f..d0f4f8c 100644
--- a/doc/gettext/ru/doc-languages.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/doc-languages.xml.po
@@ -1,11 +1,12 @@
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:13+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,11 +15,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(version):7
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(date):8
msgid "2009-06-21"
-msgstr ""
+msgstr "2009-06-21"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//doc-languages.xml(title):11
msgid "Available Languages"
diff --git a/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
index e53bdbd..84b7247 100644
--- a/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/dri-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:09+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):6
msgid "Hardware 3D Acceleration Guide"
@@ -18,24 +20,26 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):9
+#, fuzzy
msgid "dberkholz"
-msgstr ""
+msgstr "dberkholz@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):12
msgid "peesh"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(mail:link):15
+#, fuzzy
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -44,16 +48,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "1.13"
-msgstr ""
+msgstr "1.11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(date):28
+#, fuzzy
msgid "2009-12-14"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):33
msgid "What is hardware 3D acceleration and why do I want it?"
@@ -123,35 +129,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):100
msgid "3dfx"
-msgstr ""
+msgstr "3dfx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):101
msgid "intel"
-msgstr ""
+msgstr "intel"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):102
msgid "matrox"
-msgstr ""
+msgstr "matrox"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):103
msgid "rage128"
-msgstr ""
+msgstr "rage128"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):104
msgid "radeon"
-msgstr ""
+msgstr "radeon"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):105
msgid "mach64"
-msgstr ""
+msgstr "mach64"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):106
msgid "sis300"
-msgstr ""
+msgstr "sis300"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(li):107
msgid "via"
-msgstr ""
+msgstr "via"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(p):110
msgid ""
@@ -220,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):169
msgid "Configuring the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):169
#, no-wrap
@@ -290,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre:caption):220
msgid "xorg.conf"
-msgstr ""
+msgstr "xorg.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(pre):220
#, no-wrap
@@ -471,26 +477,28 @@ msgid ""
"\n"
"Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Option \"ForcePCIMode\" \"True\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(title):386
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):391
msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=46681"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):392
msgid "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=29264"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):393
msgid "http://dri.freedesktop.org/"
-msgstr ""
+msgstr "http://dri.freedesktop.org/"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(uri):394
msgid "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.retinalburn.net/linux/dri_status.html"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//dri-howto.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po b/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po
index 7fedb9a..6b3110c 100644
--- a/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ebuild-submit.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:13+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/ebuild-submit.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):6
msgid "Contributing Ebuilds"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail:link):9
msgid "mbutcher@frii.com"
-msgstr ""
+msgstr "mbutcher@frii.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(mail):9
msgid "Matt Butcher"
-msgstr ""
+msgstr "Matt Butcher"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -40,15 +42,16 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(version):17
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(date):18
msgid "2005-10-24"
-msgstr ""
+msgstr "2005-10-24"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):21
+#, fuzzy
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ebuild-submit.xml(title):23
msgid "Create A Bugzilla Account"
diff --git a/doc/gettext/ru/faq.xml.po b/doc/gettext/ru/faq.xml.po
index 6b3180e..4e4ea34 100644
--- a/doc/gettext/ru/faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 04:24+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Frequently Asked Questions"
@@ -18,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):8
msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):8
msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):10
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):10
msgid "Colin Morey"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Morey"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):13
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):16
@@ -46,71 +48,71 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):34
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author:title):37
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(author):13
msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):17
msgid "stocke2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "stocke2@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):17
msgid "Eric Stockbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Stockbridge"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):20
msgid "zhware@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "zhware@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):20
msgid "Stoyan Zhekov"
-msgstr ""
+msgstr "Stoyan Zhekov"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):23
msgid "carl@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "carl@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):23
msgid "Carl Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Carl Anderson"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):26
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):26
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):29
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):29
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):32
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):32
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):35
msgid "smithj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "smithj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail):35
msgid "Jonathan Smith"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Smith"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(mail:link):38
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(abstract):41
msgid ""
@@ -123,8 +125,9 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(date):51
+#, fuzzy
msgid "2010-10-13"
-msgstr ""
+msgstr "2008-10-25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//faq.xml(title):54
msgid "Questions"
diff --git a/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po b/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po
index 33985bd..a18647b 100644
--- a/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/fluxbox-config.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:14+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/fluxbox-config.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):6
msgid "The Fluxbox Configuration HOWTO"
@@ -22,44 +24,44 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):9
msgid "smithj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "smithj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):9
msgid "Jonathan Smith"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Smith"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):12
msgid "alin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "alin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):12
msgid "Alin Dobre"
-msgstr ""
+msgstr "Alin Dobre"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail):15
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(author:title):17
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(mail:link):18
msgid "lack"
-msgstr ""
+msgstr "lack"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -68,15 +70,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(version):29
msgid "1.13"
-msgstr ""
+msgstr "1.13"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(date):30
msgid "2009-08-01"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-01"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):33
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//fluxbox-config.xml(title):35
msgid "Introduction to the Fluxbox window manager"
diff --git a/doc/gettext/ru/gcc-optimization.xml.po b/doc/gettext/ru/gcc-optimization.xml.po
index 0daebc0..0001094 100644
--- a/doc/gettext/ru/gcc-optimization.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gcc-optimization.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:14+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):6
msgid "Compilation Optimization Guide"
@@ -18,11 +20,12 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(mail:link):9
+#, fuzzy
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):26
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):28
msgid "What are CFLAGS and CXXFLAGS?"
@@ -312,8 +315,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(title):259
+#, fuzzy
msgid "-O"
-msgstr ""
+msgstr "O2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-optimization.xml(p):262
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
index 9dee752..846ff43 100644
--- a/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gcc-upgrading.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:51+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/gcc-upgrading.xml"
@@ -23,36 +25,36 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):9
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):12
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):10
msgid "amne@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "amne@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):10
msgid "Wernfried Haas"
-msgstr ""
+msgstr "Wernfried Haas"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):13
msgid "jkt@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jkt@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail):13
msgid "Jan Kundrát"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Kundrát"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):15
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(author:title):18
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):16
msgid "halcy0n"
-msgstr ""
+msgstr "halcy0n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(mail:link):19
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(abstract):22
msgid "This document will guide the user through the process of upgrading GCC."
@@ -60,18 +62,18 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(version):30
msgid "23"
-msgstr ""
+msgstr "23"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(date):31
msgid "2008-07-19"
-msgstr ""
+msgstr "2008-07-19"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):34
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):80
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):167
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):333
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):36
msgid "GCC Upgrading"
@@ -157,7 +159,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):278
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre:caption):366
msgid "Upgrading GCC"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление GCC"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(pre):111
#, no-wrap
@@ -198,6 +200,9 @@ msgid ""
"# <i>emerge -eav system</i>\n"
"# <i>emerge -eav world</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -eav system</i>\n"
+"# <i>emerge -eav world</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):139
msgid ""
@@ -325,6 +330,9 @@ msgid ""
"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5 -- -p -v</i>\n"
+"# <i>revdep-rebuild --library libstdc++.so.5</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):247
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(note):405
@@ -407,6 +415,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge --oneshot sys-libs/libstdc++-v3</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):304
msgid ""
@@ -429,6 +439,9 @@ msgid ""
"# <i>emerge -e system</i>\n"
"# <i>emerge -e world</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -e system</i>\n"
+"# <i>emerge -e world</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(p):318
msgid "It is also safe to remove older GCC versions at this time:"
@@ -446,6 +459,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -aC =sys-devel/gcc-3.3*</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gcc-upgrading.xml(title):331
msgid "Upgrading to GCC on a First Install"
diff --git a/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po b/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po
index 054ee3a..43c16c1 100644
--- a/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/genkernel.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:52+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/genkernel.xml"
@@ -22,24 +24,24 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):9
msgid "plasmaroo@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "plasmaroo@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail):9
msgid "Tim Yamin"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Yamin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):12
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#. folajimi@speakeasy.net
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):12
msgid "Jimi Ayodele"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi Ayodele"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):16
msgid "NFS Support"
@@ -48,15 +50,15 @@ msgstr ""
#. thseiler@gmail.com
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author):16
msgid "Thomas Seiler"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Seiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(author:title):19
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(mail:link):20
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(abstract):23
msgid ""
@@ -66,15 +68,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(version):30
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(date):31
msgid "2008-06-22"
-msgstr ""
+msgstr "2008-06-22"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):34
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//genkernel.xml(title):36
msgid "Rationale"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po
index 1efa054..f6e3a21 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:53+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-alpha-faq.xml"
@@ -23,31 +25,31 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):9
msgid "tcort@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "tcort@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):9
msgid "Thomas Cort"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Cort"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):12
msgid "grknight2k@bluebottle.com"
-msgstr ""
+msgstr "grknight2k@bluebottle.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail):12
msgid "Brian Evans"
-msgstr ""
+msgstr "Brian Evans"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -57,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(version):27
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(date):28
msgid "2008-01-20"
-msgstr ""
+msgstr "2008-01-20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):31
msgid "About this Document"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(title):34
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-faq.xml(p):37
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-install.xml.po
index 85439f7..01e23d7 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-alpha-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:53+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(guide:redirect):3
msgid "/doc/en/handbook/handbook-alpha.xml"
@@ -23,15 +25,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(author:title):6
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail:link):7
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(mail):7
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(abstract):10
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -39,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(version):16
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(date):17
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-alpha-install.xml(p):24
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
index 340d2fa..9f047ac 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-amd64-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:54+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
@@ -22,43 +24,43 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(author:title):20
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):9
msgid "blubb@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blubb@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):9
msgid "Simon Stelling"
-msgstr ""
+msgstr "Simon Stelling"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):12
msgid "metalgod@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "metalgod@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):12
msgid "Luis Medinas"
-msgstr ""
+msgstr "Luis Medinas"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):15
msgid "gerrynjr@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "gerrynjr@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):15
msgid "Gerald J. Normandin Jr."
-msgstr ""
+msgstr "Gerald J. Normandin Jr."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):18
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail):18
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(mail:link):21
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(abstract):24
msgid "This is the Gentoo Linux/AMD64 Frequently Asked Questions"
@@ -69,8 +71,9 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(date):33
+#, fuzzy
msgid "2010-07-18"
-msgstr ""
+msgstr "2009-06-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):36
msgid "Questions"
@@ -91,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):54
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-amd64-faq.xml(title):56
msgid "What's the difference between AMD64 and EM64T?"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
index 58e5f25..d151eb0 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-freebsd.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:54+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(title):6
msgid "A short guide to Gentoo/FreeBSD"
@@ -22,80 +24,80 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):20
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):9
msgid "ignacio.arquelatour@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "ignacio.arquelatour@gmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):9
msgid "Ignacio Arque-Latour"
-msgstr ""
+msgstr "Ignacio Arque-Latour"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):12
msgid "citizen428@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "citizen428@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):12
msgid "Michael Kohl"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Kohl"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):15
msgid "angusyoung@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "angusyoung@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):15
msgid "Otavio R. Piske"
-msgstr ""
+msgstr "Otavio R. Piske"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):18
msgid "ka0ttic@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "ka0ttic@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):18
msgid "Aaron Walker"
-msgstr ""
+msgstr "Aaron Walker"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):21
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):21
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):23
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):24
msgid "flameeyes@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "flameeyes@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):24
msgid "Diego Pettenò"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Pettenò"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):26
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(author:title):29
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):27
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):27
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail:link):30
msgid "cam@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "cam@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(mail):30
msgid "Camille Huot"
-msgstr ""
+msgstr "Camille Huot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(abstract):33
msgid ""
@@ -1098,8 +1100,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre:caption):767
+#, fuzzy
msgid "Rebooting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Перезагрузка системы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-freebsd.xml(pre):767
#, no-wrap
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-hppa-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-hppa-install.xml.po
index b1779c2..06d7ca8 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-hppa-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-hppa-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:55+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(guide:redirect):3
msgid "/doc/en/handbook/handbook-hppa.xml"
@@ -23,15 +25,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(author:title):6
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail:link):7
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(mail):7
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(abstract):10
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -39,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(version):16
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(date):17
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-hppa-install.xml(p):24
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-kernel.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-kernel.xml.po
index 8dd4b15..ae4fe31 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-kernel.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-kernel.xml.po
@@ -1,44 +1,46 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:55+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Kernel Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по ядру Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Свен Вермеулен"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):11
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):12
msgid "lostlogic@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "lostlogic@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):12
msgid "Brandon Low"
-msgstr ""
+msgstr "Брэндон Лоу"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):17
@@ -48,69 +50,71 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):29
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(author:title):32
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):15
msgid "dsd@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dsd@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):15
msgid "Daniel Drake"
-msgstr ""
+msgstr "Дэниэл Дрэйк"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):18
msgid "carl@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "carl@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):18
msgid "Carl Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Карл Андерсон"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):21
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):21
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Хорхе Пауло"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):24
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):24
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Бенни Тчанг"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):27
msgid "greg_g@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "greg_g@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):27
msgid "Gregorio Guidi"
-msgstr ""
+msgstr "Gregorio Guidi"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):30
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):30
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail:link):33
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(mail):33
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Джошуа Саддлер"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(abstract):36
msgid ""
"This document gives you an overview on all kernel sources that Gentoo "
"provides through Portage."
msgstr ""
+"В этом документе представлен обзор всех исходных кодов ядра, предоставляемых "
+"Gentoo через систему Portage."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(version):45
msgid "3"
@@ -122,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):49
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):53
msgid ""
@@ -134,6 +138,12 @@ msgid ""
"Gentoo design, and also explain the other kernel sources we make available "
"to you."
msgstr ""
+"Команда ядра Gentoo, на ряду со всем остальным в Gentoo Linux, старается "
+"предоставить вам, пользователю, максимальную свободу выбора. Вывод команды "
+"<c>emerge -s sources</c> покажет вам большой список ядер, доступных для "
+"выбора. В этом документе приведен краткий обзор назначений всех наборов "
+"изменений, разработанных командой Gentoo, а так же описание других доступных "
+"вам исходных кодов ядра."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):63
msgid ""
@@ -145,6 +155,13 @@ msgid ""
"are accepted into the 2.4 kernel tree. Actual development happens in the "
"Linux 2.6 kernel tree."
msgstr ""
+"Ядро Linux 2.4 в настоящее время сопровождает Уилли Тэрро (Willy Tarreau). "
+"Линус Тровальдс (Linus Torvalds), создатель Linux, начиная разработку нового "
+"ядра 2.6 передал поддержку ветви 2.4 Марчело Тозатти (Marcelo Tosatti). "
+"Марчело проделал хорошую работу над поддержанием стабильности и безопасности "
+"2.4, после чего передал сопровождение Уилли. Стоит заметить, что в ядро 2.4 "
+"вносятся исправления, касающиеся только безопасности и ошибок. Разработка "
+"ведется только в ветви ядра 2.6."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):72
msgid ""
@@ -153,6 +170,9 @@ msgid ""
"Development is happening at incredible pace and this kernel tree is now very "
"mature."
msgstr ""
+"Эндрю Мортон (Andrew Morton) сопровождает ядро 2.6 и работает с Линусом "
+"Торвальдсом над выпуском быстрого, мощного и функционального ядра Linux. "
+"Разработка идет семимильными шагами и эта ветвь ядра уже довольно развита."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):79
msgid ""
@@ -163,14 +183,21 @@ msgid ""
"you are able to, we suggest that you upgrade to Linux 2.6. You may find the "
"<uri link=\"/doc/en/migration-to-2.6.xml\">migration document</uri> useful."
msgstr ""
+"Некоторые пользователи предпочитают оставаться на проверенном ядре Linux "
+"2.4, так как не все редкие архитектуры системы полностью поддерживаются "
+"ядром Linux 2.6. Однако нужно помнить, что ядро 2.4 более не "
+"разрабатывается, в новые выпуски включаются только исправления ошибок и "
+"угроз безопасности. Если у вас есть возможность, мы рекомендуем обновить "
+"ядро до версии 2.6. В этом вам может помочь <uri link=\"/doc/en/migration-"
+"to-2.6.xml\">документация по обновлению</uri> (анг.)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):93
msgid "Supported kernel packages"
-msgstr ""
+msgstr "Поддерживаемые сборки ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):95
msgid "genkernel"
-msgstr ""
+msgstr "genkernel"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):98
msgid ""
@@ -179,16 +206,21 @@ msgid ""
"recommended for users who do not feel comfortable about compiling a kernel "
"manually."
msgstr ""
+"<c>Genkernel</c> это набор утилит для ядра, используемый для автоматического "
+"обнаружения оборудования и конфигурации вашего ядра. Он рекомендуется "
+"пользователям, которые не уверены в возможности сборки ядра вручную."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):104
msgid ""
"For more information, please read the <uri link=\"/doc/en/genkernel.xml"
"\">Gentoo Linux Genkernel Guide</uri>."
msgstr ""
+"Для дополнительной информации ознакомьтесь с <uri link=\"/doc/en/genkernel."
+"xml\">руководством по Gentoo Linux Genkernel</uri> (анг.)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):112
msgid "General purpose: gentoo-sources"
-msgstr ""
+msgstr "Общего назначения: gentoo-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):115
msgid ""
@@ -197,6 +229,10 @@ msgid ""
"problems, kernel bugs, and to increase compatibility with the more uncommon "
"system architectures."
msgstr ""
+"Большинству пользователей мы рекомендуем выбрать ядро <c>gentoo-sources</c>. "
+"<c>gentoo-sources</c> --- это основанное на Linux 2.6 ядро с небольшим "
+"количеством изменений, касающихся проблем безопасности, ошибок ядра и "
+"совместимости с большим количеством редких архитектур системы."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):122
msgid ""
@@ -206,10 +242,15 @@ msgid ""
"Kroah-Hartman, maintainer of udev and responsible for the USB and PCI "
"subsystems of the official Linux kernel."
msgstr ""
+"На пакет <c>gentoo-sources</c> уходят основные силы команды ядра Gentoo. Он "
+"создается группой талантливых разработчиков, которые могут рассчитывать на "
+"опыт известного оптимизатора ядра Грега Кроа-Хартмана (Greg Kroah-Hartman), "
+"сопровождающего udev и ответственного за подсистемы USB и PCI официального "
+"ядра Linux."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):133
msgid "For servers: hardened-sources"
-msgstr ""
+msgstr "Для серверов: hardened-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):136
msgid ""
@@ -221,16 +262,26 @@ msgid ""
"security-enhancements. Check <uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</"
"uri> for more information."
msgstr ""
+"Пакет <c>hardened-sources</c> основан на официальном ядре Linux и "
+"предназначен для пользователей, работающих с Gentoo на серверах. В него "
+"включены изменения различных подпроектов Gentoo Hardened (например, "
+"поддержка <uri link=\"http://www.nsa.gov/selinux/\">LSM/SELinux</uri> и <uri "
+"link=\"http://grsecurity.net\">grsecurity</uri>), а так же улучшения "
+"стабильности и безопасности. Более подробную информацию можно найти на "
+"<uri>http://www.gentoo.org/proj/en/hardened/</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(impo):146
msgid ""
"This kernel provides powerful patches for enhanced security. Please read the "
"<uri link=\"/proj/en/hardened/\">documentation</uri> before you use it."
msgstr ""
+"В это ядро включены мощные исправления для усиления безопасности. "
+"Пожалуйста, прочтите <uri link=\"/proj/en/hardened/\">документацию</uri> "
+"(анг.) перед использованием."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):154
msgid "ck-sources"
-msgstr ""
+msgstr "ck-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):157
msgid ""
@@ -245,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):169
msgid "git-sources"
-msgstr ""
+msgstr "git-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):172
msgid ""
@@ -255,10 +306,16 @@ msgid ""
"\"http://bugzilla.kernel.org/\">Linux Kernel Bug Tracker</uri> or LKML "
"(Linux Kernel Mailing List)."
msgstr ""
+"Пакет <c>git-sources</c> отслеживает дневные снимки текущей разрабатываемой "
+"ветки ядра. Это ядро следует использовать, если вы заинтересованы в "
+"разработке или тестировании ядра. Отчеты об ошибках необходимо направлять на "
+"<uri link=\"http://bugzilla.kernel.org/\">Linux Kernel Bug Tracker</uri> или "
+"LKML (Linux Kernel Mailing List - список рассылки Linux Kernel)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):183
+#, fuzzy
msgid "xen-sources"
-msgstr ""
+msgstr "zen-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):186
msgid ""
@@ -269,14 +326,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):193
+#, fuzzy
msgid ""
"For more information on Xen and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/xen-"
"guide.xml\">Gentoo Xen Guide</uri>."
msgstr ""
+"Для информации о UML и Gentoo прочтите <uri link=\"/doc/en/uml.xml"
+"\">руководство по UML в Gentoo</uri> (анг.)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):201
msgid "Architecture dependent kernels"
-msgstr ""
+msgstr "Ядра, зависящие от архитектуры"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):204
msgid ""
@@ -285,12 +345,18 @@ msgid ""
"architectures. They also contain some of the patches for hardware and "
"features support from the other patch sets mentioned above and below."
msgstr ""
+"<c>cell-sources</c>, <c>mips-sources</c>, <c>sparc-sources</c> и <c>xbox-"
+"sources</c>, как подсказывают их названия, изменены для запуска на "
+"специфичных архитектурах. Так же в них включены изменения для поддержки "
+"оборудования и функционала из других наборов изменений, описанных в этом "
+"документе."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):216
msgid "Unsupported kernel packages"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемые пакеты ядер"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):220
+#, fuzzy
msgid ""
"Now I'm going to try to briefly describe some of the other <path>sys-kernel/"
"*-sources</path> which you saw scroll by when you ran <c>emerge -s sources</"
@@ -298,10 +364,15 @@ msgid ""
"courtesy only and the various patch sets are not supported by the Gentoo "
"kernel team."
msgstr ""
+"Далее будет дано краткое описание части других пакетов <path>sys-kernel/*-"
+"sources</path>, отображаемых в выводе команды <c>emerge -s sources</c>. "
+"Пакеты будут приведены в алфавитном порядке. Эти ядра предоставлены "
+"исключительно из любезности и различные наборы изменений в них не "
+"поддерживаются командой Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):232
msgid "mm-sources"
-msgstr ""
+msgstr "mm-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):235
msgid ""
@@ -312,6 +383,13 @@ msgid ""
"be always moving at a fast pace and can change radically from one week to "
"the other; kernel hackers use them as a testing ground for new stuff."
msgstr ""
+"<c>mm-sources</c> основан на <c>vanilla-sources</c> и включает в себя набор "
+"изменений от Эндрю Мортона (Andrew Morton). В него добавлены "
+"экспериментальные и новейшие разработки, которые планируется включить в "
+"официальное ядро (или отклонить, так как они могут навредить вашей системе). "
+"Он очень быстро и активно развивается и может кардинально измениться за "
+"неделю; пакет используется оптимизаторами ядра в качестве тестовой площадки "
+"для новых разработок."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):244
msgid ""
@@ -319,10 +397,15 @@ msgid ""
"are for wussies, then try out <c>mm-sources</c>. Be warned that this kernel "
"is highly experimental and doesn't always work as expected."
msgstr ""
+"Если вы действительно хотите быть на передовой и считаете, что <c>vanilla-"
+"sources</c> для слабаков, попробуйте <c>mm-sources</c>. Помните, что это "
+"ядро крайне экспериментально и не всегда работает так, как вы могли бы "
+"ожидать."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):254
+#, fuzzy
msgid "pf-sources"
-msgstr ""
+msgstr "hppa-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):257
msgid ""
@@ -336,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):270
msgid "openvz-sources"
-msgstr ""
+msgstr "openvz-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):273
msgid ""
@@ -346,10 +429,16 @@ msgid ""
"applications do not conflict. For more information, see <uri>http://www."
"openvz.org</uri>."
msgstr ""
+"OpenVZ представляет собой сервер виртуализации на базе Linux. OpenVZ создает "
+"изолированные и безопасные виртуальные частные сервера (virtual private "
+"servers, VPSs) или виртуальные среды на едином физическом сервере, "
+"предоставляя возможность лучшего использования вычислительной мощности и "
+"уверенность в отсутствии конфликтов между приложениями. Для более полной "
+"информации посетите <uri>http://www.openvz.org</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):284
msgid "tuxonice-sources"
-msgstr ""
+msgstr "tuxonice-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):287
msgid ""
@@ -359,16 +448,23 @@ msgid ""
"implementation of suspend-to-disk for the Linux kernel, formerly known as "
"<e>suspend2</e>."
msgstr ""
+"<c>tuxonice-sources</c> (ранее --- <c>suspend2-sources</c>) --- это ядро, "
+"включающее в себя изменения из <c>gentoo-sources</c> и <uri link=\"http://"
+"www.tuxonice.net\">TuxOnIce</uri> --- усовершенствованной реализации "
+"механизма остановки на диск (suspend-to-disk) для Linux, известной ранее как "
+"<e>suspend2</e>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):295
msgid ""
"This kernel is recommended for laptop users who often rely on being able to "
"suspend their laptop and resume work elsewhere."
msgstr ""
+"Это ядро рекомендуется пользователям ноутбуков, которым часто требуется "
+"возможность приостановить работу ноутбука и продолжить ее позже."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):303
msgid "usermode-sources"
-msgstr ""
+msgstr "usermode-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):306
msgid ""
@@ -378,16 +474,24 @@ msgid ""
"information about this amazing tribute to the stability and scalability of "
"Linux, see <uri>http://user-mode-linux.sourceforge.net</uri>."
msgstr ""
+"<c>usermode-sources</c> --- это набор исправлений User Mode Linux. Это ядро "
+"разработано с целью предоставить возможность запускать Linux внутри Linux "
+"внутри Linux ... User Mode Linux предназначен для тестирования и поддержки "
+"виртуальных серверов. Для более подробной информации об этой удивительной "
+"дани стабильности и расширяемости Linux, посмотрите <uri>http://user-mode-"
+"linux.sourceforge.net</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):314
msgid ""
"For more information on UML and Gentoo, read the <uri link=\"/doc/en/uml.xml"
"\">Gentoo UML Guide</uri>."
msgstr ""
+"Для информации о UML и Gentoo прочтите <uri link=\"/doc/en/uml.xml"
+"\">руководство по UML в Gentoo</uri> (анг.)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):322
msgid "vanilla-sources"
-msgstr ""
+msgstr "vanilla-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):325
msgid ""
@@ -398,15 +502,21 @@ msgid ""
"run a completely unmodified Linux kernel. We recommend that you use "
"<c>gentoo-sources</c> instead."
msgstr ""
+"Следующие исходные коды ядра, которые вам, как пользователям Linux, должны "
+"быть знакомы --- <c>vanilla-sources</c>. Это официальные исходные коды ядра, "
+"выпущенные на <uri>http://www.kernel.org/</uri>. Учтите, что в эти ядра не "
+"включены никакие изменения. Они предназначены для людей, желающих "
+"использовать абсолютно чистое ядро Linux. Мы советуем вам использовать "
+"<c>gentoo-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):334
msgid ""
"Two versions of the kernel can be found under this package: 2.4 and 2.6."
-msgstr ""
+msgstr "Для этого пакета доступны две версии ядра: 2.4 и 2.6."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):341
msgid "zen-sources"
-msgstr ""
+msgstr "zen-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):344
msgid ""
@@ -415,14 +525,18 @@ msgid ""
"features, support additional hardware, and contain various tweaks for "
"desktops."
msgstr ""
+"<c>zen-sources</c> спроектирован для рабочих станций. В него включен код, "
+"которого нет в основном ядре. zen ядро содержит изменения, добавляющие новые "
+"функции и поддержку дополнительного оборудования, и различные оптимизации "
+"для рабочих станций."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):355
msgid "Previously provided kernel packages"
-msgstr ""
+msgstr "Ранее предоставленные пакеты ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):357
msgid "aa-sources"
-msgstr ""
+msgstr "aa-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):360
msgid ""
@@ -430,10 +544,13 @@ msgid ""
"The upstream maintainer has stopped releasing kernel patchsets, this package "
"was removed as it went out of date."
msgstr ""
+"<c>aa-sources</c> --- сильно измененное ядро с всевозможными заплатками. "
+"Главный разработчик прекратил выпускать изменения, пакет был убран из-за "
+"утраты актуальности."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):369
msgid "alpha-sources"
-msgstr ""
+msgstr "alpha-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):372
msgid ""
@@ -442,30 +559,39 @@ msgid ""
"developed and included in the mainline kernel. Alpha users can now run any "
"recent kernel with no need for extra patches."
msgstr ""
+"Пакет <c>alpha-sources</c> представлял собой модифицированное ядро 2.4 для "
+"улучшения совместимости с оборудованием под архитектуру Alpha. Эти изменения "
+"были доработаны и включены в основное ядро. Пользователи Alpha теперь могут "
+"пользоваться любым свежим ядром без необходимости внесения дополнительных "
+"изменений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):382
msgid "development-sources"
-msgstr ""
+msgstr "development-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):385
msgid ""
"<c>development-sources</c>, the official 2.6 kernel from kernel.org, can now "
"be found under the <c>vanilla-sources</c> package."
msgstr ""
+"<c>development-sources</c>, официальное ядро 2.6 с kernel.org, теперь можно "
+"найти в пакете <c>vanilla-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):393
msgid "gentoo-dev-sources"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo-dev-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):396
msgid ""
"<c>gentoo-dev-sources</c>, a 2.6 kernel patched with bug, security and "
"stability fixes, can now be found under the <c>gentoo-sources</c> package."
msgstr ""
+"<c>gentoo-dev-sources</c> --- ядро 2.6 с исправлениями ошибок, уязвимостей в "
+"безопасности и стабильности теперь находится в пакете <c>vanilla-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):404
msgid "grsec-sources"
-msgstr ""
+msgstr "grsec-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):407
msgid ""
@@ -474,20 +600,26 @@ msgid ""
"other security-related patches, support for PaX. As grsecurity patches are "
"included in <c>hardened-sources</c>, this package is no longer in Portage."
msgstr ""
+"В исходные коды <c>grsec-sources</c> обычно вносились последние изменения "
+"grsecurity (grsecurity версии 2.0 и выше), которые, на ряду с другими "
+"изменениями безопасности, включали поддержку PaX. Этот пакет убран из "
+"системы Portage, так как изменения grsecurity внесены в <c>hardened-sources</"
+"c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):417
msgid "hardened-dev-sources"
-msgstr ""
+msgstr "hardened-dev-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):420
msgid ""
"<c>hardened-dev-sources</c> can now be found under the <c>hardened-sources</"
"c> package."
msgstr ""
+"<c>hardened-dev-sources</c> перемещены в пакет <c>hardened-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):428
msgid "hppa-sources"
-msgstr ""
+msgstr "hppa-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):431
msgid ""
@@ -496,20 +628,25 @@ msgid ""
"developed and included in the mainline kernel. HPPA users can now run any "
"recent kernel with no need for extra patches."
msgstr ""
+"<c>hppa-sources</c> представлял собой ядро 2.6 с изменениями, улучшающими "
+"поддержку устройств для архитектуры HPPA. Эти изменения были доработаны и "
+"включены в основное ядро. Пользователи HPPA могут воспользоваться любым "
+"свежим ядром без необходимости внесения дополнительных изменений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):441
msgid "rsbac-dev-sources"
-msgstr ""
+msgstr "rsbac-dev-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):444
msgid ""
"The <c>rsbac-dev-sources</c> kernels can now be found under the <c>rsbac-"
"sources</c> package."
msgstr ""
+"Ядра <c>rsbac-dev-sources</c> теперь находятся в пакете <c>rsbac-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):452
msgid "rsbac-sources"
-msgstr ""
+msgstr "rsbac-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):455
msgid ""
@@ -518,10 +655,15 @@ msgid ""
"uri>). It has been removed due to lack of maintainers. Use <c>hardened-"
"sources</c> if you need additional security features."
msgstr ""
+"<c>rsbac-sources</c> был основан на ядре 2.6. В него были включены изменения "
+"Rule Set Based Access Controls (<uri link=\"http://www.rsbac.org\">RSBAC</"
+"uri>). Пакет был убран из за нехватки людей для сопровождения. Если вам "
+"нужны дополнительные функции безопасности, воспользуйтесь пакетом "
+"<c>hardened-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):465
msgid "selinux-sources"
-msgstr ""
+msgstr "selinux-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):468
msgid ""
@@ -529,10 +671,13 @@ msgid ""
"enhancements, has been obsoleted by security development in the 2.6 tree. "
"SELinux functionality can be found in the <c>hardened-sources</c> package."
msgstr ""
+"<c>selinux-sources</c> представляет собой ядро 2.4 с множеством усилений "
+"безопасности, устаревших в связи с разработкой ядра 2.6. Функциональность "
+"SELinux можно найти в пакете <c>hardened-sources</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):477
msgid "sh-sources"
-msgstr ""
+msgstr "sh-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):480
msgid ""
@@ -541,10 +686,14 @@ msgid ""
"and included in the mainline kernel. SuperH users can now run any recent "
"kernel with no need for extra patches."
msgstr ""
+"<c>sh-sources</c> --- это ядро 2.6 с изменениями для улучшения совместимости "
+"с архитектурой SuperH. Эти изменения были доработаны и включены в основное "
+"ядро. Пользователи SuperH могут воспользоваться любым свежим ядром без "
+"внесения дополнительных изменений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):490
msgid "uclinux-sources"
-msgstr ""
+msgstr "uclinux-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):493
msgid ""
@@ -553,10 +702,14 @@ msgid ""
"uri>. Lack of security patches as well as hardware to test on were the "
"reasons this is no longer in the tree."
msgstr ""
+"<c>uclinux-sources</c> предназначены для процессоров без MMU и встраиваемых "
+"устройств. Более подробную информацию можно найти на <uri>http://www.uclinux."
+"org</uri>. Из за малого количества исправлений безопасности и оборудования "
+"для тестирования данный пакет был убран."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(title):503
msgid "win4lin-sources"
-msgstr ""
+msgstr "win4lin-sources"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(p):506
msgid ""
@@ -564,8 +717,12 @@ msgid ""
"that allow Linux users to run many Microsoft Windows (TM) applications at "
"almost native speeds. This was removed due to security issues."
msgstr ""
+"<c>win4lin-sources</c> содержит изменения для поддержки пользовательских "
+"утилит win4lin, позволяющих пользователям Linux запускать множество "
+"приложений Microsoft Windows почти без потери производительности. Пакет "
+"убран из соображений безопасности."
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-kernel.xml(None):0
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Александр Грудцов; переводчик; wqrts0@gmail.com"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po
index 84ceb34..17585ec 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-mips-faq.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail:link):10
msgid "redhatter@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "redhatter@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(mail):10
msgid "Stuart Longland"
-msgstr ""
+msgstr "Stuart Longland"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(abstract):13
msgid ""
@@ -40,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(version):22
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(date):23
msgid "2005-09-08"
-msgstr ""
+msgstr "2005-09-08"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):26
msgid "About this document"
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(title):28
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(p):31
msgid ""
@@ -269,12 +271,14 @@ msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP27"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):189
+#, fuzzy
msgid "Origin 200"
-msgstr ""
+msgstr "Origin 200/2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):191
+#, fuzzy
msgid "Origin 2000"
-msgstr ""
+msgstr "Origin 200/2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):193
msgid "Onyx 2"
@@ -287,11 +291,12 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):195
msgid "Octane"
-msgstr ""
+msgstr "Octane"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):197
+#, fuzzy
msgid "Octane 2"
-msgstr ""
+msgstr "Octane"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):199
msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP32"
@@ -299,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):199
msgid "O2"
-msgstr ""
+msgstr "O2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):201
msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP34"
@@ -314,16 +319,18 @@ msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP35"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):203
+#, fuzzy
msgid "Origin 3000"
-msgstr ""
+msgstr "Origin 200/2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):205
msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP45"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):205
+#, fuzzy
msgid "Origin 300"
-msgstr ""
+msgstr "Origin 200/2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):207
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri:link):209
@@ -331,8 +338,9 @@ msgid "http://www.linux-mips.org/wiki/index.php/IP53"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):207
+#, fuzzy
msgid "Origin 350"
-msgstr ""
+msgstr "Origin 200/2000"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-faq.xml(uri):209
msgid "Tezro"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-install.xml.po
index c4663dc..613496f 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-mips-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-mips-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:55+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(guide:redirect):3
msgid "/doc/en/handbook/handbook-mips.xml"
@@ -23,15 +25,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(author:title):6
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail:link):7
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(mail):7
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(abstract):10
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -39,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(version):16
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(date):17
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-mips-install.xml(p):24
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
index ef822c7..4c94448 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:55+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-ppc-faq.xml"
@@ -26,43 +28,43 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(author:title):20
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):9
msgid "rajiv@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rajiv@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):9
msgid "Rajiv Manglani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajiv Manglani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):12
msgid "pylon@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pylon@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):12
msgid "Lars Weiler"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):15
msgid "sejo@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "sejo@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):15
msgid "Jochen Maes"
-msgstr ""
+msgstr "Jochen Maes"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):18
msgid "josejx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "josejx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail):18
msgid "Joseph Jezak"
-msgstr ""
+msgstr "Joseph Jezak"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(mail:link):21
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(abstract):24
msgid ""
@@ -72,11 +74,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(version):33
msgid "1.41"
-msgstr ""
+msgstr "1.41"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(date):34
msgid "2009-04-15"
-msgstr ""
+msgstr "2009-04-15"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):37
msgid "Questions"
@@ -95,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):54
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):56
msgid ""
@@ -1513,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1227
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-faq.xml(title):1229
msgid "Can I buy a CD of Gentoo Linux/PPC?"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po
index 288a04f..49671e3 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-ppc-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(guide:link):4
msgid "/doc/en/gentoo-ppc-install.xml"
@@ -27,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail:link):8
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(mail):8
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(abstract):11
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(version):17
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(date):18
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-ppc-install.xml(p):25
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po
index 68c6276..d73fbb7 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-security.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-security.xml"
@@ -26,15 +28,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail:link):8
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(mail):8
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(abstract):11
msgid "This was a step-by-step guide for hardening Gentoo Linux."
@@ -42,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(version):15
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(date):16
msgid "2005-06-01"
-msgstr ""
+msgstr "2005-06-01"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-security.xml(title):19
msgid "Obsolete"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-faq.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-faq.xml.po
index 4b23d37..dcaf286 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-faq.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-faq.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux/SPARC Frequently Asked Questions"
@@ -44,8 +46,9 @@ msgid "1.12"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(date):26
+#, fuzzy
msgid "2010-03-02"
-msgstr ""
+msgstr "2007-06-30"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):29
msgid "Questions"
@@ -75,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):54
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-faq.xml(title):56
msgid "How do I install/use my SPARC over a serial console?"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po
index b764074..e1d96ce 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(guide:link):4
msgid "/doc/en/gentoo-sparc-install.xml"
@@ -27,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail:link):8
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(mail):8
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(abstract):11
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(version):17
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(date):18
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-install.xml(p):25
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po
index c321b04..fc92969 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-netboot-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux based Netboot HOWTO"
@@ -43,12 +45,13 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(date):25
+#, fuzzy
msgid "2010-10-05"
-msgstr ""
+msgstr "2005-08-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(title):28
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-netboot-howto.xml(note):32
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po
index 389e3b1..1a025b5 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-obpreference.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/gentoo-sparc-obpreference.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail:link):10
msgid "ciaranm@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "ciaranm@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(mail):10
msgid "Ciaran McCreesh"
-msgstr ""
+msgstr "Ciaran McCreesh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(abstract):13
msgid ""
@@ -41,11 +43,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(version):20
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(date):21
msgid "2004-08-27"
-msgstr ""
+msgstr "2004-08-27"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-sparc-obpreference.xml(title):24
msgid "About this Document"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-quickinstall.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..ddcc51b
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-sparc-quickinstall.xml.po
@@ -0,0 +1,381 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 23:37+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:6(guide:link)
+msgid "/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:7(title)
+msgid "Gentoo Linux Sparc Quick Install Reference"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:9(author:title)
+msgid "Author"
+msgstr "автор"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:10(mail:link)
+msgid "ciaranm@gentoo.org"
+msgstr "ciaranm@gentoo.org"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:10(mail)
+msgid "Ciaran McCreesh"
+msgstr "Ciaran McCreesh"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:13(abstract)
+msgid ""
+"The quick install reference covers all details of the sparc install process "
+"in a non-verbose manner. Users should already have prior experience with "
+"installing Gentoo Linux if they want to follow this guide."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:23(version)
+msgid "1.15"
+msgstr "1.15"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:24(date)
+msgid "2007-05-07"
+msgstr "2007-05-07"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:27(title)
+msgid "Sparc Quick Install Reference"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:31(p)
+msgid ""
+"This guide is aimed at people who have prior experience of installing Gentoo "
+"Linux. For more detailed instructions, please consult the <uri link=\"http://"
+"www.gentoo.org/doc/en/handbook\">Gentoo Handbook</uri>."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:37(p)
+msgid ""
+"The installation ISOs and netboot images are on the <uri link=\"http://www."
+"gentoo.org/main/en/mirrors.xml\">Gentoo Mirrors</uri>. The 'universal' and "
+"'minimal' CDs are bootable and contain the tools necessary to install "
+"Gentoo. The 'universal' CD also contains stages and some distfiles. The "
+"'packages' CD contains additional precompiled packages for GRP installs."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:46(p)
+msgid ""
+"Use <c>stop+A</c> (keyboard) or send a break (serial console) whilst booting "
+"to enter OBP. Boot from either the universal or the minimal Gentoo CD using "
+"the command <c>boot cdrom</c>, or from the netboot images using <c>boot net</"
+"c>. Press return to use the default kernel, or hit tab to see a list of "
+"alternative kernels."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:54(note)
+msgid ""
+"For more information on OBP, see the <uri link=\"/doc/en/gentoo-sparc-"
+"obpreference.xml\">OpenBoot PROM (OBP) Reference</uri> or consult Sun's "
+"\"OpenBoot 3.x Command Reference\" (P/N 802-3242)."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:61(pre:caption)
+msgid "Beginning settings"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:61(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>date</i> (Make sure your time and date is correct. If wrong, set it with <i>date MMDDhhmmCCYY</i> )\n"
+"# <i>modprobe module_name</i> (Optional - Load any necessary modules)\n"
+"# <i>ifconfig eth0 a.b.c.d netmask e.f.g.h broadcast i.j.k.l</i> (Configure the network)\n"
+"# <i>route add -net default gw a.b.c.d netmask 0.0.0.0 metric 1 eth0</i> (Configure the default gateway)\n"
+"# <i>echo \"nameserver a.b.c.d\" &gt; /etc/resolv.conf</i> (Set up DNS)\n"
+"# <i>fdisk /dev/sda</i> (Partition your drive)\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:70(p)
+msgid ""
+"A sun disclabel is required for sparc machines. This can be created using "
+"'s'."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:74(p)
+msgid ""
+"A separate /boot is not recommended for sparc. The root partition must be "
+"entirely within the first 1GByte of the disc for all sparc32 machines. The "
+"recommended filesystem is ext3. At least 512MBytes of RAM + swap is required "
+"for bootstrap and some larger compiles."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:81(p)
+msgid ""
+"Initialise your partitions using <c>mke2fs</c> (Ext2), <c>mke2fs -j</c> "
+"(Ext3) and <c>mkswap</c> (swap partition). For instance: <c>mke2fs -j /dev/"
+"sda1</c>."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:86(p)
+msgid ""
+"Continue by mounting the partitions and extracting the appropriate stage "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:90(pre:caption)
+msgid "Preparing the Installation"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:90(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Activate the swap partition) # <i>swapon /dev/sdax</i>\n"
+"(Mount the root partition) # <i>mount /dev/sdax /mnt/gentoo</i>\n"
+"(Go to the mountpoint) # <i>cd /mnt/gentoo</i>\n"
+"(Extract a stage tarball...) # <i>tar xvjpf /mnt/cdrom/stages/stage?-*.tar.bz2</i>\n"
+"(<comment>or</comment> download the latest tarball...) # <i>links http://www.gentoo.org/main/en/mirrors.xml</i>\n"
+"( ... and extract) # <i>tar xvjpf stage*</i>\n"
+"(Optional: unpack a portage tree) # <i>tar xvjf /mnt/cdrom/snapshots/portage-*.tar.bz2 -C /mnt/gentoo/usr</i>\n"
+"(Optional: copy over distfiles) # <i>cp -R /mnt/cdrom/distfiles /mnt/gentoo/usr/portage/distfiles</i>\n"
+"(Select a mirror) # <i>mirrorselect -s4 -o &gt;&gt; /mnt/gentoo/etc/make.conf</i>\n"
+"(Copy over nameserver information) # <i>cp /etc/resolv.conf /mnt/gentoo/etc/resolv.conf</i>\n"
+"(Mount the proc filesystem) # <i>mount -t proc none /mnt/gentoo/proc</i>\n"
+"(Chroot into the new environment) # <i>chroot /mnt/gentoo /bin/bash</i>\n"
+"(Load the necessary variables) # <i>env-update; source /etc/profile</i>\n"
+"(Network-only, non-GRP: update Portage) # <i>emerge --sync</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:107(p)
+msgid "Now we install Gentoo:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:111(pre:caption)
+msgid "Installing Gentoo"
+msgstr "Установка Gentoo"
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:111(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Stage1 only:)\n"
+"( Change USE, CFLAGS and CXXFLAGS. Do not change CHOST) # <i>nano -w /etc/make.conf</i>\n"
+"( Bootstrap system) # <i>cd /usr/portage; scripts/bootstrap.sh</i>\n"
+"(Stage1 and Stage2 only:)\n"
+"( Install base system) # <i>emerge system</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:119(note)
+msgid ""
+"Suitable CFLAGS for Sparc systems are <c>-mcpu=your_cpu -O2 -pipe</c>, where "
+"<c>your_cpu</c> is one of <c>ultrasparc3</c>, <c>ultrasparc</c>, <c>v9</c> "
+"(64 bit systems) or <c>hypersparc</c>, <c>supersparc</c>, <c>v8</c> or "
+"<c>v7</c> (32 bit systems). The <c>-frename-registers</c> flag may also be "
+"of interest. Note that, unlike on x86 systems, <c>-fomit-frame-pointer</c> "
+"is not recommended."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:128(p)
+msgid "Next we set up the necessary information:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:132(pre:caption)
+msgid "Setting timezone"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:132(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<comment>(List available timezones)</comment>\n"
+"# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i>\n"
+"<comment>(Using Brussels as an example)</comment>\n"
+"# <i>nano -w /etc/conf.d/clock</i>\n"
+"TIMEZONE=\"Europe/Brussels\"\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:140(p)
+msgid "Next, edit <path>/etc/fstab</path>:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:144(pre:caption)
+msgid "Setting fstab"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:144(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nano -w /etc/fstab</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:148(p)
+msgid ""
+"Use the following as a <e>template</e> (don't copy verbatim) for <path>/etc/"
+"fstab</path>:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:153(pre:caption)
+msgid "/etc/fstab"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:153(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# &lt;fs&gt; &lt;mountpoint&gt; &lt;type&gt; &lt;opts&gt; &lt;dump/pass&gt;\n"
+"/dev/sdax none swap sw 0 0\n"
+"/dev/sdax / ext3 noatime 0 1\n"
+"/dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom auto noauto,user 0 0\n"
+"none /proc proc defaults 0 0\n"
+"none /dev/shm tmpfs nodev,nosuid,noexec 0 0\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:162(p)
+msgid ""
+"Continue by installing the Linux kernel. Available kernel packages for Sparc "
+"are <c>sparc-sources</c> (2.4) and <c>gentoo-sources</c> (2.6). The "
+"<c>ultra1</c> USE flag should be set on Ultra 1 and Netra i 1 \"Enterprise\" "
+"and \"Creator\" models for proper support for the onboard HME Ethernet "
+"controller."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:169(pre:caption)
+msgid "Installing the Kernel"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:169(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Install the kernel sources) # <i>emerge <comment>&lt;kernel-package-here&gt;</comment></i>\n"
+" # <i>cd /usr/src/linux; make menuconfig</i>\n"
+"( (2) Include shmfs, procfs, devfs if not using udev)\n"
+"( (3) Compile your kernel)\n"
+"( - 2.4 kernels on sparc64) # <i>make dep &amp;&amp; make clean vmlinux image modules modules_install</i>\n"
+"( - 2.6 kernels on sparc64 # <i>make &amp;&amp; make image modules_install</i>\n"
+"( (4) Copy over the kernel)\n"
+"( - 2.4 kernels on sparc64) # <i>cp arch/sparc64/boot/image /boot</i>\n"
+"( - 2.6 kernels on sparc64) # <i>cp arch/sparc64/boot/image /boot</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:181(p)
+msgid "Now install other tools you might want:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:185(pre:caption)
+msgid "Install important system tools"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:185(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Install system logger; choice: sysklogd, metalog, msyslog, syslog-ng) # <i>emerge syslog-ng </i>\n"
+"(Have the systemlogger automatically started at boot) # <i>rc-update add syslog-ng default</i>\n"
+"(Install cron daemon; choice: vixie-cron, dcron, fcron) # <i>emerge vixie-cron</i>\n"
+"(Have the cron daemon automatically started at boot) # <i>rc-update add vixie-cron default</i> \n"
+"(Domain name init script) # <i>rc-update add domainname default</i>\n"
+"(2.6.x kernels only: udev can be used in place of devfs) # <i>emerge udev</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:194(note)
+msgid ""
+"For more information on configuring udev, see the <uri link=\"/doc/en/udev-"
+"guide.xml\">Gentoo udev Guide</uri>. Note that the <c>RC_DEVICE_TARBALL=\"no"
+"\"</c> option is preferred on Sparc systems."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:200(p)
+msgid "Finalise the settings for your Gentoo system:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:204(pre:caption)
+msgid "Finalise the Configuration Settings"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:204(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Set root password) # <i>passwd</i>\n"
+"(Create a user) # <i>useradd your_user -m -G users,wheel,audio -s /bin/bash</i>\n"
+"(Set password for that user) # <i>passwd your_user</i>\n"
+"(Set the system hostname) # <i>echo mymachine &gt; /etc/hostname</i>\n"
+"(Set the system domainname) # <i>echo mydomain.com &gt; /etc/dnsdomainname</i>\n"
+"(Set the hostsfile, ex:\"127.0.0.1 localhost mymachine\") # <i>nano -w /etc/hosts</i>\n"
+"(Configure basic system settings; follow comments) # <i>nano -w /etc/rc.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:214(pre:caption)
+msgid "Set up Networking"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:214(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Setup networking; dhcp-users should set config_eth0=\"dhcp\") # <i>nano -w /etc/conf.d/net</i>\n"
+"(List modules to be loaded at startup) # <i>nano -w /etc/modules.autoload.d/kernel-<comment>&lt;version&gt;</comment></i>\n"
+"(start networking automatically at boot) # <i>rc-update add net.eth0 default</i>\n"
+"(Only if you have multiple network interfaces:)\n"
+" (1) Create initscripts for each interface) # <i>ln -s /etc/init.d/net.eth0 /etc/init.d/net.ethx</i>\n"
+" (2) Automatically start at boot) # <i>rc-update add net.ethx default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:223(p)
+msgid "Now install the bootloader."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:227(pre:caption)
+msgid "Installing SILO"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:227(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# emerge silo\n"
+"# nano -w /etc/silo.conf\n"
+"partition = 1\n"
+"root = /dev/sda1\n"
+"timeout = 150\n"
+"\n"
+"image = /boot/image\n"
+" label = Gentoo\n"
+"# silo\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:240(p)
+msgid "Now unmount all partitions and reboot into your new system:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:244(pre:caption)
+msgid "Finishing off and installing GUI"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:244(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"(Exiting the chroot) # <i>exit; cd /</i>\n"
+"(Unmounting partitions) # <i>umount /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i>\n"
+"(Reboot; Remove the install CD from the tray) # <i>reboot</i>\n"
+"(After booting:)\n"
+"(GRP-users only)\n"
+"( (1) Mount CD2) # <i>mount /dev/cdroms/cdrom0 /mnt/cdrom</i> \n"
+"( (2) Copy over packages) # <i>cp -a /mnt/cdrom/packages/* /usr/portage/packages/</i>\n"
+"( (3) Install extra software) # <i>emerge -k xorg-x11 gnome kde</i>\n"
+"( (4) Configure your Xserver) # <i>nano -w /etc/X11/xorg.conf</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/gentoo-sparc-quickinstall.xml:256(p)
+msgid ""
+"You can get more information from the <uri link=\"http://www.gentoo.org/doc/"
+"en/index.xml\">Gentoo Documentation</uri>."
+msgstr ""
+
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po
index cfe3d14..8532877 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-upgrading.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml"
@@ -22,36 +24,36 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):9
msgid "greg_g@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "greg_g@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):9
msgid "Gregorio Guidi"
-msgstr ""
+msgstr "Gregorio Guidi"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):12
msgid "wolf31o2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "wolf31o2@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):12
msgid "Chris Gianelloni"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Gianelloni"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(mail):15
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -60,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(version):26
msgid "2.11"
-msgstr ""
+msgstr "2.11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(date):27
msgid "2008-07-06"
-msgstr ""
+msgstr "2008-07-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(title):30
msgid "Gentoo and Upgrades"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):404
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(th):405
msgid "Specific Upgrade Guide"
@@ -519,8 +521,9 @@ msgid "Alpha 2005.0 profile for 2.4 kernels"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):418
+#, fuzzy
msgid "default-linux/amd64/2005.0"
-msgstr ""
+msgstr "default/linux/amd64/10.0"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-upgrading.xml(ti):419
msgid "Default AMD64 2005.0 profile for 2.6 kernels"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po
index 31bc6ea..fc8d53e 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:58+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux x86 with Software Raid and LVM2 Quick Install Guide"
@@ -22,25 +24,25 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(key):10
msgid "/dev/md3"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/md3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):13
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):16
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author:title):19
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):14
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(mail:link):17
msgid "swift"
-msgstr ""
+msgstr "swift"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(author):19
msgid "Steven Wagner"
-msgstr ""
+msgstr "Steven Wagner"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -55,12 +57,14 @@ msgid "16"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(date):33
+#, fuzzy
msgid "2010-06-15"
-msgstr ""
+msgstr "2009-03-13"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):36
+#, fuzzy
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):40
msgid ""
@@ -121,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(title):92
msgid "Preparing the Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Подготовка дисков"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(p):95
msgid "Load the software RAID and LVM2 modules."
@@ -278,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):223
msgid "/usr"
-msgstr ""
+msgstr "/usr"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):224
msgid "8 GB"
@@ -289,11 +293,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):245
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):250
msgid "ext3"
-msgstr ""
+msgstr "ext3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):228
msgid "/usr/portage"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/portage"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):229
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):259
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):233
msgid "/usr/portage/distfiles"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/portage/distfiles"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):234
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):244
@@ -320,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):238
msgid "/home"
-msgstr ""
+msgstr "/home"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):239
msgid "10 GB"
@@ -328,15 +332,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):243
msgid "/opt"
-msgstr ""
+msgstr "/opt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):248
msgid "/var"
-msgstr ""
+msgstr "/var"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):253
msgid "/var/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/var/tmp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):254
msgid "6 GB"
@@ -345,11 +349,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):255
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):260
msgid "ext2"
-msgstr ""
+msgstr "ext2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(ti):258
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86+raid+lvm2-quickinstall.xml(pre:caption):264
msgid "Create LVM2 volumes"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po
index 3ff2a78..6e9b2fc 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-install.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-x86-install.xml"
@@ -27,15 +29,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(abstract):12
msgid "Replacement document for the installation guides."
@@ -43,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(version):18
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(date):19
msgid "2004-03-06"
-msgstr ""
+msgstr "2004-03-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-install.xml(p):26
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
index 3db77f8..2a4f98a 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml.po
@@ -1,24 +1,27 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(version):7
msgid "5"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(date):8
+#, fuzzy
msgid "2010-10-13"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-30"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-after-reboot.xml(title):11
msgid "Finalizing the Installation"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po
index 0e3145a..0a8a7af 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-media.xml.po
@@ -1,24 +1,26 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(version):7
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(date):8
msgid "2009-10-04"
-msgstr ""
+msgstr "2009-10-04"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-media.xml(title):11
msgid "Installation Media"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
index 7646b59..3eec92b 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-stage.xml.po
@@ -1,24 +1,26 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(version):7
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(date):8
msgid "2009-10-04"
-msgstr ""
+msgstr "2009-10-04"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-stage.xml(title):11
msgid "Setting Up The Stage"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po
index cc85c7c..a078725 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall-system.xml.po
@@ -1,24 +1,26 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:57+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(version):7
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(date):8
msgid "2008-03-05"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):11
msgid "Configure the system"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(title):173
msgid "Configuring the Bootloader"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка начального загрузчика"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall-system.xml(p):176
msgid "Emerge <c>grub</c> and configure it."
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml.po
index dfd7014..514d49f 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:58+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux x86 Quick Install Guide"
@@ -22,25 +24,25 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(key):10
msgid "/dev/sda3"
-msgstr ""
+msgstr "/dev/sda3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):13
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):16
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author:title):19
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):14
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(mail:link):17
msgid "swift"
-msgstr ""
+msgstr "swift"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(author):19
msgid "Steven Wagner"
-msgstr ""
+msgstr "Steven Wagner"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -55,12 +57,13 @@ msgid "25"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(date):33
+#, fuzzy
msgid "2010-01-26"
-msgstr ""
+msgstr "2009-03-13"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):36
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):40
msgid ""
@@ -113,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(title):86
msgid "Preparing the Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Подготовка дисков"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-quickinstall.xml(p):89
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po
index 8720883..43a4a16 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:58+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gentoo-x86-tipsntricks.xml"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail:link):12
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(mail):12
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -54,15 +56,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(version):26
msgid "1.15"
-msgstr ""
+msgstr "1.15"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(date):27
msgid "2007-09-18"
-msgstr ""
+msgstr "2007-09-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):30
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoo-x86-tipsntricks.xml(title):32
msgid "Preliminary"
diff --git a/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po b/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po
index 0467827..f566da5 100644
--- a/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gentoolkit.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:56+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):6
msgid "Gentoolkit"
@@ -18,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):9
msgid "mbutcher@aleph-null.tv"
-msgstr ""
+msgstr "mbutcher@aleph-null.tv"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):9
msgid "Matt Butcher"
-msgstr ""
+msgstr "Matt Butcher"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):14
@@ -36,59 +38,59 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):26
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author:title):29
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(author):11
msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):15
msgid "erwin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "erwin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):15
msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):18
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):18
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):21
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):21
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):24
msgid "karltk@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "karltk@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):24
msgid "Karl Trygve"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Trygve"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):27
msgid "yoswink@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "yoswink@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):27
msgid "José Luis Rivero"
-msgstr ""
+msgstr "José Luis Rivero"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail:link):30
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(mail):30
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(abstract):33
msgid ""
@@ -103,14 +105,15 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(date):41
+#, fuzzy
msgid "2010-10-03"
-msgstr ""
+msgstr "2007-06-25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):44
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):112
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):443
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):46
msgid "What is Gentoolkit?"
@@ -146,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(title):77
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(p):80
msgid "Just as with any Gentoo package, installation is just a simple emerge."
@@ -162,6 +165,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge gentoolkit</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge gentoolkit</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gentoolkit.xml(note):88
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po b/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po
index b6298d8..ebf51d5 100644
--- a/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gnome-config.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):6
msgid "The GNOME Configuration HOWTO"
@@ -18,32 +20,32 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):12
msgid "lars@strojny.net"
-msgstr ""
+msgstr "lars@strojny.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail):12
msgid "Lars Strojny"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Strojny"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -52,12 +54,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "1.24"
-msgstr ""
+msgstr "1.20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(date):28
+#, fuzzy
msgid "2010-06-07"
-msgstr ""
+msgstr "2009-09-01"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(title):31
msgid "What is GNOME?"
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):131
msgid "Updating environment variables"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление переменных среды"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):131
#, no-wrap
@@ -198,14 +202,17 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):135
msgid "Next we'll clean up the remaining services."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):139
+#, fuzzy
msgid "Adding hald and dbus to the default runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление xdm в уровень исполнения по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):139
#, no-wrap
@@ -276,6 +283,8 @@ msgid ""
"\n"
"$ <i>startx</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):185
msgid ""
@@ -300,7 +309,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):205
msgid "Adding xdm to the default runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление xdm в уровень исполнения по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):205
#, no-wrap
@@ -308,6 +317,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(p):209
msgid ""
@@ -316,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre:caption):213
msgid "Editing /etc/conf.d/xdm"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение /etc/conf.d/xdm"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnome-config.xml(pre):213
#, no-wrap
diff --git a/doc/gettext/ru/gnupg-user.xml.po b/doc/gettext/ru/gnupg-user.xml.po
index f6e2868..4cef1ce 100644
--- a/doc/gettext/ru/gnupg-user.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gnupg-user.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):6
msgid "GnuPG Gentoo User Guide"
@@ -18,36 +20,36 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):9
msgid "humpback@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "humpback@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):9
msgid "Gustavo Felisberto"
-msgstr ""
+msgstr "Gustavo Felisberto"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):12
msgid "zhen@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "zhen@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):12
msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail:link):15
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(mail):15
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -56,8 +58,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "1.13"
-msgstr ""
+msgstr "1.12"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(date):28
msgid "2010-06-13"
@@ -65,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gnupg-user.xml(title):33
msgid "What you will get in this guide"
diff --git a/doc/gettext/ru/gpm.xml.po b/doc/gettext/ru/gpm.xml.po
index e03f797..c1f6138 100644
--- a/doc/gettext/ru/gpm.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/gpm.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/gpm.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail:link):9
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(mail):9
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -42,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(version):22
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(date):23
msgid "2006-02-17"
-msgstr ""
+msgstr "2006-02-17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//gpm.xml(title):26
msgid "Getting GPM"
diff --git a/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po
index cdf37b6..5d94cd6 100644
--- a/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/grub-error-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/grub-error-guide.xml"
@@ -31,23 +33,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):9
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(author:title):12
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):10
msgid "deathwing00@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "deathwing00@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):10
msgid "Ioannis Aslanidis"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannis Aslanidis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail:link):13
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(mail):13
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(abstract):16
msgid ""
@@ -58,11 +60,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(version):26
msgid "1.9"
-msgstr ""
+msgstr "1.9"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(date):27
msgid "2008-01-13"
-msgstr ""
+msgstr "2008-01-13"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//grub-error-guide.xml(title):30
msgid "Starting notes"
diff --git a/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po b/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po
index d88ed43..422ce82 100644
--- a/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/guide-localization.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:00+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/guide-localization.xml"
@@ -22,23 +24,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author):7
msgid "Alexander Holler"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Holler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):10
msgid "Translator/Editor"
-msgstr ""
+msgstr "переводчик/редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):11
msgid "slucy@uchicago.edu"
-msgstr ""
+msgstr "slucy@uchicago.edu"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):11
msgid "Steven Lucy"
-msgstr ""
+msgstr "Steven Lucy"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):13
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):16
@@ -46,43 +48,43 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):22
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(author:title):25
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):14
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):14
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):17
msgid "pylon@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pylon@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):17
msgid "Lars Weiler"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):20
msgid "dertobi123@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dertobi123@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):20
msgid "Tobias Scherbaum"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Scherbaum"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):23
msgid "flammie@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "flammie@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail):23
msgid "Flammie Pirinen"
-msgstr ""
+msgstr "Flammie Pirinen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(mail:link):26
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(abstract):29
msgid ""
@@ -777,5 +779,6 @@ msgstr ""
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-localization.xml(None):0
+#, fuzzy
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "переводчик/редактор"
diff --git a/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po b/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po
index 7c80654..d58141c 100644
--- a/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/guide-to-mutt.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:00+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/guide-to-mutt.xml"
@@ -22,39 +24,39 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):11
msgid "mikpolniak@adelphia.net"
-msgstr ""
+msgstr "mikpolniak@adelphia.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):11
msgid "Mike Polniak"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Polniak"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):13
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):14
msgid "antifa@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "antifa@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):14
msgid "Ken Nowack"
-msgstr ""
+msgstr "Ken Nowack"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(author:title):16
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail:link):17
msgid "hitch17@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "hitch17@gmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(mail):17
msgid "John Hitchings"
-msgstr ""
+msgstr "John Hitchings"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(abstract):20
msgid ""
@@ -64,11 +66,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(version):29
msgid "1.7"
-msgstr ""
+msgstr "1.7"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(date):30
msgid "2006-09-17"
-msgstr ""
+msgstr "2006-09-17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//guide-to-mutt.xml(title):33
msgid "Introduction to E-Mail"
diff --git a/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po
index 973a3c4..2afb7f1 100644
--- a/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/home-router-howto.xml.po
@@ -1,11 +1,12 @@
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 06:12+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/home-router-howto.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/home-router-howto.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(guide:lang):5
msgid "en"
@@ -26,15 +27,17 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail:link):9
+#, fuzzy
msgid "vapier@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vapier@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(mail):9
+#, fuzzy
msgid "Mike Frysinger"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Frysinger"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -44,15 +47,16 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(version):20
msgid "1.40"
-msgstr ""
+msgstr "1.40"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(date):21
msgid "2009-09-18"
-msgstr ""
+msgstr "2009-09-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):24
+#, fuzzy
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):28
msgid ""
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):175
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):494
msgid "Intro"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):178
msgid ""
@@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(title):190
msgid "ADSL and PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL и PPPoE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//home-router-howto.xml(p):193
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/hpc-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/hpc-howto.xml.po
index 03e9d49..f07d6f5 100644
--- a/doc/gettext/ru/hpc-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/hpc-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:00+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):6
msgid "High Performance Computing on Gentoo Linux"
@@ -19,56 +21,56 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):9
msgid "marc@adelielinux.com"
-msgstr ""
+msgstr "marc@adelielinux.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):9
msgid "Marc St-Pierre"
-msgstr ""
+msgstr "Marc St-Pierre"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):12
msgid "benoit@adelielinux.com"
-msgstr ""
+msgstr "benoit@adelielinux.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):12
msgid "Benoit Morin"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Morin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):17
msgid "Assistant/Research"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant/Research"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):15
msgid "jean-francois@adelielinux.com"
-msgstr ""
+msgstr "jean-francois@adelielinux.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):15
msgid "Jean-Francois Richard"
-msgstr ""
+msgstr "Jean-Francois Richard"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):18
msgid "olivier@adelielinux.com"
-msgstr ""
+msgstr "olivier@adelielinux.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):18
msgid "Olivier Crete"
-msgstr ""
+msgstr "Olivier Crete"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):20
msgid "Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail:link):21
msgid "dberkholz@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dberkholz@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(mail):21
msgid "Donnie Berkholz"
-msgstr ""
+msgstr "Donnie Berkholz"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
@@ -92,8 +94,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(version):41
+#, fuzzy
msgid "1.7"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(date):42
msgid "2010-06-07"
@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(title):45
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(p):49
msgid ""
@@ -158,8 +161,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre:caption):99
+#, fuzzy
msgid "USE Flags"
-msgstr ""
+msgstr "USE-флаги"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//hpc-howto.xml(pre):99
#, no-wrap
diff --git a/doc/gettext/ru/index.xml.po b/doc/gettext/ru/index.xml.po
index 424768e..3cd8e96 100644
--- a/doc/gettext/ru/index.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/index.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:50+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(version):10
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):12
msgid "Gentoo Documentation Resources"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(title):19
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(p):22
msgid ""
@@ -61,39 +63,39 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):59
msgid "faq"
-msgstr ""
+msgstr "faq"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):60
msgid "install"
-msgstr ""
+msgstr "install"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):61
msgid "desktop"
-msgstr ""
+msgstr "desktop"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):62
msgid "upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "upgrade"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):63
msgid "gentoo"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):64
msgid "sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "sysadmin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):65
msgid "gentoodev"
-msgstr ""
+msgstr "gentoodev"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):66
msgid "project"
-msgstr ""
+msgstr "project"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(catid):67
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "other"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//index.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po
index b939b20..40c253a 100644
--- a/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/info-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:54+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/info-guide.xml"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Info Guide"
@@ -27,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail):9
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(mail:link):9
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -41,15 +43,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(version):20
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(date):21
msgid "2006-03-28"
-msgstr ""
+msgstr "2006-03-28"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):24
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//info-guide.xml(title):26
msgid "What is info?"
diff --git a/doc/gettext/ru/inserts.xml.po b/doc/gettext/ru/inserts.xml.po
index 98593b2..cdff729 100644
--- a/doc/gettext/ru/inserts.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/inserts.xml.po
@@ -1,108 +1,111 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 01:27+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(inserts:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(version):6
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):7
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Содержание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):8
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Авторы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):9
msgid "Updated <docdate/>"
-msgstr ""
+msgstr "Обновлено <docdate/>"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):10
msgid ""
"The <uri link=\"$originalversion\">original version</uri> of this document "
"was last updated <docdate/>"
msgstr ""
+"<uri link=\"$originalversion\">Исходный документ</uri> обновлен <docdate/>"
#. Doc not in /doc/LL/metadoc.xml
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):12
msgid "This translation is not maintained anymore"
-msgstr ""
+msgstr "Этот перевод больше не поддерживается"
#. Doc in /doc/LL/metadoc.xml but not in /doc/en/metadoc.xml
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):14
msgid "The original version of this translation is not maintained anymore"
-msgstr ""
+msgstr "Исходный документ для этого перевода больше не поддерживается"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):15
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Аннотация"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):16
msgid "Figure"
-msgstr ""
+msgstr "Рисунок"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):17
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Примечание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):18
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):19
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Важно"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):20
msgid "Code Listing"
-msgstr ""
+msgstr "Листинг"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):21
msgid "Gentoo Linux Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документация Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):22
msgid "Printable Linux Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документ для печати"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):23
msgid "Printable Linux Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект Linux для печати"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):25
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Для печати"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):26
msgid "View a printer-friendly version"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть версию для печати"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):27
msgid "View all"
-msgstr ""
+msgstr "Показать все"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):28
msgid "View all handbook in one page"
-msgstr ""
+msgstr "Показать всю книгу на одной странице"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):29
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "В начало"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):30
msgid ""
@@ -110,96 +113,99 @@ msgid ""
"creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5\">Creative Commons - Attribution / "
"Share Alike</uri> license."
msgstr ""
+"Текст этого документа распространяется на условиях лицензии <uri link="
+"\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5\">Creative Commons — "
+"Attribution / Share Alike</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):35
msgid "Link to other book part not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на другую часть книги недоступна"
#. Metadoc stuff
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):37
msgid "Gentoo Linux Documentation Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Категории документации Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):38
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Участники"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):39
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):40
msgid "Lead"
-msgstr ""
+msgstr "руководитель"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):41
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "имя"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):42
msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "псевдоним"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):43
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "e-mail"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):44
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "роль"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):45
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):46
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "имя файла"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):47
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "версия"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):48
msgid "Original Version"
-msgstr ""
+msgstr "оригинал"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):49
msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgstr "редактирование"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):50
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "--"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):51
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):52
msgid "Showstoppers"
-msgstr ""
+msgstr "Критические ошибки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):53
msgid "Normal Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Рядовые ошибки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):54
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "документ"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):55
msgid "Bug ID"
-msgstr ""
+msgstr "номер запроса"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):56
msgid "Untranslated files"
-msgstr ""
+msgstr "Документ не переведен"
#. Disclaimer and redirect stuff
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):59
msgid "Disclaimer"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):60
msgid ""
@@ -209,30 +215,40 @@ msgid ""
"improvements made by the Gentoo Linux Documentation team.<br/> This document "
"is not actively maintained."
msgstr ""
+"Оригинал этой статьи впервые издан на IBM developerWorks, и принадлежит "
+"Westtech Information Services. Этот документ является дополненной версией "
+"исходной статьи и содержит различные улучшения, сделанные командой "
+"документации Gentoo Linux.<br/>Этот документ не находится в активной "
+"поддержке."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):67
msgid ""
"This handbook has been replaced by a newer version and is not maintained "
"anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Эта книга заменена более новой версией, и больше не поддерживается."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):70
msgid ""
"This document is a work in progress and should not be considered official "
"yet."
msgstr ""
+"Этот документ находится в разработке, и его пока не следует считать "
+"официальным."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):73
msgid "This document is not valid and is not maintained anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Этот документ недействителен и больше не поддерживается."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(insert):76
msgid ""
"You should be redirected to <uri link=\"$redirect\">the new version</uri> "
"within a few seconds."
msgstr ""
+"В ближайшие секунды должен быть выполнен переход к <uri link=\"$redirect"
+"\">новой версии</uri>."
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//inserts.xml(None):0
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"
diff --git a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
index 573ebe5..4bacfbd 100644
--- a/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ipv6.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):6
msgid "Gentoo IPv6 Router Guide"
@@ -18,58 +20,58 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):8
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "разработчик"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):9
msgid "latexer@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "latexer@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):9
msgid "Peter Johanson"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Johanson"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):12
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):12
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(author:title):14
msgid "Editor, Reviewer"
-msgstr ""
+msgstr "редактор, рецензент"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):15
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):15
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):18
msgid "cam@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "cam@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):18
msgid "Camille Huot"
-msgstr ""
+msgstr "Camille Huot"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):21
msgid "okun@hack.fi"
-msgstr ""
+msgstr "okun@hack.fi"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail):21
msgid "Pasi Valminen"
-msgstr ""
+msgstr "Pasi Valminen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
@@ -87,8 +89,9 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(date):38
+#, fuzzy
msgid "2010-08-11"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(title):41
msgid "Preliminaries"
@@ -536,7 +539,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):351
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(ti):353
msgid "net-misc/ipv6calc"
@@ -1280,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(th):914
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ipv6.xml(uri:link):916
msgid "http://www.ipv6.org/"
diff --git a/doc/gettext/ru/java.xml.po b/doc/gettext/ru/java.xml.po
index 2dfb340..dba1a73 100644
--- a/doc/gettext/ru/java.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/java.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(title):6
msgid "Gentoo Java Guide"
@@ -19,35 +21,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):9
msgid "nichoj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nichoj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):9
msgid "Joshua Nichols"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Nichols"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):12
msgid "karltk@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "karltk@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):12
msgid "Karl Trygve Kalleberg"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Trygve Kalleberg"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(mail):15
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -56,8 +58,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "0.23"
-msgstr ""
+msgstr "0.20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(date):28
msgid "2010-07-06"
@@ -452,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(th):355
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):358
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//java.xml(ti):359
diff --git a/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po b/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po
index 163ffb7..db1d28b 100644
--- a/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/jffnms.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/jffnms.xml"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):6
msgid "Jffnms Installation and Setup Guide"
@@ -26,15 +28,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail:link):9
msgid "angusyoung@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "angusyoung@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(mail):9
msgid "Otavio R. Piske"
-msgstr ""
+msgstr "Otavio R. Piske"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -45,11 +47,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(version):22
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(date):23
msgid "2008-03-17"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):26
msgid "Jffnms Basics"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):28
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):31
msgid ""
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):55
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(th):88
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(ti):59
msgid "Uses Mysql to store Jffnms data"
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(title):119
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(p):122
msgid ""
@@ -529,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri:link):405
msgid "http://forums.gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//jffnms.xml(uri):405
msgid "Gentoo Forums"
diff --git a/doc/gettext/ru/kde-config.xml.po b/doc/gettext/ru/kde-config.xml.po
index b00b977..6d48404 100644
--- a/doc/gettext/ru/kde-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/kde-config.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(guide:redirect):7
msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail:link):12
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(mail):12
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -40,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(version):24
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(date):25
msgid "2008-04-26"
-msgstr ""
+msgstr "2008-04-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-config.xml(title):28
msgid "Moved"
diff --git a/doc/gettext/ru/kde-split-ebuilds.xml.po b/doc/gettext/ru/kde-split-ebuilds.xml.po
index d89ce94..71e0f3c 100644
--- a/doc/gettext/ru/kde-split-ebuilds.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/kde-split-ebuilds.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(guide:redirect):7
msgid "/proj/en/desktop/kde/kde-split-ebuilds.xml"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):12
msgid "danarmak@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "danarmak@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):12
msgid "Dan Armak"
-msgstr ""
+msgstr "Dan Armak"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail:link):15
msgid "greg_g@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "greg_g@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(mail):15
msgid "Gregorio Guidi"
-msgstr ""
+msgstr "Gregorio Guidi"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -53,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(version):28
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(date):29
msgid "2008-04-26"
-msgstr ""
+msgstr "2008-04-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kde-split-ebuilds.xml(title):32
msgid "Moved"
diff --git a/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po b/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po
index cf3308c..984c3a1 100644
--- a/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/kernel-config.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:02+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/kernel-config.xml"
@@ -22,62 +24,62 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):9
msgid "dsd@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dsd@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):9
msgid "Daniel Drake"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Drake"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):17
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):12
msgid "curtis119@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "curtis119@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):12
msgid "Curtis Napier"
-msgstr ""
+msgstr "Curtis Napier"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):15
msgid "jdr@xemoka.net"
-msgstr ""
+msgstr "jdr@xemoka.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):15
msgid "Justin Robinson"
-msgstr ""
+msgstr "Justin Robinson"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):18
msgid "rane@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rane@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):18
msgid "Łukasz Damentko"
-msgstr ""
+msgstr "Łukasz Damentko"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):21
msgid "smithj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "smithj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail):21
msgid "Jonathan Smith"
-msgstr ""
+msgstr "Jonathan Smith"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(abstract):27
msgid ""
@@ -86,16 +88,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(version):36
+#, fuzzy
msgid "1.4"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(date):37
+#, fuzzy
msgid "2010-03-21"
-msgstr ""
+msgstr "2008-06-21"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):40
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):44
msgid ""
@@ -163,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(title):103
msgid "The basics"
-msgstr ""
+msgstr "Основы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-config.xml(p):106
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po b/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po
index e0a727d..1f9d5ed 100644
--- a/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/kernel-upgrade.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:01+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/kernel-upgrade.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail:link):8
msgid "dsd@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dsd@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(mail):8
msgid "Daniel Drake"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Drake"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(abstract):11
msgid ""
@@ -40,15 +42,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(version):20
msgid "0.6"
-msgstr ""
+msgstr "0.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(date):21
msgid "2007-06-22"
-msgstr ""
+msgstr "2007-06-22"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(title):24
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//kernel-upgrade.xml(p):28
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/keychain-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/keychain-guide.xml.po
index 33ad5fe..4b096ef 100644
--- a/doc/gettext/ru/keychain-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/keychain-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:02+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Keychain Guide"
@@ -18,28 +20,28 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):9
msgid "eric.brown@dnbrown.net"
-msgstr ""
+msgstr "eric.brown@dnbrown.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):9
msgid "Eric Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Brown"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):12
msgid "vanquirius@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vanquirius@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail):12
msgid "Marcelo Góes"
-msgstr ""
+msgstr "Marcelo Góes"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
@@ -52,12 +54,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.4"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(date):28
+#, fuzzy
msgid "2010-04-21"
-msgstr ""
+msgstr "2009-10-08"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//keychain-guide.xml(title):31
msgid "Background"
diff --git a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
index d0dde72..93986b9 100644
--- a/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ldap-howto.xml.po
@@ -1,32 +1,34 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-04 00:19+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Guide to OpenLDAP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по аутентификации с использованием OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):9
msgid "sj7trunks@pendulus.net"
-msgstr ""
+msgstr "sj7trunks@pendulus.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):9
msgid "Benjamin Coles"
-msgstr ""
+msgstr "Benjamin Coles"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):14
@@ -34,35 +36,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):12
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):12
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):15
msgid "tseng@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "tseng@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):15
msgid "Brandon Hale"
-msgstr ""
+msgstr "Brandon Hale"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):18
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail):18
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):21
msgid "jokey"
-msgstr ""
+msgstr "jokey"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
@@ -73,6 +75,9 @@ msgid ""
"This guide introduces the basics of LDAP and shows you how to setup OpenLDAP "
"for authentication purposes between a group of Gentoo boxes."
msgstr ""
+"В данном руководстве описываются основные принципы LDAP и приводится пример "
+"использования OpenLDAP для решения задачи централизованной аутентификации "
+"группы компьютеров под управлением Gentoo."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(version):36
msgid "4"
@@ -84,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):40
msgid "Getting Started with OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Введение в LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):42
msgid "What is LDAP?"
-msgstr ""
+msgstr "Что такое LDAP?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):45
msgid ""
@@ -96,6 +101,11 @@ msgid ""
"it encompasses most of its primary functions, but lacks the more esoteric "
"functions that X.500 has. Now what is this X.500 and why is there an LDAP?"
msgstr ""
+"LDAP — <e>Lightweight Directory Access Protocol</e> (упрощенный протокол "
+"доступа к каталогу). Разработанный на базе стандарта X.500, протокол "
+"реализует большинство его основных функций, однако без реализации более "
+"экзотических из них. Итак: что же из себя представляет X.500 и причем здесь "
+"LDAP?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):52
msgid ""
@@ -106,10 +116,18 @@ msgid ""
"and a protocol too. However, LDAP is designed to run directly over the TCP/"
"IP stack. See LDAP as a slim-down version of X.500."
msgstr ""
+"X.500 описывает модель сервиса каталогов эталонной модели OSI. Он содержит "
+"описание пространства имён и определения протоколов для получения и "
+"обновления данных в каталоге. Однако X.500 оказался избыточным для "
+"большинства практических применений. Для разрешения данного противоречия был "
+"создан LDAP. Как и X.500, он является протоколом доступа к данным и "
+"предоставляет пространство имён в модели каталога. Тем не менее, LDAP "
+"разработан для работы непосредственно поверх стека TCP/IP. Таким образом, "
+"LDAP является упрощенной версией X.500."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):65
msgid "I don't get it. What is a directory?"
-msgstr ""
+msgstr "Мне не понятно, что из себя представляет каталог?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):68
msgid ""
@@ -120,10 +138,17 @@ msgid ""
"temporary inconsistencies are allowed as long as they get synchronised "
"eventually."
msgstr ""
+"Каталог — это специализированная база данных, более оптимизированная для "
+"обработки запросов, нежели обновлений. В отличие от обычной базы данных, "
+"LDAP не предусматривает реализации механизма транзакций и отката внесённых "
+"изменений. В каталогах заметно проще реализуется необходимый для обеспечения "
+"доступности и надёжности механизм репликации. При репликации каталога "
+"допускается временное нарушение состояния непротиворечивости распределённой "
+"базы, исправляемое при синхронизации."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):81
msgid "How is information structured?"
-msgstr ""
+msgstr "Каким образом структурируется информация?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):84
msgid ""
@@ -132,13 +157,17 @@ msgid ""
"store this data inside a tree. Lets take a look at a fictional company and "
"an Internet-like tree:"
msgstr ""
+"Вся информация в каталоге располагается иерархически. Более того, если вы "
+"хотите добавить объект в каталог, вы должны указать к какой точке дерева "
+"должен быть привязан добавляемый объект. Давайте посмотрим, как это выглядит "
+"на примере гипотетической Интернет-компании."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):91
msgid "Organisational structure for GenFic, a Fictional Gentoo company"
-msgstr ""
+msgstr "Организационная структура GenFic, вымышленной компании Gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):91
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"dc: com\n"
@@ -149,6 +178,14 @@ msgid ""
" / \\ ..\n"
"uid: .. John <comment>(OU-specific data)</comment>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"dc: com\n"
+" |\n"
+"dc: genfic <comment>(Организация)</comment>\n"
+" / \\\n"
+"ou: people servers <comment>(Элементы структуры организации)</comment>\n"
+" / \\ ..\n"
+"uid: .. jhon <comment>(Объекты-«листья»)</comment>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):101
msgid ""
@@ -158,16 +195,25 @@ msgid ""
"quite a number of predefined (and general approved) schemes, such as the "
"inetorgperson, a frequently used scheme to define users."
msgstr ""
+"Так как в данные базу не могут быть занесены в подобном ASCII-арт стиле, "
+"каждый узел дерева должен быть определён. Для определения различных "
+"элементов дерева в LDAP используются схемы (scheme). Большинство реализаций "
+"LDAP (в том числе и OpenLDAP) содержат некоторое количество стандартных (и "
+"общепринятых) схем, например, inetorgperson, наиболее часто используемая "
+"схема для определения пользователей."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):109
+#, fuzzy
msgid ""
"Interested users are encouraged to read the <uri link=\"http://www.openldap."
"org/doc/admin24/\">OpenLDAP Admin Guide</uri>."
msgstr ""
+"Подробности описаны на странице разработчика в <uri link=\"http://www."
+"openldap.org/doc/admin23/\">Руководстве администратора OpenLDAP</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):117
msgid "So... What's the Use?"
-msgstr ""
+msgstr "И... Для чего это?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):120
msgid ""
@@ -177,40 +223,48 @@ msgid ""
"availability and redundancy), yet other goals can be achieved using LDAP as "
"well."
msgstr ""
+"LDAP можно использовать для решения различных задач. Данный документ "
+"ориентирован на централизованном управлении пользователями, размещении "
+"учётных записей пользователей в едином дереве LDAP (что никоим образом не "
+"означает использование для размещения базы одного физического сервера, LDAP "
+"поддерживает возможность построения избыточных систем высокой доступности), "
+"однако это далеко не единственное из возможных применений LDAP."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):128
msgid "Public Key Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "Инфраструктура открытых ключей"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):129
msgid "Shared Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Общий календарь"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):130
msgid "Shared Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Общая адресная книга"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):131
msgid "Storage for DHCP, DNS, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Хранилище данных DHCP, DNS..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):132
msgid ""
"System Class Configuration Directives (keeping track of several server "
"configurations)"
msgstr ""
+"Конфигурационные параметры систем (отслеживание конфигурации нескольких "
+"серверов)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(li):136
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):144
msgid "Configuring OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):146
msgid "Initial Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная конфигурация"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(note):149
msgid ""
@@ -218,14 +272,18 @@ msgid ""
"ofcourse have to change this. However, make sure that the top node is an "
"official top level domain (net, com, cc, be, ...)."
msgstr ""
+"В этом документе в качестве примера мы будем использовать адрес genfic.com. "
+"Вам, конечно, понадобится изменить его. Однако необходимо убедиться, что "
+"корневой объект является официальным доменом первого уровня (net, com, cc, "
+"ru...)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):155
msgid "Let's first emerge OpenLDAP:"
-msgstr ""
+msgstr "Сначала установим OpenLDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):159
msgid "Install OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Установка OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):159
#, no-wrap
@@ -233,14 +291,16 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge openldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge openldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):163
msgid "Now generate an encrypted password we'll use later on:"
-msgstr ""
+msgstr "Теперь создадим зашифрованный пароль, который понадобится нам позднее:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):167
msgid "Generate password"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация пароля"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):167
#, no-wrap
@@ -251,17 +311,24 @@ msgid ""
"Re-enter new password: my-password\n"
"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>slappasswd</i>\n"
+"New password: my-password\n"
+"Re-enter new password: my-password\n"
+"{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):174
msgid ""
"Now edit the LDAP Server config at <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>:"
msgstr ""
+"Отредактируем конфигурационный файл сервера OpenLDAP <path>/etc/openldap/"
+"slapd.conf</path>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):178
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):417
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):440
msgid "/etc/openldap/slapd.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/openldap/slapd.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):178
#, no-wrap
@@ -304,14 +371,51 @@ msgid ""
"directory /var/lib/openldap-ldbm\n"
"index objectClass eq\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Включайте дополнительные схемы после core.schema</comment>\n"
+"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
+"\n"
+"<comment>Раскомментируйте modulepath и модуль hdb</comment>\n"
+"# Load dynamic backend modules:\n"
+"modulepath /usr/lib/openldap/openldap\n"
+"# moduleload back_shell.so\n"
+"# moduleload back_relay.so\n"
+"# moduleload back_perl.so\n"
+"# moduleload back_passwd.so\n"
+"# moduleload back_null.so\n"
+"# moduleload back_monitor.so\n"
+"# moduleload back_meta.so\n"
+"moduleload back_hdb.so\n"
+"# moduleload back_dnssrv.so\n"
+"\n"
+"<comment># Раскомментируйте пример прав доступа (соблюдайте отступы!)</comment>\n"
+"access to dn.base=\"\" by * read\n"
+"access to dn.base=\"cn=Subschema\" by * read\n"
+"access to *\n"
+" by self write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"\n"
+"<comment># Определения базы данных BDB</comment>\n"
+"\n"
+"database hdb\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"checkpoint 32 30 # &lt;kbyte&gt; &lt;min&gt;\n"
+"rootdn \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\"\n"
+"rootpw <i>{SSHA}EzP6I82DZRnW+ou6lyiXHGxSpSOw2XO4</i>\n"
+"directory /var/lib/openldap-ldbm\n"
+"index objectClass eq\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):217
msgid "Next we edit the LDAP Client configuration file:"
-msgstr ""
+msgstr "Далее изменим конфигурационный файл клиента LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):221
msgid "/etc/openldap/ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/openldap/ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):221
#, no-wrap
@@ -324,32 +428,45 @@ msgid ""
"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n"
"TLS_REQCERT allow\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>vim /etc/openldap/ldap.conf</i>\n"
+"<comment>(Добавьте следующее...)</comment>\n"
+"\n"
+"BASE dc=genfic, dc=com\n"
+"URI ldap://auth.genfic.com:389/\n"
+"TLS_REQCERT allow\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):230
+#, fuzzy
msgid ""
"Now edit <path>/etc/conf.d/slapd</path> and uncomment the following OPTS "
"line:"
msgstr ""
+"Теперь отредактируем <path>/etc/conf.d/slapd</path>, добавив следующую "
+"строку и закомментировав значение по умолчанию:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):234
msgid "/etc/conf.d/slapd"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/conf.d/slapd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):234
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment># Note: we don't use cn=config here, so stay with this line:</comment>\n"
"OPTS=\"-F /etc/openldap/slapd.d -h 'ldaps:// ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Примечание: мы не используем cn=config, так что оставим следующее:</comment>\n"
+"OPTS=\"-h 'ldap:// ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock'\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):239
msgid "Start slapd:"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск slapd:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):243
msgid "Starting SLAPd"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск SLAPd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):243
#, no-wrap
@@ -357,14 +474,16 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/slapd start</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):247
msgid "You can test with the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить работоспособность конфигурации можно следующей командой:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):251
msgid "Test the SLAPd daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка работоспособности демона SLAPd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):251
#, no-wrap
@@ -372,20 +491,24 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>ldapsearch -x -D \"cn=Manager,dc=genfic,dc=com\" -W</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):255
msgid ""
"If you receive an error, try adding <c>-d 255</c> to increase the verbosity "
"and solve the issue you have."
msgstr ""
+"В случае ошибки попробуйте добавить опцию <c>-d 255</c> для увеличения "
+"информативности сообщения об ошибке и исправьте её."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):265
msgid "Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка клиента"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):267
msgid "Migrate existing data to ldap"
-msgstr ""
+msgstr "Перенос существующей базы пользователей в LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):270
msgid ""
@@ -396,10 +519,16 @@ msgid ""
"porting. When you've finished migrating your data, continue to the next "
"section."
msgstr ""
+"Скачайте с адреса <uri link=\"http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html"
+"\">http://www.padl.com/OSS/MigrationTools.html</uri> необходимый набор "
+"сценариев. Конфигурация описана на странице. Мы больше не включаем эти "
+"сценарии в дерево портежей, потому что если их оставить в системе после "
+"переноса, они становятся потенциальной дырой в системе безопасности. После "
+"окончания переноса данных переходите к следующему разделу."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):282
msgid "Configuring PAM"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка PAM"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):285
msgid ""
@@ -408,10 +537,15 @@ msgid ""
"nss_ldap</c> so that your system can cope with LDAP servers for additional "
"information (used by <path>nsswitch.conf</path>)."
msgstr ""
+"Первым делом необходимо настроить PAM чтобы разрешить LDAP аутентификацию. "
+"Установите <c>sys-auth/pam_ldap</c> и <c>sys-auth/nss_ldap</c> для поддержки "
+"аутентификации LDAP через PAM и <c>sys-auth/nss_ldap</c>, посредством "
+"которого ваша система может получать от LDAP-серверов дополнительную "
+"информацию (с помощью <path>nsswitch.conf</path>)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):292
msgid "Installing pam_ldap and nss_ldap"
-msgstr ""
+msgstr "Установка pam_ldap и nss_ldap"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):292
#, no-wrap
@@ -419,16 +553,20 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge pam_ldap nss_ldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):296
msgid ""
"Now add the following lines in the right places to <path>/etc/pam.d/system-"
"auth</path>:"
msgstr ""
+"Теперь добавьте следующие строки в соответствующих местах <path>/etc/pam.d/"
+"system-auth</path>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):301
msgid "/etc/pam.d/system-auth"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/pam.d/system-auth"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):301
#, no-wrap
@@ -462,14 +600,43 @@ msgid ""
"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment># Примечание: Только добавляйте новые строки, не удаляйте уже существующие, иначе вы не сможете войти в систему!</comment>\n"
+"\n"
+"auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass\n"
+"account sufficient pam_ldap.so\n"
+"password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass\n"
+"session optional pam_ldap.so\n"
+"\n"
+"<comment># Пример отредактированного файла:</comment>\n"
+"#%PAM-1.0\n"
+"\n"
+"auth required pam_env.so\n"
+"auth sufficient pam_unix.so try_first_pass likeauth nullok\n"
+"<i>auth sufficient pam_ldap.so use_first_pass</i>\n"
+"auth required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"<i>account sufficient pam_ldap.so</i>\n"
+"account required pam_unix.so\n"
+"\n"
+"password required pam_cracklib.so difok=2 minlen=8 dcredit=2 ocredit=2 try_first_pass retry=3\n"
+"password sufficient pam_unix.so try_first_pass use_authtok nullok md5 shadow\n"
+"<i>password sufficient pam_ldap.so use_authtok use_first_pass</i>\n"
+"password required pam_deny.so\n"
+"\n"
+"session required pam_limits.so\n"
+"session required pam_unix.so\n"
+"<i>session optional pam_ldap.so</i>\n"
+"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):331
msgid "Now change <path>/etc/ldap.conf</path> to read:"
msgstr ""
+"Теперь необходимо привести <path>/etc/ldap.conf</path> к следующему виду:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):335
msgid "/etc/ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):335
#, no-wrap
@@ -495,16 +662,39 @@ msgid ""
"\n"
"scope one\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>#host 127.0.0.1</comment>\n"
+"<comment>#base dc=padl,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"suffix \"dc=genfic,dc=com\"\n"
+"<comment>#rootbinddn uid=root,ou=Users,dc=genfic,dc=com</comment>\n"
+"\n"
+"uri ldap://auth.genfic.com/\n"
+"pam_password exop\n"
+"\n"
+"ldap_version 3\n"
+"pam_filter objectclass=posixAccount\n"
+"pam_login_attribute uid\n"
+"pam_member_attribute memberuid\n"
+"nss_base_passwd ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_shadow ou=Users,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_group ou=Group,dc=genfic,dc=com\n"
+"nss_base_hosts ou=Hosts,dc=genfic,dc=com\n"
+"\n"
+"scope one\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):357
msgid ""
"Next, copy over the (OpenLDAP) <path>ldap.conf</path> file from the server "
"to the client so the clients are aware of the LDAP environment:"
msgstr ""
+"Теперь перенесите конфигурационный файл клиента (OpenLDAP) <path>ldap.conf</"
+"path> с сервера на рабочие станции, чтобы клиенты могли использовать среду "
+"LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):362
msgid "Copying over the OpenLDAP ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Перенос конфигурационного файла ldap.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):362
#, no-wrap
@@ -513,16 +703,21 @@ msgid ""
"<comment>(Substitute ldap-server with your LDAP server name)</comment>\n"
"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените 'ldap-server' на доменное имя вашего LDAP-сервера)</comment>\n"
+"# <i>scp ldap-server:/etc/openldap/ldap.conf /etc/openldap</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):367
msgid ""
"Finally, configure your clients so that they check the LDAP for system "
"accounts:"
msgstr ""
+"Последним шагом настроим клиентские компьютеры для проверки учётных записей "
+"пользователей через LDAP:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):372
msgid "/etc/nsswitch.conf"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/nsswitch.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):372
#, no-wrap
@@ -532,14 +727,18 @@ msgid ""
"group: files ldap\n"
"shadow: files ldap\n"
msgstr ""
+"\n"
+"passwd: files ldap\n"
+"group: files ldap\n"
+"shadow: files ldap\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):378
msgid "To test the changes, type:"
-msgstr ""
+msgstr "Для проверки работоспособности внесённых изменений введите:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre:caption):382
msgid "Testing LDAP Auth"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка аутентификации посредством LDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):382
#, no-wrap
@@ -551,6 +750,12 @@ msgid ""
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>getent passwd|grep 0:0</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Должны появиться две строки:)</comment>\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
+"root:x:0:0:root:/root:/bin/bash\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):390
msgid ""
@@ -563,14 +768,24 @@ msgid ""
"password thats both in the ldap and <path>/etc/passwd</path> I put the pass "
"in there for 10 seconds while I change it and remove it when I'm done."
msgstr ""
+"Как вы могли заметить, одна из строк, вставлявшихся в <path>/etc/ldap.conf</"
+"path>, была закомментирована ( <c>rootbinddn</c>): пока у вас не возникает "
+"необходимости менять пользовательские пароли с помощью учётной записи "
+"администратора, она вам не нужна. Если же у вас возникла такая "
+"необходимость, вам понадобится прописать пароль администратора (открытым "
+"текстом) в файле <path>/etc/ldap.secret</path>. Это <brite>ОПАСНО</brite>, "
+"для данного файла необходимо задать права доступа 0600. Я предпочитаю "
+"держать этот файл пустым, прописывая туда пароль администратора только "
+"тогда, когда мне нужно внести изменения одновременно в каталог LDAP и в "
+"<path>/etc/passwd</path>, оставляя его там на 10 секунд на время изменения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):406
msgid "LDAP Server Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки безопасности LDAP-сервера"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):408
msgid "OpenLDAP permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Права доступа в OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):411
msgid ""
@@ -578,9 +793,13 @@ msgid ""
"you can specify the ACLs (permissions if you like) of what data users can "
"read and/or write:"
msgstr ""
+"Если обратить внимание на содержимое <path>/etc/openldap/slapd.conf</path>, "
+"можно увидеть, что вы можете задать ACL (Access Control Lists — списки, "
+"определяющие правила доступа), определяющие предоставляемый пользователям "
+"доступ к данным:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):417
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to *\n"
@@ -591,6 +810,14 @@ msgid ""
"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
" by self write\n"
msgstr ""
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=people,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by users read\n"
+" by anonymous auth\n"
+"\n"
+"access to attrs=userPassword,gecos,description,loginShell\n"
+" by self write\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):427
msgid ""
@@ -600,15 +827,24 @@ msgid ""
"pass to get logged in. There are four levels, ranking them from lowest to "
"greatest: <c>auth search read write</c>."
msgstr ""
+"Данный набор правил даёт пользователю возможность редактирования своих "
+"регистрационных данных. Если это ваши данные, то вы сможете их "
+"перезаписывать, если это данные другого пользователя, то вы можете читать "
+"их; незарегистрированные пользователи могут посылать запросы на "
+"аутентификацию. Существует четыре градации уровней доступа, в порядке "
+"возрастания: <c>auth search read write</c> (аутентификация, поиск, чтение, "
+"запись)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):435
msgid ""
"The next ACL is a bit more secure as it blocks normal users to read other "
"people their shadowed password:"
msgstr ""
+"Следующий набор правил доступа немного повышает безопасность, так как он "
+"блокирует возможность чтения хешей паролей других пользователей:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(pre):440
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"access to attrs=\"userPassword\"\n"
@@ -623,6 +859,17 @@ msgid ""
" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
" by * search\n"
msgstr ""
+"\n"
+"access to attrs=\"userPassword\"\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=people,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by dn=\"uid=John,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by anonymous auth\n"
+" by self write\n"
+" by * none\n"
+"\n"
+"access to *\n"
+" by dn=\"uid=root,ou=People,dc=genfic,dc=com\" write\n"
+" by * search\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):454
msgid ""
@@ -634,32 +881,47 @@ msgid ""
"but the rule of the thumb is it processes from bottom up, so your toplevel "
"should be the most restrictive ones."
msgstr ""
+"В этом примере пользователи root и Джон имеют доступ по записи/чтению/поиску "
+"ко всему дереву <path>dc=genfic,dc=com</path>. Также пользователям "
+"разрешается изменение собственного пароля (атрибут <path>userPassword</"
+"path>). Последняя часть правила разрешает производить поиск, то есть "
+"задавать фильтр поиска, но не читать его результаты. У вас может быть "
+"несколько правил доступа, но при этом необходимо учитывать порядок обработки "
+"— снизу вверх, поэтому верхние правила должны быть самыми строгими."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):469
msgid "Working with OpenLDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Работа с OpenLDAP"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):471
msgid "Maintaining the directory"
-msgstr ""
+msgstr "Администрирование каталога"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):474
+#, fuzzy
msgid ""
"You can start using the directory to authenticate users in apache/proftpd/"
"qmail/samba. You can manage it with Webmin, which provides an easy "
"management interface. You can also use phpldapadmin, diradm, jxplorer, or "
"lat."
msgstr ""
+"Каталог можно использовать для авторизации пользователей apache/proftpd/"
+"qmail/samba. Для администрирования можно использовать Webmin, "
+"предоставляющий удобный интерфейс управления. Также для решения этой задачи "
+"можно использовать phpldapadmin, luma, diradm, jxplorer или lat."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(title):486
msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgstr "Благодарности"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(p):490
msgid ""
"We would like to thank Matt Heler for lending us his box for the purpose of "
"this guide. Thanks also go to the cool guys in #ldap @ irc.freenode.net"
msgstr ""
+"Мы хотели бы поблагодарить Matt'а Heler'а за то, что он одолжил нам свой "
+"компьютер для написания данного руководства. Также мы благодарим "
+"достопочтенную публику с канала #ldap @ irc.freenode.net"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ldap-howto.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/ldapdns-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/ldapdns-guide.xml.po
new file mode 100644
index 0000000..d1b621a
--- /dev/null
+++ b/doc/gettext/ru/ldapdns-guide.xml.po
@@ -0,0 +1,389 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-17 23:37+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:02+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:7(guide:link)
+msgid "/doc/en/ldapdns-guide.xml"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:8(title)
+msgid "Gentoo LDAP-DNS Guide"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:10(author:title)
+msgid "Author"
+msgstr "автор"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:11(mail:link)
+msgid "fnjordy@gmail.com"
+msgstr "fnjordy@gmail.com"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:11(mail)
+msgid "Steve-o"
+msgstr "Steve-o"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:13(author:title)
+msgid "Editor"
+msgstr "редактор"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:14(mail:link)
+msgid "swift@gentoo.org"
+msgstr "swift@gentoo.org"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:14(mail)
+msgid "Sven Vermeulen"
+msgstr "Sven Vermeulen"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:17(abstract)
+msgid ""
+"With ldapdns, you can provide DNS services to your network easily. The DNS "
+"records used are stored inside an LDAP environment. This document guides you "
+"through the configuration of OpenLDAP and ldapdns for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:27(version)
+msgid "0.3"
+msgstr "0.3"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:28(date)
+msgid "2008-05-01"
+msgstr "2008-05-01"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:31(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Введение"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:35(p)
+msgid ""
+"LDAPDNS is a small server that provides DNS services to your network. With "
+"DNS services, you can manage your hostnames in a central manner deprecating "
+"the tedious <path>/etc/hosts</path> updates every time a system is added/"
+"removed or has changed its host name."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:42(p)
+msgid ""
+"The LDAPDNS package uses an LDAP service to store all DNS records (which is, "
+"simply explained, a line that contains the mapping between a hostname and an "
+"IP address). LDAP is a standard protocol to obtain information from a "
+"hierarchically represented knowledge base (directories). The most well-known "
+"LDAP service for Linux is OpenLDAP, a free LDAP implementation."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:50(p)
+msgid ""
+"With this small guide at hand, you should be able to set up DNS services on "
+"your network with as little effort as possible."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:60(title)
+msgid "Configuring LDAP-DNS"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:64(p)
+msgid "First, install <c>net-dns/ldapdns</c>."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:68(pre:caption)
+msgid "Installing ldapdns"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:68(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>emerge net-dns/ldapdns</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:72(p)
+msgid ""
+"Next, configure <c>ldapdns</c> to host the DNS records for your network. We "
+"use <c>ldapdns-conf</c> which uses the following syntax:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:77(pre:caption)
+msgid "Syntax for ldapdns-conf"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:77(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ldapdns-conf acct logacct /path yourip ldaphost dn [suffix]\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:83(th)
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:84(th)
+msgid "Explanation"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:85(th)
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:88(ti)
+msgid "acct"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:89(ti)
+msgid "Username as which ldapdns will run"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:90(ti)
+msgid "ldapdns"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:93(ti)
+msgid "logacct"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:94(ti)
+msgid "Username as which the ldapdns logging will run"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:95(ti)
+msgid "dnslog"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:98(ti)
+msgid "/path"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:99(ti)
+msgid "Chrooted home directory for ldapdns"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:103(ti)
+msgid "yourip"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:104(ti)
+msgid "IP address to listen to"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:105(ti)
+msgid "127.0.0.1"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:108(ti)
+msgid "ldaphost"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:109(ti)
+msgid "Address of the LDAP service"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:113(ti)
+msgid "dn"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:114(ti)
+msgid "LDAP login credentials"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:115(ti)
+msgid "cn=Manager,dc=<c>yourdomain</c>"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:118(ti)
+msgid "suffix"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:119(ti)
+msgid "Optional default ldap path to add on all queries"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:120(ti)
+msgid "ou=Machines,dc=<c>yourdomain</c>"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:124(p)
+msgid ""
+"You should substitute the <c>127.0.0.1</c> IP address with an IP address "
+"that all hosts can reach and don't forget to use the domain name you want "
+"instead of <c>yourdomain</c>."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:130(pre:caption)
+msgid "Example ldapdns-conf run"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:130(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ldapdns-conf ldapdns dnslog /var/lib/ldapdns 127.0.0.1 ldapi://%2fvar%2frun%2fopenldap%2fslapd.sock cn=Manager,dc=yourdomain ou=Machines,dc=yourdomain</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:134(p)
+msgid "Now set the LDAP login password:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:138(pre:caption)
+msgid "Setting the LDAP login password"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:138(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo YourSecretPassword &gt; /var/lib/ldapdns/root/password</i>\n"
+"# <i>chmod 0400 /var/lib/ldapdns/root/password</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:143(p)
+msgid ""
+"Now configure ldapdns to use the simple authentication method and the cosine "
+"LDAP schemas:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:148(pre:caption)
+msgid "Configuring ldapdns"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:148(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo simple &gt; /var/lib/ldapdns/env/LDAP_AUTH</i>\n"
+"# <i>echo cosine &gt; /var/lib/ldapdns/env/SCHEMA</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:153(p)
+msgid "You can optionally set an e-mail address for the service:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:157(pre:caption)
+msgid "Setting a host master e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:157(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>echo YourMail@address &gt; /var/lib/ldapdns/env/HOSTMASTER</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:161(p)
+msgid ""
+"Add the service to the supervise scan and run the service supervisor if you "
+"haven't started it already:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:166(pre:caption)
+msgid "Managing supervise services"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:166(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ln -s /var/lib/ldapdns /service</i>\n"
+"# <i>/etc/init.d/svscan start</i>\n"
+"# <i>rc-update add svscan default</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:177(title)
+msgid "Configuring OpenLDAP"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:181(p)
+msgid ""
+"Now we need to configure OpenLDAP with the DNS schema. Open up <path>/etc/"
+"openldap/slapd.conf</path> with your favorite editor and make sure the "
+"following three lines are listed:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:187(pre:caption)
+msgid "Editing /etc/openldap/slapd.conf"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:187(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"include /etc/openldap/schema/cosine.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/inetorgperson.schema\n"
+"include /etc/openldap/schema/nis.schema\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:193(p)
+msgid ""
+"Bootstrap LDAP with the base dn you defined previously with <c>ldapdns-conf</"
+"c>. To accomplish this, we first create a file called <path>bootstrap.ldif</"
+"path> (it is just a name) which we fill up with DNS information."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:199(p)
+msgid ""
+"As an example, we provide a <uri link=\"bootstrap.ldif.txt\">bootstrap.ldif</"
+"uri> file for the fictitious domain <c>cherchetoujours.org</c>."
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:204(p)
+msgid "Now bootstrap your LDAP with this information:"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:208(pre:caption)
+msgid "Bootstrapping LDAP"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:208(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>ldapadd -x -D \"cn=Manager,dc=yourdomain\" -W -f bootstrap.ldif</i>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:217(title)
+msgid "Testing the Installation"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:221(p)
+msgid ""
+"Now you are all set. Test your setup using <c>nslookup</c> (part of <c>net-"
+"dns/bind-tools</c>):"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:226(pre:caption)
+msgid "Testing the ldapdns configuration"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:226(pre)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# <i>nslookup ns1.yourdomain</i>\n"
+" Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases.\n"
+" Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with\n"
+" the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing.\n"
+" Server: <i>127.0.0.1</i>\n"
+" Address: <i>127.0.0.1#53</i>\n"
+"\n"
+" Name: ns1.example.com\n"
+" Address: <comment>(Your server IP address)</comment>\n"
+msgstr ""
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:243(title)
+msgid "Resources"
+msgstr "Ссылки"
+
+#: htdocs/doc/en/ldapdns-guide.xml:247(p)
+msgid ""
+"The <uri link=\"http://cvs.lp.se/doc/ldapdns/README.configure.gz\">README."
+"configure.gz</uri> file for the ldapdns project."
+msgstr ""
+
diff --git a/doc/gettext/ru/list.xml.po b/doc/gettext/ru/list.xml.po
index 63307d0..4c0ba82 100644
--- a/doc/gettext/ru/list.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/list.xml.po
@@ -1,64 +1,66 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(version):9
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(title):11
msgid "Gentoo Documentation Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Документация Gentoo Linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):19
msgid "faq"
-msgstr ""
+msgstr "faq"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):20
msgid "install"
-msgstr ""
+msgstr "install"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):21
msgid "desktop"
-msgstr ""
+msgstr "desktop"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):22
msgid "upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "upgrade"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):23
msgid "gentoo"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):24
msgid "sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "sysadmin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):25
msgid "gentoodev"
-msgstr ""
+msgstr "gentoodev"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):26
msgid "project"
-msgstr ""
+msgstr "project"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):27
msgid "articles"
-msgstr ""
+msgstr "articles"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(list):28
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "other"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//list.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/liveusb.xml.po b/doc/gettext/ru/liveusb.xml.po
index aa266c6..50b5452 100644
--- a/doc/gettext/ru/liveusb.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/liveusb.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:02+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux LiveUSB HOWTO"
@@ -18,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):9
msgid "brix"
-msgstr ""
+msgstr "brix"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(mail:link):12
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -43,12 +45,13 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(date):25
+#, fuzzy
msgid "2009-11-20"
-msgstr ""
+msgstr "2009-01-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):28
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//liveusb.xml(title):30
msgid "The LiveUSB"
diff --git a/doc/gettext/ru/logcheck.xml.po b/doc/gettext/ru/logcheck.xml.po
index 92b5259..341ee88 100644
--- a/doc/gettext/ru/logcheck.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/logcheck.xml.po
@@ -2,10 +2,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:24+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po b/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po
index 92afac0..c01ddc3 100644
--- a/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/ltsp.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/ltsp.xml"
@@ -23,35 +25,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):7
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):8
msgid "lanius@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "lanius@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):8
msgid "Heinrich Wendel"
-msgstr ""
+msgstr "Heinrich Wendel"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):11
msgid "josiah@ritchietribe.net"
-msgstr ""
+msgstr "josiah@ritchietribe.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):11
msgid "Josiah Ritchie"
-msgstr ""
+msgstr "Josiah Ritchie"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(author:title):13
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail:link):14
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(mail):14
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(abstract):17
msgid "This guide shows you how to setup a LTSP Server with Gentoo."
@@ -59,15 +61,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(version):23
msgid "1.14"
-msgstr ""
+msgstr "1.14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(date):24
msgid "2008-09-28"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-28"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):27
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):29
msgid "What is LTSP?"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):47
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):61
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):49
msgid "Preliminaries"
@@ -162,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):114
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):118
msgid "After the emerge process has finished all services must be configured:"
@@ -615,8 +617,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(title):476
+#, fuzzy
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "faq"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//ltsp.xml(p):480
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/lvm2.xml.po b/doc/gettext/ru/lvm2.xml.po
index 454a685..41a1c2b 100644
--- a/doc/gettext/ru/lvm2.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/lvm2.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/lvm2.xml"
@@ -22,39 +24,39 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):9
msgid "avi@CFFtechnologies.com"
-msgstr ""
+msgstr "avi@CFFtechnologies.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):9
msgid "Avi Schwartz"
-msgstr ""
+msgstr "Avi Schwartz"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):11
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):12
msgid "rajiv@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rajiv@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):12
msgid "Rajiv Manglani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajiv Manglani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail:link):15
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(mail):15
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -64,15 +66,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(version):27
msgid "2.7"
-msgstr ""
+msgstr "2.7"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(date):28
msgid "2009-02-10"
-msgstr ""
+msgstr "2009-02-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):35
msgid ""
@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):112
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(p):116
msgid ""
@@ -352,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):258
msgid "/usr"
-msgstr ""
+msgstr "/usr"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):259
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):271
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):262
msgid "/home"
-msgstr ""
+msgstr "/home"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):263
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):267
@@ -370,15 +372,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):266
msgid "/opt"
-msgstr ""
+msgstr "/opt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):270
msgid "/var"
-msgstr ""
+msgstr "/var"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):274
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(ti):275
msgid "2 GB"
@@ -657,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(title):473
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lvm2.xml(li):478
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/lxde-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/lxde-howto.xml.po
index df22aed..c23cc3d 100644
--- a/doc/gettext/ru/lxde-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/lxde-howto.xml.po
@@ -2,62 +2,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 22:45+0300\n"
+"Last-Translator: Maxim <kolmax94@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Language: ru_RU\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):6
msgid "The LXDE Configuration HOWTO"
-msgstr ""
+msgstr "HOWTO по настройке LXDE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):9
msgid "nathanzachary"
-msgstr ""
+msgstr "nathanzachary"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):12
msgid "yngwin"
-msgstr ""
+msgstr "yngwin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(abstract):18
msgid ""
"This guide introduces the user to LXDE, explains its components, and leads "
"the user through the installation."
msgstr ""
+"Эта инструкция знакомит пользователя с LXDE, объясняет её компоненты и "
+"проводит пользователя через процесс установки."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(version):27
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(date):28
msgid "2009-11-30"
-msgstr ""
+msgstr "2009-11-30"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):33
msgid "What is LXDE?"
-msgstr ""
+msgstr "Что такое LXDE?"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):36
msgid ""
@@ -69,6 +72,13 @@ msgid ""
"like <uri link=\"/proj/en/desktop/kde/kde-config.xml\"> KDE</uri>, and <uri "
"link=\"/doc/en/gnome-config.xml\">GNOME</uri>."
msgstr ""
+"После установки базовой системы Gentoo и <uri link=\"/doc/ru/xorg-config.xml"
+"\">X-сервера</uri>, вы должны выбрать графическое окружение, если оно вам "
+"нужно. Вам доступно множество вариантов, от минималистичных оконных "
+"менеджеров, например <uri link=\"/doc/ru/openbox.xml\">Openbox</uri>, до "
+"полнофункциональных окружений рабочего стола, как <uri link=\"/proj/ru/"
+"desktop/kde/kde-config.xml\"> KDE</uri> и <uri link=\"/doc/ru/gnome-config."
+"xml\">GNOME</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):46
msgid ""
@@ -85,7 +95,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):60
msgid "Components of LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "Компоненты LXDE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):63
msgid ""
@@ -97,10 +107,17 @@ msgid ""
"org/package/lxde-base/lxde-meta\">LXDE meta</uri> package, discussed in the "
"installation section."
msgstr ""
+"‭LXDE, будучи окружением рабочего стола, составлена из нескольких "
+"компонентов. Каждая программа предоставляет определённую функцию, а вместе "
+"они формируют полное окружение рабочего стола. На данный момент есть 11 "
+"ключевых компонентов, и несколько других программ требуются для полной "
+"установки LXDE. Эти программы, от которых зависит <uri link=\"http://"
+"packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxde-meta\">метапакет LXDE</uri>, "
+"обсуждаются в разделе \"Установка\"."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):76
msgid "Core Components"
-msgstr ""
+msgstr "Ключевые компоненты"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):80
msgid ""
@@ -108,6 +125,9 @@ msgid ""
"\">LXappearance</uri> is a GTK theme and icon configurator that allows you "
"to customise the look of LXDE"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxappearance"
+"\">LXappearance</uri> — конфигуратор тем и иконок GTK, позволяющий Вам "
+"настроить внешний вид LXDE."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):86
msgid ""
@@ -115,24 +135,33 @@ msgid ""
"common</uri> is a collection of default configuration files and the main set "
"of icons"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxde-common\">LXDE-"
+"common</uri> — коллекция конфигурационных файлов по умолчанию и главный "
+"набор иконок."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):91
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxmenu-data"
"\">LXmenu-data</uri> is the application menu manager"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxmenu-data"
+"\">LXmenu-data</uri> — менеджер меню приложений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):96
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxinput\">LXinput</"
"uri> is a keyboard and mouse configurator"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxinput\">LXinput</"
+"uri> — конфигуратор клавиатуры и мышки."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):101
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXpanel</"
"uri> is the panel that includes the application menu, system tray, and clock"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxpanel\">LXpanel</"
+"uri> — панель, включающая меню приложений, область уведомлений и часы."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):106
msgid ""
@@ -140,6 +169,9 @@ msgid ""
"uri> is a graphical interface to X Resize and Rotate, allowing for display "
"manipulation"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxrandr\">LXrandr</"
+"uri> — графический интерфейс к X Resize and Rotate, позволяющий производить "
+"манипуляции с экраном."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):112
msgid ""
@@ -147,12 +179,17 @@ msgid ""
"\">LXsession</uri> is a session manager, providing options to shutdown, "
"reboot, and suspend the system"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession"
+"\">LXsession</uri> — менеджер сеанса, предоставляющий возможности для "
+"выключения, перезагрузки и перехода в ждущий режим."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):118
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession-edit\"> "
"LXsession-edit</uri> allows you to enable/disable applications at startup"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxsession-edit\"> "
+"LXsession-edit</uri> позволяет вам включить/выключить автозапуск приложений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):122
msgid ""
@@ -160,22 +197,31 @@ msgid ""
"\">LXshortcut</uri> is an easy way to edit application shortcuts, especially "
"for desktop icons"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxshortcut"
+"\">LXshortcut</uri> -- простой путь редактирования ярлыков приложений, "
+"особенно иконок на рабочем столе."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):127
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxtask\">LXtask</"
"uri> is the task manager used to view/edit running services and programs"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxtask\">LXtask</"
+"uri> — диспетчер задач, используемый для просмотра/редактирования запущенных "
+"сервисов и программ."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):131
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal"
"\">LXterminal</uri> is the vte-based tabbed terminal emulator"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/lxde-base/lxterminal"
+"\">LXterminal</uri> — основанный на vte эмулятор терминала с поддержкой "
+"вкладок."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):141
msgid "Other Applications used by LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "Другие приложения, используемые LXDE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):145
msgid ""
@@ -183,12 +229,16 @@ msgid ""
"uri> is the window manager, responsible for drawing the containers for "
"programs"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-wm/openbox\">OpenBox</"
+"uri> — оконный менеджер, ответственный за отрисовку рамок и заголовков окон."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):150
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</"
"uri> is the incredibly fast, tabbed file manager"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/pcmanfm\">PCManFM</"
+"uri> — невероятно быстрый файловый менеджер с поддержкой вкладок."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):155
msgid ""
@@ -196,20 +246,25 @@ msgid ""
"uri> is the configurator for OpenBox, allowing you to change window "
"decorations and more"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/x11-misc/obconf\">ObConf</"
+"uri> — конфигуратор для OpenBox, позволяющий изменять оформление окон и "
+"многое другое."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):161
msgid ""
"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview\">GPicView "
"</uri> is the default image viewer"
msgstr ""
+"<uri link=\"http://packages.gentoo.org/package/media-gfx/gpicview\">GPicView "
+"</uri> — просмотрщик изображений по умолчанию."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):172
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):174
msgid "Initial installation"
-msgstr ""
+msgstr "Первоначальная установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):177
msgid ""
@@ -221,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):184
msgid "Installing LXDE"
-msgstr ""
+msgstr "Установка LXDE"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):184
#, no-wrap
@@ -229,6 +284,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -av lxde-meta</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -av lxde-meta</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):188
msgid ""
@@ -240,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre:caption):196
msgid "Adding LXDE to your .xinitrc"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление LXDE в .xinitrc"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(pre):196
#, no-wrap
@@ -248,12 +305,16 @@ msgid ""
"\n"
"$ <i>echo \"exec startlxde\" &gt;&gt; ~/.xinitrc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec startlxde\" &gt;&gt; ~/.xinitrc</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):200
msgid ""
"This will automatically start your LXDE session when you type <c>startx</c> "
"at the console."
msgstr ""
+"Это автоматически запустит вашу сеанс в LXDE, когда вы наберёте <c>startx</"
+"c> в виртуальном терминале."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(note):205
msgid ""
@@ -267,14 +328,17 @@ msgid ""
"As each user has his or her own <path>.xinitrc</path>, you need to make sure "
"to issue that command as <e>your user</e>, not as root."
msgstr ""
+"У каждого пользователя есть собственный <path>.xinitrc</path>, поэтому вы "
+"должны убедиться, что запускаете эту команду от <e>вашего пользователя</e>, "
+"а не от root."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):221
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):223
msgid "GTK icon warning"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение об иконках GTK"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):226
msgid ""
@@ -293,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):242
msgid "Right-click menu"
-msgstr ""
+msgstr "Контекстное меню"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):245
msgid ""
@@ -311,14 +375,17 @@ msgid ""
"These \"Desktop Settings\" can also be found by opening up the file manager "
"(PCManFM), and going to Edit --&gt; Preferences."
msgstr ""
+"\"Настройки рабочего стола\" (\"Desktop Settings\" ) также могу быть найдены "
+"черз открытие файлового менеджера (PCManFM) и перехода к Правка --&gt; "
+"Параметры (Edit --&gt; Preferences)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):265
msgid "Further documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Дальнейшая документация"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(title):267
msgid "External resources"
-msgstr ""
+msgstr "Внешние ресурсы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(p):270
msgid ""
@@ -334,6 +401,9 @@ msgid ""
"will find information regarding developmental progress, a community of "
"support, and recommend system specifications for running LXDE"
msgstr ""
+"На <uri link=\"http://www.lxde.org\">официальном сайте LXDE</uri> вы найдёте "
+"информацию о процессе разработки, сообществе поддержки и рекомендованных "
+"системных требованиях для LXDE."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(li):283
msgid ""
@@ -342,6 +412,9 @@ msgid ""
"layouts, autostarting applications, changing the default window manager, and "
"much more"
msgstr ""
+"Страница <uri link=\"http://wiki.lxde.org/en/Main_Page\">LXDE wiki</uri> "
+"содержит инструкции по настройке вашего LXDE, включая раскладки клавиатуры, "
+"автозапуск приложений, смену оконного менеджера по умолчанию и т.д."
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//lxde-howto.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po
index 599e20f..3756fb1 100644
--- a/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/macos-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/macos-guide.xml"
@@ -26,11 +28,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail:link):11
msgid "ppc-macos@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "ppc-macos@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(mail):11
msgid "PPC MacOS Team"
@@ -42,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(version):22
msgid "2.0"
-msgstr ""
+msgstr "2.0"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(date):23
msgid "2005-11-26"
-msgstr ""
+msgstr "2005-11-26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//macos-guide.xml(title):26
msgid "Notice"
diff --git a/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
index f15e995..0f05b51 100644
--- a/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/mailfilter-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/mailfilter-guide.xml"
@@ -22,39 +24,39 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):10
msgid "jaervosz@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jaervosz@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):10
msgid "Sune Kloppenborg Jeppesen"
-msgstr ""
+msgstr "Sune Kloppenborg Jeppesen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):12
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):13
msgid "gentoo@hilli.dk"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo@hilli.dk"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):13
msgid "Jens Hilligsøe"
-msgstr ""
+msgstr "Jens Hilligsøe"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(author:title):15
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail:link):16
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(mail):16
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(abstract):19
msgid ""
@@ -65,17 +67,17 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(version):29
msgid "0.14"
-msgstr ""
+msgstr "0.14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(date):30
msgid "2007-08-02"
-msgstr ""
+msgstr "2007-08-02"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):33
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1296
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):1521
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(p):37
msgid ""
@@ -2489,7 +2491,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2049
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mailfilter-guide.xml(title):2051
msgid "For further information"
diff --git a/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po
index 218279e..1e97cb9 100644
--- a/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/man-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/man-guide.xml"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Man Guide"
@@ -26,15 +28,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail:link):9
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(mail):9
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(abstract):12
msgid "This guide shows how to navigate man pages using man."
@@ -42,15 +44,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(version):20
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(date):21
msgid "2006-06-18"
-msgstr ""
+msgstr "2006-06-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):24
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(title):26
msgid "The man program"
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(th):78
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//man-guide.xml(ti):81
msgid "man0p"
diff --git a/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po b/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po
index 843a6b8..5e4de41 100644
--- a/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/management-structure.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:03+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/management-structure.xml"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):9
msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):9
msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail:link):12
msgid "pauldv@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "pauldv@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(mail):12
msgid "Paul de Vrieze"
-msgstr ""
+msgstr "Paul de Vrieze"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(abstract):16
msgid "Gentoo top-level management structure (work in progress)"
@@ -50,11 +52,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(version):22
msgid "1.4"
-msgstr ""
+msgstr "1.4"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(date):23
msgid "2003-07-20"
-msgstr ""
+msgstr "2003-07-20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//management-structure.xml(title):27
msgid "Gentoo top-level management structure"
diff --git a/doc/gettext/ru/metadoc.xml.po b/doc/gettext/ru/metadoc.xml.po
index f34f10f..19a7eb0 100644
--- a/doc/gettext/ru/metadoc.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/metadoc.xml.po
@@ -1,60 +1,63 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-25 02:31+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(metadoc:lang):4
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(version):5
+#, fuzzy
msgid "1.155"
-msgstr ""
+msgstr "115130"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(lead):7
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):8
msgid "cam"
-msgstr ""
+msgstr "cam"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):9
msgid "flammie"
-msgstr ""
+msgstr "flammie"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):10
msgid "fox2mike"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):11
msgid "jkt"
-msgstr ""
+msgstr "jkt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):12
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):13
msgid "rane"
-msgstr ""
+msgstr "rane"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(member):14
msgid "vanquirius"
-msgstr ""
+msgstr "vanquirius"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):17
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(cat):18
msgid "Installation Related Resources"
@@ -202,35 +205,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):56
msgid "/doc/en/metadoc.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/metadoc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):57
msgid "/doc/en/index.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/index.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):58
msgid "/doc/en/list.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/list.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):59
msgid "/doc/en/overview.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/overview.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):60
msgid "/doc/en/doc-languages.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/doc-languages.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):61
msgid "/doc/en/inserts.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/inserts.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):62
msgid "/main/en/name-logo.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/main/ru/name-logo.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):63
msgid "/doc/en/articles/prompt-magic.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/articles/prompt-magic.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):64
msgid "/doc/en/articles/bash-by-example-p1.xml"
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):109
msgid "/doc/en/bugzilla-howto.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/bugzilla-howto.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):110
msgid "/doc/en/mysql-howto.xml"
@@ -426,7 +429,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):112
msgid "/doc/en/bluetooth-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/bluetooth-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):113
msgid "/doc/en/utf-8.xml"
@@ -434,7 +437,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):114
msgid "/doc/en/cron-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cron-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):115
msgid "/doc/en/ldap-howto.xml"
@@ -450,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):118
msgid "/doc/en/cvs-tutorial.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cvs-tutorial.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):119
msgid "/doc/en/devfs-guide.xml"
@@ -458,19 +461,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):120
msgid "/doc/en/distcc.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/distcc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):121
msgid "/doc/en/cross-compiling-distcc.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/cross-compiling-distcc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):122
msgid "/doc/en/dri-howto.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/dri-howto.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):123
msgid "/doc/en/ebuild-submit.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/ebuild-submit.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):124
msgid "/doc/en/gentoo-upgrading.xml"
@@ -818,11 +821,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):210
msgid "/doc/en/alsa-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/alsa-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):211
msgid "/doc/en/xorg-config.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/xorg-config.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):212
msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
@@ -865,8 +868,9 @@ msgid "/doc/en/openafs.xml"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):222
+#, fuzzy
msgid "/proj/en/desktop/kde/kde4-guide.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/bluetooth-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):223
msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml"
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):253
msgid "/doc/en/arm-requirements.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/arm-requirements.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):254
msgid "/doc/en/power-management-guide.xml"
@@ -1037,8 +1041,9 @@ msgid "/proj/en/gdp/doc/handbook-release.xml"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):265
+#, fuzzy
msgid "/proj/en/gdp/doc/gorg.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/bluetooth-guide.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):266
msgid "/main/en/about.xml"
@@ -1270,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):323
msgid "/doc/en/fluxbox-config.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/fluxbox-config.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):324
msgid "/proj/en/vps/vserver-howto.xml"
@@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):358
msgid "/doc/en/change-chost.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/change-chost.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):359
msgid "/doc/en/xfce-config.xml"
@@ -1421,16 +1426,17 @@ msgid "/doc/en/openbox.xml"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):361
+#, fuzzy
msgid "/doc/en/lxde-howto.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/dri-howto.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):362
msgid "/doc/en/gcc-optimization.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/gcc-optimization.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):363
msgid "/doc/en/vpnc-howto.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/vpnc-howto.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):364
msgid "/proj/en/qa/autofailure.xml"
@@ -1489,8 +1495,9 @@ msgid "/doc/en/bind-guide.xml"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):378
+#, fuzzy
msgid "/doc/en/logcheck.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/distcc.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(file):379
msgid "/proj/en/qa/devmanual.xml"
@@ -1509,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1077
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1080
msgid "gentoodev_docs"
-msgstr ""
+msgstr "gentoodev_docs"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):386
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):527
@@ -1528,7 +1535,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):762
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):765
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "other"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):389
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):392
@@ -1552,13 +1559,13 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):521
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):524
msgid "articles_linux"
-msgstr ""
+msgstr "articles_linux"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):398
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):401
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):404
msgid "articles_gentoo"
-msgstr ""
+msgstr "articles_gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):419
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):422
@@ -1580,13 +1587,13 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):470
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):473
msgid "articles_commth"
-msgstr ""
+msgstr "articles_commth"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):476
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):479
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):482
msgid "articles_others"
-msgstr ""
+msgstr "articles_others"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):530
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):533
@@ -1626,7 +1633,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1089
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1111
msgid "sysadmin_specific"
-msgstr ""
+msgstr "sysadmin_specific"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):536
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):540
@@ -1639,7 +1646,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):821
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1059
msgid "desktop_config"
-msgstr ""
+msgstr "desktop_config"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):539
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):633
@@ -1655,14 +1662,14 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1071
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1074
msgid "sysadmin_general"
-msgstr ""
+msgstr "sysadmin_general"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):543
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):546
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):549
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1012
msgid "install_guides"
-msgstr ""
+msgstr "install_guides"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):552
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):981
@@ -1670,7 +1677,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1013
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1035
msgid "project_base"
-msgstr ""
+msgstr "project_base"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):555
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):558
@@ -1679,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):567
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1016
msgid "faq"
-msgstr ""
+msgstr "faq"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):570
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):573
@@ -1693,7 +1700,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):993
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):996
msgid "install_other"
-msgstr ""
+msgstr "install_other"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):580
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):584
@@ -1712,7 +1719,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1105
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1108
msgid "upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "upgrade"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):594
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):599
@@ -1723,32 +1730,32 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1086
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1093
msgid "gentoo_portage"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo_portage"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):620
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):625
msgid "gentoo_configuring"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo_configuring"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):630
msgid "gentoo_choices"
-msgstr ""
+msgstr "gentoo_choices"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):669
msgid "68740"
-msgstr ""
+msgstr "68740"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):698
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):867
msgid "project_devrel"
-msgstr ""
+msgstr "project_devrel"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):701
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):866
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):946
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):956
msgid "gentoodev_policies"
-msgstr ""
+msgstr "gentoodev_policies"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):702
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):712
@@ -1757,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):870
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):975
msgid "project_gdp"
-msgstr ""
+msgstr "project_gdp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):768
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):771
@@ -1772,15 +1779,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1042
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1049
msgid "desktop_install"
-msgstr ""
+msgstr "desktop_install"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):776
msgid "83806"
-msgstr ""
+msgstr "83806"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):803
msgid "48733"
-msgstr ""
+msgstr "48733"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):824
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):827
@@ -1790,15 +1797,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):839
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):971
msgid "desktop_apps"
-msgstr ""
+msgstr "desktop_apps"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):851
msgid "102481"
-msgstr ""
+msgstr "102481"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(bug):852
msgid "115130"
-msgstr ""
+msgstr "115130"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):873
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):876
@@ -1810,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):894
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):897
msgid "project_hardened"
-msgstr ""
+msgstr "project_hardened"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):900
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):903
@@ -1824,22 +1831,22 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):927
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):930
msgid "project_infra"
-msgstr ""
+msgstr "project_infra"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):933
msgid "project_metastructure"
-msgstr ""
+msgstr "project_metastructure"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):936
msgid "project_pr"
-msgstr ""
+msgstr "project_pr"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):939
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):942
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):945
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):949
msgid "project_releng"
-msgstr ""
+msgstr "project_releng"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):952
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):955
@@ -1847,26 +1854,26 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):962
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):965
msgid "project_security"
-msgstr ""
+msgstr "project_security"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):968
msgid "project_forums"
-msgstr ""
+msgstr "project_forums"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1092
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1096
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1100
msgid "project_overlays"
-msgstr ""
+msgstr "project_overlays"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1097
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1101
msgid "gentdev_docs"
-msgstr ""
+msgstr "gentdev_docs"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(memberof):1102
msgid "gentdev_policies"
-msgstr ""
+msgstr "gentdev_policies"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//metadoc.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/migration-to-2.6.xml.po b/doc/gettext/ru/migration-to-2.6.xml.po
index e446d0b..d8d338c 100644
--- a/doc/gettext/ru/migration-to-2.6.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/migration-to-2.6.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/migration-to-2.6.xml"
@@ -22,57 +24,57 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):9
msgid "dsd@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "dsd@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):9
msgid "Daniel Drake"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Drake"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):14
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):12
msgid "sergey_zlodey@mail.ru"
-msgstr ""
+msgstr "sergey_zlodey@mail.ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):12
msgid "Sergey Galkin"
-msgstr ""
+msgstr "Sergey Galkin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):15
msgid "svyatogor@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "svyatogor@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):15
msgid "Sergey Kuleshov"
-msgstr ""
+msgstr "Sergey Kuleshov"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(author:title):20
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):18
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):18
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail:link):21
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(mail):21
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(abstract):24
msgid ""
@@ -82,15 +84,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(version):29
msgid "0.4"
-msgstr ""
+msgstr "0.4"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(date):30
msgid "2008-03-05"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):33
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):35
msgid "What is new in Linux 2.6?"
@@ -894,8 +896,9 @@ msgid "Default: Manual configuration"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(title):724
+#, fuzzy
msgid "Configuring the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//migration-to-2.6.xml(p):727
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po b/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po
index af78a7a..db448c4 100644
--- a/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/mips-requirements.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(title):6
msgid "Gentoo/MIPS Linux Hardware Requirements"
@@ -18,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):9
msgid "kumba@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "kumba@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):9
msgid "Joshua Kinard"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Kinard"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail:link):12
msgid "redhatter@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "redhatter@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(mail):12
msgid "Stuart Longland"
-msgstr ""
+msgstr "Stuart Longland"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mips-requirements.xml(abstract):15
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/multipath.xml.po b/doc/gettext/ru/multipath.xml.po
index 204b8e9..b11d641 100644
--- a/doc/gettext/ru/multipath.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/multipath.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):6
msgid "Multipathing for Gentoo"
@@ -21,43 +23,43 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):17
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):9
msgid "tsunam"
-msgstr ""
+msgstr "tsunam"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):12
msgid "matthew.summers@liquidustech.com"
-msgstr ""
+msgstr "matthew.summers@liquidustech.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):12
msgid "Matthew Summers"
-msgstr ""
+msgstr "Matthew Summers"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):15
msgid "richard.anderson@liquidustech.com"
-msgstr ""
+msgstr "richard.anderson@liquidustech.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):15
msgid "Richard Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Anderson"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):18
msgid "steve.rucker@liquidustech.com"
-msgstr ""
+msgstr "steve.rucker@liquidustech.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail):18
msgid "Steve Rucker"
-msgstr ""
+msgstr "Steve Rucker"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(author:title):20
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(mail:link):21
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(abstract):24
msgid ""
@@ -67,15 +69,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(version):32
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(date):33
msgid "2008-09-10"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(title):36
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//multipath.xml(p):40
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po
index 65a0f84..7bfda66 100644
--- a/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/mysql-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:04+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/mysql-howto.xml"
@@ -22,36 +24,36 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):9
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):9
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):12
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):12
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail:link):15
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(mail):15
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(abstract):18
msgid "This document helps a user set up and use MySQL."
@@ -59,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(version):26
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(date):27
msgid "2006-08-08"
-msgstr ""
+msgstr "2006-08-08"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-howto.xml(title):30
msgid "Getting Started With MySQL"
diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po
index c7f28f4..73c4318 100644
--- a/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/mysql-upgrade-slotted.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/mysql-upgrade-slotted.xml"
@@ -22,27 +24,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):9
msgid "vivo@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vivo@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):9
msgid "Francesco Riosa"
-msgstr ""
+msgstr "Francesco Riosa"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail:link):12
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(mail):12
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(abstract):15
msgid "This document describes how to go back to an unslotted MySQL."
@@ -50,11 +52,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(version):23
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(date):24
msgid "2006-03-10"
-msgstr ""
+msgstr "2006-03-10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):27
msgid "Upgrading to an unslotted MySQL version from a slotted one"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(title):29
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrade-slotted.xml(p):32
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po b/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po
index 39f7d1d..e08a10a 100644
--- a/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/mysql-upgrading.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/mysql-upgrading.xml"
@@ -23,23 +25,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):9
msgid "citizen428@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "citizen428@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):9
msgid "Michael Kohl"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Kohl"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail:link):12
msgid "vivo@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vivo@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(mail):12
msgid "Francesco Riosa"
-msgstr ""
+msgstr "Francesco Riosa"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -50,11 +52,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(version):25
msgid "1.17"
-msgstr ""
+msgstr "1.17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(date):26
msgid "2007-06-04"
-msgstr ""
+msgstr "2007-06-04"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):29
msgid "Straight upgrade, suggested for 4.1 =&gt; 5.0 migration"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(title):312
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//mysql-upgrading.xml(p):315
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/nagios-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/nagios-guide.xml.po
index fc91efb..a59532c 100644
--- a/doc/gettext/ru/nagios-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/nagios-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo System Monitoring with Nagios"
@@ -18,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -40,13 +42,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(date):21
+#, fuzzy
msgid "2010-03-02"
-msgstr ""
+msgstr "2008-07-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):24
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):225
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nagios-guide.xml(title):26
msgid "System Monitoring"
diff --git a/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po
index c95cee0..5894e40 100644
--- a/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/nano-basics-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/nano-basics-guide.xml"
@@ -30,15 +32,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(author:title):12
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail:link):13
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(mail):13
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(abstract):16
msgid ""
@@ -48,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(version):21
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(date):22
msgid "2006-01-05"
-msgstr ""
+msgstr "2006-01-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nano-basics-guide.xml(title):25
msgid "Nano Basics"
diff --git a/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po b/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po
index d6f894c..bf57997 100644
--- a/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(guide:link):7
msgid "/doc/en/new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):12
msgid "rac@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rac@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):12
msgid "Robert Coie"
-msgstr ""
+msgstr "Robert Coie"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(author:title):14
msgid "Copy Editor"
@@ -38,11 +40,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail:link):15
msgid "avenj@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "avenj@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(mail):15
msgid "Jon Portnoy"
-msgstr ""
+msgstr "Jon Portnoy"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -51,11 +53,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(version):26
msgid "0.4"
-msgstr ""
+msgstr "0.4"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(date):27
msgid "2005-07-02"
-msgstr ""
+msgstr "2005-07-02"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//new-upgrade-to-gentoo-1.4.xml(title):30
msgid "Before you begin"
diff --git a/doc/gettext/ru/nvidia-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/nvidia-guide.xml.po
index 16a3dae..a8596b6 100644
--- a/doc/gettext/ru/nvidia-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/nvidia-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux nVidia Guide"
@@ -19,44 +21,44 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):12
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(author:title):17
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):15
msgid "curtis119@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "curtis119@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):15
msgid "M Curtis Napier"
-msgstr ""
+msgstr "M Curtis Napier"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail:link):18
msgid "wolf31o2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "wolf31o2@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(mail):18
msgid "Chris Gianelloni"
-msgstr ""
+msgstr "Chris Gianelloni"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -70,12 +72,13 @@ msgid "1.41"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(date):32
+#, fuzzy
msgid "2010-07-13"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(title):35
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(p):39
msgid ""
@@ -775,4 +778,4 @@ msgstr ""
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//nvidia-guide.xml(None):0
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Азамат Хакимов; переводчик; azamat.hackimov@gmail.com"
diff --git a/doc/gettext/ru/openafs.xml.po b/doc/gettext/ru/openafs.xml.po
index b677db2..7fcb80a 100644
--- a/doc/gettext/ru/openafs.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/openafs.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/openafs.xml"
@@ -27,55 +29,55 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):21
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(author:title):24
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):10
msgid "stefaan@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "stefaan@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):10
msgid "Stefaan De Roeck"
-msgstr ""
+msgstr "Stefaan De Roeck"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):13
msgid "darks@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "darks@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):13
msgid "Holger Brueckner"
-msgstr ""
+msgstr "Holger Brueckner"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):16
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):16
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):19
msgid "blubber@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "blubber@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):19
msgid "Tiemo Kieft"
-msgstr ""
+msgstr "Tiemo Kieft"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):22
msgid "fnjordy@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "fnjordy@gmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):22
msgid "Steven McCoy"
-msgstr ""
+msgstr "Steven McCoy"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail:link):25
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(mail):25
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(abstract):28
msgid ""
@@ -85,11 +87,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(version):37
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(date):38
msgid "2007-06-29"
-msgstr ""
+msgstr "2007-06-29"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):41
msgid "Overview"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(title):156
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openafs.xml(p):159
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/openbox.xml.po b/doc/gettext/ru/openbox.xml.po
index dd2e04f..05c4d59 100644
--- a/doc/gettext/ru/openbox.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/openbox.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:05+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):6
msgid "The Openbox Configuration HOWTO"
@@ -19,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):9
msgid "nathanzachary"
-msgstr ""
+msgstr "nathanzachary"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -41,12 +43,13 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(date):25
+#, fuzzy
msgid "2010-09-02"
-msgstr ""
+msgstr "2009-06-27"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):28
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openbox.xml(title):31
msgid "What is Openbox?"
diff --git a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
index 35043d1..0ba973c 100644
--- a/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/openrc-migration.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/openrc-migration.xml"
@@ -23,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):9
msgid "cardoe"
@@ -31,15 +33,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(author:title):14
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(mail:link):15
msgid "uberlord"
-msgstr ""
+msgstr "uberlord"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//openrc-migration.xml(abstract):18
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/overview.xml.po b/doc/gettext/ru/overview.xml.po
index 05f94e1..9deff01 100644
--- a/doc/gettext/ru/overview.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/overview.xml.po
@@ -1,20 +1,22 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(version):10
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):12
msgid "Documentation Development Overview"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(title):19
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//overview.xml(p):22
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/pda-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/pda-guide.xml.po
index 05a630e..f7e9658 100644
--- a/doc/gettext/ru/pda-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/pda-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/pda-guide.xml"
@@ -23,23 +25,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(mail:link):12
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(mail):12
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -52,11 +54,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(version):27
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(date):28
msgid "2007-11-20"
-msgstr ""
+msgstr "2007-11-20"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(title):31
msgid "Setting up PDA Support"
@@ -65,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(title):33
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(title):147
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//pda-guide.xml(p):36
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po b/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po
index 5896814..c83c6ae 100644
--- a/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/portage-utils.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/portage-utils.xml"
@@ -22,36 +24,36 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):10
msgid "rane@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "rane@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):10
msgid "Łukasz Damentko"
-msgstr ""
+msgstr "Łukasz Damentko"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):12
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(author:title):15
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):13
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):13
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail:link):16
msgid "vanquirius@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vanquirius@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(mail):16
msgid "Marcelo Góes"
-msgstr ""
+msgstr "Marcelo Góes"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(abstract):19
msgid ""
@@ -61,15 +63,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(version):28
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "1.3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(date):29
msgid "2007-05-23"
-msgstr ""
+msgstr "2007-05-23"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(title):32
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//portage-utils.xml(p):36
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po
index 4a5d6a5..cb4446d 100644
--- a/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/postgres-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/postgres-howto.xml"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):6
msgid "PostgreSQL Guide"
@@ -26,27 +28,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):9
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):9
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail:link):12
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(mail):12
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -57,15 +59,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(version):25
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(date):26
msgid "2007-04-25"
-msgstr ""
+msgstr "2007-04-25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):29
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//postgres-howto.xml(title):31
msgid "PostgreSQL introduction"
diff --git a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
index 902f3b7..57cf38d 100644
--- a/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/power-management-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:06+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):6
msgid "Power Management Guide"
@@ -18,32 +20,33 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):9
msgid "earthwings@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "earthwings@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):9
msgid "Dennis Nienhüser"
-msgstr ""
+msgstr "Dennis Nienhüser"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):12
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail):12
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(mail:link):15
+#, fuzzy
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -52,16 +55,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "1.47"
-msgstr ""
+msgstr "1.44"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(date):28
+#, fuzzy
msgid "2010-07-18"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):31
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):35
msgid ""
@@ -180,8 +185,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(title):147
+#, fuzzy
msgid "Configuring The Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//power-management-guide.xml(p):150
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
index 7bda5df..d6fb728 100644
--- a/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/prelink-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:07+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux Prelink Guide"
@@ -18,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):9
msgid "cretin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "cretin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):9
msgid "Stefan Jones"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Jones"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):14
@@ -34,35 +36,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(author):11
msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):15
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):15
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):18
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):18
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):21
msgid "erwin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "erwin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail):21
msgid "Erwin"
-msgstr ""
+msgstr "Erwin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
@@ -75,16 +77,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(version):34
+#, fuzzy
msgid "1.18"
-msgstr ""
+msgstr "1.17"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(date):35
+#, fuzzy
msgid "2010-01-12"
-msgstr ""
+msgstr "2007-04-02"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):38
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):40
msgid "What is Prelink and how can it help me?"
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):75
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "В итоге"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(li):79
msgid ""
@@ -221,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(title):158
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(p):161
msgid ""
@@ -311,8 +315,9 @@ msgid "\"All\": prelinks all the binaries"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):221
+#, fuzzy
msgid "-m"
-msgstr ""
+msgstr "%M"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):222
msgid ""
@@ -321,8 +326,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(th):228
+#, fuzzy
msgid "-R"
-msgstr ""
+msgstr "2.6.30-r5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//prelink-howto.xml(ti):229
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
index 5e2c5c0..defb9cb 100644
--- a/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/printing-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:07+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo Printing Guide"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):9
msgid "swift"
@@ -26,11 +28,12 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(mail:link):12
+#, fuzzy
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -41,12 +44,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(version):25
+#, fuzzy
msgid "3.6"
-msgstr ""
+msgstr "3.3"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(date):26
+#, fuzzy
msgid "2010-03-17"
-msgstr ""
+msgstr "2009-06-14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):29
msgid "Printing and Gentoo Linux"
@@ -81,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):768
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):1000
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):58
msgid ""
@@ -101,7 +106,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):73
msgid "#lpt"
-msgstr ""
+msgstr "#lpt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):73
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):99
@@ -110,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):74
msgid "#usb"
-msgstr ""
+msgstr "#usb"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):74
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):139
@@ -119,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):75
msgid "#ipp"
-msgstr ""
+msgstr "#ipp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):75
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):173
@@ -128,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri:link):76
msgid "#smb-cifs"
-msgstr ""
+msgstr "#smb-cifs"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(uri):76
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):186
@@ -261,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):218
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):221
msgid ""
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):229
msgid "USE flag"
-msgstr ""
+msgstr "USE-флаг"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):230
msgid "Impact on CUPS"
@@ -280,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):233
msgid "dbus"
-msgstr ""
+msgstr "dbus"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):234
msgid "Adds support for the <c>dbus</c> system message bus."
@@ -288,7 +293,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):237
msgid "jpeg"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):238
msgid "Adds support for printing JPEG images."
@@ -296,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):241
msgid "nls"
-msgstr ""
+msgstr "nls"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):242
msgid ""
@@ -306,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):249
msgid "pam"
-msgstr ""
+msgstr "pam"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):250
msgid ""
@@ -316,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):256
msgid "php"
-msgstr ""
+msgstr "php"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):257
msgid "Adds support for php scripting."
@@ -324,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):260
msgid "png"
-msgstr ""
+msgstr "png"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):261
msgid "Adds support for printing PNG images."
@@ -332,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):264
msgid "ppds"
-msgstr ""
+msgstr "ppds"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):265
msgid ""
@@ -342,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):271
msgid "samba"
-msgstr ""
+msgstr "samba"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):272
msgid ""
@@ -353,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):279
msgid "slp"
-msgstr ""
+msgstr "slp"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):280
msgid ""
@@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):288
msgid "ssl"
-msgstr ""
+msgstr "ssl"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):289
msgid ""
@@ -376,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):296
msgid "tiff"
-msgstr ""
+msgstr "tiff"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):297
msgid "Adds support for printing TIFF images."
@@ -384,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):300
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):301
msgid ""
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(title):350
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(p):353
msgid ""
@@ -805,7 +810,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(th):631
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//printing-howto.xml(ti):634
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
diff --git a/doc/gettext/ru/qmail-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/qmail-howto.xml.po
index dd85347..e1f229a 100644
--- a/doc/gettext/ru/qmail-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/qmail-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/qmail-howto.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail:link):10
msgid "vapier@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "vapier@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(mail):10
msgid "Mike Frysinger"
-msgstr ""
+msgstr "Mike Frysinger"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(abstract):13
msgid ""
@@ -40,15 +42,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(version):20
msgid "1.15"
-msgstr ""
+msgstr "1.15"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(date):21
msgid "2007-10-11"
-msgstr ""
+msgstr "2007-10-11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(title):24
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//qmail-howto.xml(p):28
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
index 5f35a76..4a9c41b 100644
--- a/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/quick-samba-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/quick-samba-howto.xml"
@@ -23,31 +25,31 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):9
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):12
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author):9
msgid "Andreas \"daff\" Ntaflos"
-msgstr ""
+msgstr "Andreas \"daff\" Ntaflos"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):13
msgid "joshua@sungentoo.homeunix.com"
-msgstr ""
+msgstr "joshua@sungentoo.homeunix.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):13
msgid "Joshua Preston"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Preston"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(author:title):15
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail:link):16
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(mail):16
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(abstract):19
msgid ""
@@ -57,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(version):28
msgid "1.26"
-msgstr ""
+msgstr "1.26"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(date):29
msgid "2009-01-25"
-msgstr ""
+msgstr "2009-01-25"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(title):32
msgid "Introduction to this HOWTO"
@@ -270,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(th):189
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Описание"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(ti):193
msgid ""
@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(li):306
msgid "pam"
-msgstr ""
+msgstr "pam"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//quick-samba-howto.xml(p):309
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/rsync.xml.po b/doc/gettext/ru/rsync.xml.po
index 8b305d8..c404f19 100644
--- a/doc/gettext/ru/rsync.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/rsync.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/rsync.xml"
@@ -18,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):6
msgid "Gentoo Linux rsync Mirrors Policy and Guide"
@@ -27,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):9
msgid "mirror-admin@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "mirror-admin@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):9
msgid "Gentoo Mirror Administrators"
@@ -43,19 +45,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):12
msgid "Tobias Klausmann"
-msgstr ""
+msgstr "Tobias Klausmann"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail:link):15
msgid "neysx@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "neysx@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(mail):15
msgid "Xavier Neys"
-msgstr ""
+msgstr "Xavier Neys"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -64,12 +66,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(version):27
+#, fuzzy
msgid "3.9"
-msgstr ""
+msgstr "3.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(date):28
+#, fuzzy
msgid "2010-06-14"
-msgstr ""
+msgstr "2006-12-28"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):31
msgid "Preliminaries"
@@ -141,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):84
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(title):240
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//rsync.xml(p):87
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/shoutcast-config.xml.po b/doc/gettext/ru/shoutcast-config.xml.po
index f9a0e71..9911fa1 100644
--- a/doc/gettext/ru/shoutcast-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/shoutcast-config.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:08+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):5
msgid "Streaming Radio With SHOUTcast"
@@ -18,27 +20,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):7
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):8
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):8
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(author:title):10
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail:link):11
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(mail):11
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(abstract):14
msgid ""
@@ -48,11 +50,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(version):23
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(date):24
msgid "2006-11-02"
-msgstr ""
+msgstr "2006-11-02"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//shoutcast-config.xml(title):27
msgid "Setting up SHOUTcast Server"
diff --git a/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po b/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po
index 3e1120b..004e535 100644
--- a/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/source_mirrors.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/source_mirrors.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):10
msgid "klieber@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "klieber@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):10
msgid "Kurt Lieber"
-msgstr ""
+msgstr "Kurt Lieber"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):12
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):15
@@ -38,55 +40,56 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):21
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(author:title):24
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):13
msgid "cshields@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "cshields@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):13
msgid "Corey Shields"
-msgstr ""
+msgstr "Corey Shields"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):16
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):16
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):19
msgid "jforman@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "jforman@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):19
msgid "Jeffrey Forman"
-msgstr ""
+msgstr "Jeffrey Forman"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):22
msgid "robbat2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "robbat2@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):22
msgid "Robin H. Johnson"
-msgstr ""
+msgstr "Robin H. Johnson"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail:link):25
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(mail):25
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(abstract):28
msgid "This document explains the requirements for source mirrors."
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(version):35
+#, fuzzy
msgid "1.13"
-msgstr ""
+msgstr "1.10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//source_mirrors.xml(date):36
msgid "2010-04-28"
diff --git a/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po
index 04cdc70..1bbd173 100644
--- a/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/sudo-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(guide:link):7
msgid "/doc/en/sudo-guide.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail:link):11
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(mail):11
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(abstract):14
msgid ""
@@ -42,11 +44,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(version):25
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(date):26
msgid "2006-07-14"
-msgstr ""
+msgstr "2006-07-14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//sudo-guide.xml(title):29
msgid "About Sudo"
diff --git a/doc/gettext/ru/test.xml.po b/doc/gettext/ru/test.xml.po
index 446823e..3518bbe 100644
--- a/doc/gettext/ru/test.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/test.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):6
msgid "Testfile"
@@ -18,19 +20,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):9
msgid "pylon"
-msgstr ""
+msgstr "pylon"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail):9
msgid "Lars Weiler"
-msgstr ""
+msgstr "Lars Weiler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph"
@@ -44,19 +46,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(version):22
msgid "1.84"
-msgstr ""
+msgstr "1.84"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(date):23
msgid "2008-12-03"
-msgstr ""
+msgstr "2008-12-03"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):26
msgid "Sample Chapter 1"
-msgstr ""
+msgstr "Пример главы 1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(title):28
msgid "Sample Section 1"
-msgstr ""
+msgstr "Пример раздела 1"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//test.xml(p):31
msgid "Some text. Some more text."
diff --git a/doc/gettext/ru/udev-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/udev-guide.xml.po
index 5446b31..5670493 100644
--- a/doc/gettext/ru/udev-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/udev-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo udev Guide"
@@ -18,35 +20,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):9
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):9
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):11
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):12
msgid "greg_g@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "greg_g@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail):12
msgid "Gregorio Guidi"
-msgstr ""
+msgstr "Gregorio Guidi"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(author:title):14
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(mail:link):15
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(abstract):18
msgid ""
@@ -59,8 +61,9 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(date):27
+#, fuzzy
msgid "2010-05-14"
-msgstr ""
+msgstr "2009-08-05"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):30
msgid "What is udev?"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(title):215
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//udev-guide.xml(p):218
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/uml.xml.po b/doc/gettext/ru/uml.xml.po
index 10b50ea..f443e97 100644
--- a/doc/gettext/ru/uml.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/uml.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(guide:link):6
msgid "/doc/en/uml.xml"
@@ -25,35 +27,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):15
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author:title):18
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):10
msgid "g2boojum@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "g2boojum@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):10
msgid "Grant Goodyear"
-msgstr ""
+msgstr "Grant Goodyear"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(author):12
msgid "John Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):16
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):16
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail:link):19
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(mail):19
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(abstract):22
msgid ""
@@ -63,11 +65,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(version):31
msgid "0.16"
-msgstr ""
+msgstr "0.16"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(date):32
msgid "2008-03-01"
-msgstr ""
+msgstr "2008-03-01"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):35
msgid "Obtaining User-Mode Linux"
@@ -641,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(title):464
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//uml.xml(uri:link):470
msgid "http://edeca.net/articles/bridging/index.html"
diff --git a/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po
index d94878f..90654ba 100644
--- a/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/usb-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:09+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/usb-guide.xml"
@@ -22,15 +24,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail:link):9
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(mail):9
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(abstract):12
msgid ""
@@ -39,16 +41,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(version):21
+#, fuzzy
msgid "1.15"
-msgstr ""
+msgstr "1.14"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(date):22
+#, fuzzy
msgid "2009-11-29"
-msgstr ""
+msgstr "2008-06-21"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):25
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//usb-guide.xml(title):27
msgid "What is USB?"
diff --git a/doc/gettext/ru/utf-8.xml.po b/doc/gettext/ru/utf-8.xml.po
index 322aac5..8a9d2af 100644
--- a/doc/gettext/ru/utf-8.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/utf-8.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:15+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(title):6
msgid "Using UTF-8 with Gentoo"
@@ -18,23 +20,23 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):9
msgid "slarti@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "slarti@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):9
msgid "Thomas Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Martin"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):11
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):12
msgid "devil@gentoo.org.ua"
-msgstr ""
+msgstr "devil@gentoo.org.ua"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):12
msgid "Alexander Simonov"
@@ -43,15 +45,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(author:title):17
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):15
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail):15
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//utf-8.xml(mail:link):18
msgid "nightmorph"
diff --git a/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po
index ae207a3..9ac9b1b 100644
--- a/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/vdr-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/vdr-guide.xml"
@@ -24,43 +26,43 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):14
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):9
msgid "ng@zcat.de"
-msgstr ""
+msgstr "ng@zcat.de"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):9
msgid "Norman Golisz"
-msgstr ""
+msgstr "Norman Golisz"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):12
msgid "diox@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "diox@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):12
msgid "Dimitry Bradt"
-msgstr ""
+msgstr "Dimitry Bradt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):15
msgid "zzam@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "zzam@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):15
msgid "Matthias Schwarzott"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Schwarzott"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(author:title):17
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail:link):18
msgid "nightmorph@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(mail):18
msgid "Joshua Saddler"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Saddler"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(abstract):21
msgid "This guide shows you how to prepare Gentoo Linux for DVB and VDR."
@@ -68,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(version):29
msgid "1.8"
-msgstr ""
+msgstr "1.8"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(date):30
msgid "2008-09-28"
-msgstr ""
+msgstr "2008-09-28"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):33
msgid "General information to DVB"
@@ -143,8 +145,9 @@ msgid "Preparing the system"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(title):90
+#, fuzzy
msgid "Configuring the kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация ядра"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vdr-guide.xml(p):93
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po
index 782c7bc..4a4021e 100644
--- a/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/vi-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/vi-guide.xml"
@@ -23,35 +25,35 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):7
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):10
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):8
msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):8
msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):11
msgid "stocke2@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "stocke2@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):11
msgid "Eric Stockbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Stockbridge"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(author:title):13
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail:link):14
msgid "bennyc@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "bennyc@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(mail):14
msgid "Benny Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Benny Chuang"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(abstract):17
msgid ""
@@ -62,19 +64,19 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(version):23
msgid "1.1.7"
-msgstr ""
+msgstr "1.1.7"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(date):24
msgid "2005-07-21"
-msgstr ""
+msgstr "2005-07-21"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):27
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Начальная настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):29
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):32
msgid ""
@@ -789,7 +791,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(title):732
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vi-guide.xml(p):735
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
index 1cbb553..5c79411 100644
--- a/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/virt-mail-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):6
msgid "Virtual Mailhosting System with Postfix Guide"
@@ -19,54 +21,54 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):9
msgid "antifa@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "antifa@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):9
msgid "Ken Nowack"
-msgstr ""
+msgstr "Ken Nowack"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):12
msgid "ezra@revoltltd.org"
-msgstr ""
+msgstr "ezra@revoltltd.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):12
msgid "Ezra Gorman"
-msgstr ""
+msgstr "Ezra Gorman"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):15
msgid "klasikahl@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "klasikahl@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):15
msgid "Zack Gilburd"
-msgstr ""
+msgstr "Zack Gilburd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):18
msgid "seather@scygro.za.net"
-msgstr ""
+msgstr "seather@scygro.za.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):18
msgid "Scygro"
-msgstr ""
+msgstr "Scygro"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):21
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail):21
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):36
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(title):1021
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//virt-mail-howto.xml(p):40
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/vpnc-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/vpnc-howto.xml.po
index cb6c688..aaf3075 100644
--- a/doc/gettext/ru/vpnc-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/vpnc-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):6
msgid "Gentoo vpnc HOWTO"
@@ -18,45 +20,45 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):9
msgid "dhaskew@earthlink.net"
-msgstr ""
+msgstr "dhaskew@earthlink.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):9
msgid "David H. Askew"
-msgstr ""
+msgstr "David H. Askew"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):17
msgid "Contributor"
-msgstr ""
+msgstr "участник"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):12
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):12
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):15
msgid "fauli@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fauli@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):15
msgid "Christian Faulhammer"
-msgstr ""
+msgstr "Christian Faulhammer"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail:link):18
msgid "fischer@unix-ag.uni-kl.de"
-msgstr ""
+msgstr "fischer@unix-ag.uni-kl.de"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(mail):18
msgid "Thomas Fischer"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Fischer"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(author:title):20
msgid "Editor"
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(title):37
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vpnc-howto.xml(p):41
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po b/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po
index 937427a..8566e4a 100644
--- a/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/vserver-howto.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/vserver-howto.xml"
@@ -26,27 +28,27 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):9
msgid "hollow@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "hollow@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):9
msgid "Benedikt Boehm"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt Boehm"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(author:title):11
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail:link):12
msgid "fox2mike@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "fox2mike@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(mail):12
msgid "Shyam Mani"
-msgstr ""
+msgstr "Shyam Mani"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -56,11 +58,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(version):24
msgid "1.6"
-msgstr ""
+msgstr "1.6"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(date):25
msgid "2006-10-06"
-msgstr ""
+msgstr "2006-10-06"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//vserver-howto.xml(title):28
msgid "Moved"
diff --git a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
index 26de987..7a52e6e 100644
--- a/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/xen-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:10+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):7
msgid "Configuring Gentoo with Xen"
@@ -18,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(author:title):9
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail:link):10
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(mail):10
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(abstract):13
msgid "This guide describes how to start using Xen on your Gentoo system"
@@ -37,14 +39,15 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(date):22
+#, fuzzy
msgid "2010-05-14"
-msgstr ""
+msgstr "2008-08-11"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):25
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):56
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(title):391
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xen-guide.xml(p):29
msgid ""
diff --git a/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po b/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
index b33dbb7..8232d55 100644
--- a/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/xfce-config.xml.po
@@ -1,50 +1,56 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:53+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):6
msgid "The Xfce Configuration Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по настройке Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(author:title):8
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(mail:link):9
+#, fuzzy
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(abstract):12
msgid ""
"This guide provides an extensive introduction to Xfce, a fast, lightweight, "
"full-featured desktop environment."
msgstr ""
+"Данное руководство является обширным знакомством с Xfce — быстрой, лёгкой, "
+"полноценной графической средой."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(version):21
msgid "1.28"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(date):22
+#, fuzzy
msgid "2010-08-31"
-msgstr ""
+msgstr "2009-10-07"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):25
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):27
msgid "The Xfce desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Графическая среда Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):30
msgid ""
@@ -53,8 +59,13 @@ msgid ""
"productivity, and is quite configurable while still adhering to the <uri "
"link=\"http://www.freedesktop.org\">Freedesktop</uri> specifications."
msgstr ""
+"<uri link=\"http://www.xfce.org\">Xfce</uri> — это легковесная графическая "
+"среда для операционных систем семейства Unix. Её цель — быть "
+"производительной, сохраняя при этом гибкость и оставаясь в рамках "
+"спецификаций <uri link=\"http://www.freedesktop.org\">Freedesktop</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):37
+#, fuzzy
msgid ""
"Unlike heavier desktop environments, such as <uri link=\"http://www.gnome.org"
"\">Gnome</uri> and <uri link=\"http://www.kde.org\">KDE</uri>, Xfce uses far "
@@ -62,6 +73,10 @@ msgid ""
"dependencies; it takes up less space on your hard disk and takes less time "
"to install."
msgstr ""
+"Xfce использует гораздо меньше системных ресурсов, в отличии от более "
+"«тяжеловесных» графических сред, таких как Gnome и KDE. В добавок к этому, "
+"Xfce является модульной и имеет меньше зависимостей, она занимает меньше "
+"места на жестком диске и быстрее устанавливается."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):45
msgid ""
@@ -69,28 +84,39 @@ msgid ""
"Xfce environment, but will also explore options to create a full-featured "
"desktop in keeping with the Xfce philosophy: light, fast, and modular."
msgstr ""
+"Данное руководство не только описывает процесс установки и настройки "
+"минимальной среды Xfce, но также раскрывает возможности для создания "
+"полноценной графической среды с учётом философии Xfce: лёгкость, быстрота и "
+"модульность."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):56
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):100
msgid "Installing Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):58
msgid "The basics"
-msgstr ""
+msgstr "Основы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):61
msgid ""
"First, make sure you've configured Xorg as shown in the <uri link=\"/doc/en/"
"xorg-config.xml\">X Server Configuration Howto</uri>."
msgstr ""
+"Перед тем, как начать установку, убедитесь, что Xorg настроен, как это "
+"рассказано в руководстве <uri link=\"/doc/ru/xorg-config.xml\">Настройка X "
+"Server</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):66
+#, fuzzy
msgid ""
"Next, double-check your USE flags in <path>/etc/make.conf</path>; you'll "
"probably at least want <c>USE=\"-gnome -kde -minimal -qt4 branding dbus hal "
"jpeg lock session startup-notification thunar X\"</c>."
msgstr ""
+"Затем перепроверьте свои USE-флаги в <path>/etc/make.conf</path>. Возможно, "
+"вам понадобятся хотя бы следующие флаги: <c>USE=\"-gnome -kde -minimal -qt3 -"
+"qt4 X branding dbus hal jpeg lock session startup-notification thunar\"</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):72
msgid ""
@@ -141,6 +167,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -avt xfce4-meta</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt xfce4-meta</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):104
msgid ""
@@ -149,10 +177,14 @@ msgid ""
"c> and be able to mount and use devices such as cameras, optical drives, and "
"USB sticks."
msgstr ""
+"Теперь добавим обычных пользователей в группы <c>plugdev</c>, <c>cdrom</c>, "
+"<c>cdrw</c> и <c>usb</c> для того, чтобы они имели доступ ко всем "
+"возможностям <c>hal</c>, могли монтировать и использовать различные "
+"устройства: камеры, приводы оптических дисков и USB-накопители."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):110
msgid "Adding users to the hardware groups"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление пользователей в группы аппаратуры"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):110
#, no-wrap
@@ -161,14 +193,17 @@ msgid ""
"<comment>(Replace username with your actual user)</comment>\n"
"# <i>for x in plugdev cdrom cdrw usb ; do gpasswd -a username $x ; done</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените \"username\" существующим пользователем)</comment>\n"
+"# <i>for x in plugdev cdrom cdrw usb ; do gpasswd -a username $x ; done</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):115
msgid "Next, update your environment variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Следующий шаг — обновление переменных среды:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):119
msgid "Updating environment variables"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление переменных среды"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):119
#, no-wrap
@@ -176,14 +211,17 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):123
msgid "Now start up <c>hald</c> and add it to the default runlevel:"
msgstr ""
+"Теперь запустим <c>hald</c> и добавим его в уровень исполнения по умолчанию:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):127
msgid "Starting hald"
-msgstr ""
+msgstr "Запускаем hald"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):127
#, no-wrap
@@ -192,6 +230,9 @@ msgid ""
"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n"
"# <i>rc-update add hald default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>/etc/init.d/hald start</i>\n"
+"# <i>rc-update add hald default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):132
msgid ""
@@ -201,24 +242,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):138
+#, fuzzy
msgid "Installing Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):138
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>emerge x11-terms/terminal</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt slim</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):147
msgid "Configuring Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):149
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):174
msgid "Starting Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск Xfce"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):152
msgid ""
@@ -226,10 +270,13 @@ msgid ""
"environment when we issue the <c>startx</c> command. Exit your root shell "
"and log on as a regular user."
msgstr ""
+"Теперь, когда Xfce установлен, мы можем установить его графической средой, "
+"включающейся при выполнении команды <c>startx</c>. Для этого выйдите из "
+"оболочки root и войдите как обычный пользователь."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):158
msgid "Setting Xfce as the default desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Установка Xfce графической средой по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):158
#, no-wrap
@@ -237,6 +284,8 @@ msgid ""
"\n"
"$ <i>echo \"exec startxfce4\" &gt; ~/.xinitrc</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>echo \"exec startxfce4\" &gt; ~/.xinitrc</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):162
msgid ""
@@ -249,7 +298,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):170
msgid "Now start your graphical environment by typing <c>startx</c>:"
-msgstr ""
+msgstr "Теперь загрузим саму среду командой <c>startx</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):174
#, no-wrap
@@ -257,17 +306,23 @@ msgid ""
"\n"
"$ <i>startx</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>startx</i>\n"
+# немного корявое предложение (wh)
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):178
msgid ""
"Congratulations, and welcome to your new Xfce desktop environment. Go ahead, "
"explore it a bit. Then continue reading to learn how you can configure Xfce "
"to suit your needs."
msgstr ""
+"Поздравляем, вас приветствует новая среда Xfce. Смелее, изучите её немного. "
+"После этого возвращайтесь к чтению, чтобы узнать, как настроить Xfce под "
+"ваши нужды."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):187
msgid "Program access"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ к программам"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):190
msgid ""
@@ -281,10 +336,20 @@ msgid ""
"the application/preferences menu, providing a nicely categorized list of "
"your installed programs."
msgstr ""
+"Как вы уже могли заменить, нажатие правой кнопкой на рабочем столе вызывает "
+"меню выбора приложения. Это удобно, но ваш рабочий стол может быть полностью "
+"скрыт под открытыми окнами, что будет непросто запустить новое приложение. "
+"Поэтому одно из первых действий, которое можно сделать, — дать возможность "
+"запуска приложений из меню на панели. Щелкните правой кнопкой мыши по панели "
+"и выберите «Добавить новый элемент» («Add New Item»). Найдите в предлагаемом "
+"списке и выберите «Меню Xfce» («Xfce Menu»). Можно выбрать, где именно на "
+"панели будет расположен значок меню. При нажатии на него покажется меню "
+"приложений/настроек, в котором присутствуют программы, отсортированные по "
+"категориям."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):204
msgid "Sessions &amp; startup"
-msgstr ""
+msgstr "Сеансы и загрузка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):207
msgid ""
@@ -296,6 +361,14 @@ msgid ""
"might slightly increase Xfce startup times, but it decreases load times for "
"KDE and Gnome applications."
msgstr ""
+"Если вы установили (или собираетесь установить) популярные приложения Gnome "
+"или KDE, такие как <c>k3b</c>, <c>nautilus</c>, <c>kmail</c>, <c>evolution</"
+"c> и другие, то вам следует убедиться, что Xfce при запуске стартует "
+"необходимые службы. Откройте Меню (Menu) --&gt; Настройки (Settings) --&gt; "
+"Сеансы и Загрузка (Sessions &amp; Startup) и на вкладке "
+"«Дополнительно» («Advanced») установите необходимые параметры. Это может "
+"немного увеличить время запуска Xfce, но уменьшит время запуска приложений "
+"KDE и Gnome."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):216
msgid ""
@@ -309,28 +382,42 @@ msgid ""
"email client the next time you login? Just save your session before logging "
"out."
msgstr ""
+"В Xfce есть возможность установить сохранение настроек сеанса и запущенных "
+"приложений на вкладке «Основное» («General») в меню «Сеансы и загрузка». "
+"Данные могут быть либо автоматически сохранены при выходе, либо Xfce будет "
+"каждый раз спрашивать об этом. Данная возможность может быть полезна для "
+"отмены ошибок конфигурации. Случайно удалили панель? Просто нажмите «Нет» в "
+"предложении сохранить текущий сеанс, и при следующем запуске Xfce "
+"восстановится прежний рабочий стол. Хотите автоматически запускать браузер, "
+"терминал и почтовый клиент при следующем запуске? Просто сохраните сессию "
+"перед выходом."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):227
msgid ""
"You've now got a basic working environment installed and configured. But if "
"you're interested in doing more, then continue reading!"
msgstr ""
+"Теперь у вас есть установленная и настроенная базовая рабочая среда. Но если "
+"вы заинтересованы в большем, то продолжайте чтение!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):237
msgid "Additional Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные приложения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):239
msgid "Panel plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагины для панели"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):242
msgid ""
"In this chapter, we'll discuss some useful plugins and applications for "
"everyday use within Xfce."
msgstr ""
+"В этой главе мы обсудим полезные плагины и приложения для повседневного "
+"использования в Xfce."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):247
+#, fuzzy
msgid ""
"There are many plugins for the panel available in Portage; see for yourself "
"with <c>emerge --search xfce</c>. Though for the most part their names are "
@@ -339,6 +426,14 @@ msgid ""
"available items in the \"Add New Items\" menu shown when you right-click on "
"the panel."
msgstr ""
+"Для панели есть много различных плагинов, доступных через систему Portage. "
+"Их список можно найти, введя команду<c>emerge --search xfce</c>. Хотя "
+"названия большинства из них полностью описывают возможности, на некоторые из "
+"них стоит обратить дополнительное внимание, так как они достаточно полезны. "
+"Для их использования достаточно установки командой <c>emerge</c>. После "
+"установки они будут добавлены в список доступных плагинов в меню «Добавить "
+"новый элемент» («Add New Item»), появляющемся при нажатию правой кнопкой "
+"мыши на панели."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):256
msgid ""
@@ -348,24 +443,40 @@ msgid ""
"levels. This feature can be used to put the laptop into hibernate mode when "
"the battery is almost exhausted."
msgstr ""
+"Плагин <c>xfce4-battery-plugin</c> будет полезен для пользователей "
+"ноутбуков. Он показывает процент заряда батареи, оставшееся время работы, "
+"мощность (от источника переменного тока или батареи), состояние "
+"вентиляторов, различные предупреждения. Также можно настроить запуск "
+"определённых команд, выполняемых при достижении различных уровней заряда. "
+"Эта возможность может быть использована для перевода ноутбука в спящий "
+"режим, когда аккумулятор почти израсходован."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):263
msgid ""
"<c>xfce4-verve-plugin</c> is a small command line embedded into the panel. "
"It's quicker than opening up another terminal when you want to run a command."
msgstr ""
+"<c>xfce4-verve-plugin</c> — это небольшая командная строка, встроенная в "
+"панель. Добраться до нее гораздо быстрее, чем открывать другой терминал при "
+"запуске команды."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):268
msgid ""
"<c>xfce4-mount-plugin</c> gives you a handy method of mounting devices "
"listed in <path>/etc/fstab</path> just by clicking your mouse"
msgstr ""
+"<c>xfce4-mount-plugin</c> даёт вам возможность вручную подключать одним "
+"щелчком мыши устройства, перечисленные в <path>/etc/fstab</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):272
msgid ""
"<c>xfce4-sensors-plugin</c> lets you monitor your hardware sensors, such as "
"CPU temperature, fan RPM, hard drive temp, motherboard voltage, and more"
msgstr ""
+"Плагин <c>xfce4-sensors-plugin</c> позволит вам наблюдать за данными "
+"аппаратных сенсоров, такими как температура процессора, число оборотов "
+"вентиляторов, температура жестких дисков, напряжение на материнской плате и "
+"прочими."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):278
msgid ""
@@ -374,18 +485,26 @@ msgid ""
"right, by first emerging <c>xfce4-xfapplet-plugin</c>, you can install and "
"run any applet made for Gnome."
msgstr ""
+"Если среди плагинов для Xfce вы не нашли нужные, попробуйте поискать их "
+"среди апплетов для панели Gnome! Все верно, установив плагин <c>xfce4-"
+"xfapplet-plugin</c>, вы сможете установить и запустить любой апплет для "
+"Gnome."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):288
msgid "Useful programs"
-msgstr ""
+msgstr "Полезные программы"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):291
+#, fuzzy
msgid ""
"We should now <c>emerge</c> some useful applications and utilities: <c>xfce4-"
"mixer</c>, <c>xfprint</c>, <c>xfce4-taskmanager</c>, <c>xfwm4-themes</c>, "
"<c>orage</c>, <c>mousepad</c>, <c>xfce4-power-manager</c>, <c>x11-terms/"
"terminal</c>, and <c>thunar</c>."
msgstr ""
+"Установим несколько полезных приложений и утилит: <c>xfce4-mixer</c>, "
+"<c>xfprint</c>, <c>xfce4-taskmanager</c>, <c>xfwm4-themes</c>, <c>orage</c>, "
+"<c>mousepad</c>, <c>x11-terms/terminal</c> и <c>thunar</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):298
msgid ""
@@ -398,13 +517,27 @@ msgid ""
"application, pause and restart it, or even alter its runtime priority, which "
"lets you fine-tune how much of a demand it puts on your system's resources."
msgstr ""
-
+"<c>xfce4-mixer</c> предоставляет собой микшер для звуковой карты. Плагин "
+"также может быть запущен как апплет на панели, предоставляющий быстрый "
+"доступ к управлению громкости звука. Плагин <c>xfprint</c> предоставляет "
+"быстрый доступ к управлению принтерами и задачами печати; он должен быть "
+"установлен, если вы планируете печатать со своего компьютера. Плагин "
+"<c>xfce4-taskmanager</c> показывает список всех запущенных программ, а также "
+"загрузку процессора и занятую память, которые потребляет каждый процесс. Вы "
+"можете закрыть плохо ведущие себя приложения, остановить и перезапустить их, "
+"нажав правой кнопкой мышки на строку приложения. Так же можно изменять "
+"приоритет исполнения, что позволит настроить потребление системных ресурсов."
+
+# надо перефразировать (wh)
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):309
msgid ""
"<c>xfwm4-themes</c> adds several window manager themes. You may want to add "
"a more full-coverage icon theme such as <c>tango-icon-theme</c> just to "
"round out your desktop."
msgstr ""
+"Плагин <c>xfwm4-themes</c> добавляет несколько тем для менеджера окон. Вам "
+"могут пригодиться темы с большим количеством иконок, такие как <c>tango-icon-"
+"theme</c> для того, чтобы довести до совершенства рабочее окружение."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):315
msgid ""
@@ -426,6 +559,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):332
+#, fuzzy
msgid ""
"<c>x11-terms/terminal</c> is an X11 terminal emulator, far more configurable "
"and useful than the barebones <c>xterm</c>. <c>terminal</c> supports Unicode "
@@ -435,6 +569,15 @@ msgid ""
"<path>/usr/bin/Terminal</path> instead of <path>xterm</path>. Right-click "
"the launcher and choose \"Properties\" to change the command."
msgstr ""
+"<c>orage</c> — это простой и удобный календарь. <c>mousepad</c> — простейший "
+"и сверхбыстрый текстовый редактор. <c>x11-terms/terminal</c> — эмулятор "
+"терминала, гораздо лучше настраиваемый и удобный, чем простой <c>xterm</c> "
+"входящий в <c>xorg-server</c>. <c>terminal</c> поддерживает Юникод, "
+"псевдопрозрачность и ускоренную прозрачность через встроенный в Xfce "
+"compositor «из коробки». Нужно только убедиться, что стандартное действие в "
+"terminal launcher на панели запускает <path>/usr/bin/Terminal</path> а не "
+"<c>xterm</c>. Щелкните правой кнопкой мыши на launcher и выберите "
+"«Свойства» («Properties») для смены команды."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):342
msgid ""
@@ -442,6 +585,10 @@ msgid ""
"powerful, can support several plugins for even more functionality; just "
"install them with <c>emerge</c>. Let's take a look:"
msgstr ""
+"<c>thunar</c> — это стандартный графический файловый менеджер Xfce. Он "
+"быстрый и достаточно мощный, к тому же поддерживает плагины, которые могут "
+"сделать его ещё более функциональным; их можно установить командой "
+"<c>emerge</c>. Рассмотрим их:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):349
msgid ""
@@ -451,6 +598,11 @@ msgid ""
"graphical archiving applications such as <c>xarchiver</c>, <c>squeeze</c>, "
"and <c>file-roller</c>."
msgstr ""
+"Плагин <c>thunar-archive-plugin</c> позволяет создавать и распаковывать "
+"архивы из меню по правой кнопке мыши. Он предоставляет удобный <uri link="
+"\"http://www.foo-projects.org/~benny/project/thunar-archive-plugin"
+"\">интерфейс</uri> к графическим архиваторам, таким как <c>xarchiver</c>, "
+"<c>squeeze</c> и <c>file-roller</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):356
msgid ""
@@ -459,6 +611,10 @@ msgid ""
"projects/thunar-media-tags-plugin\">edit</uri> their information tags, such "
"as id3 and ogg tags."
msgstr ""
+"Плагин <c>thunar-media-tags-plugin</c> добавляет «умное» переименование "
+"различных файлов за один проход и позволяет вам <uri link=\"http://thunar."
+"xfce.org/pwiki/projects/thunar-media-tags-plugin\">редактировать</uri> "
+"информационные теги, например теги id3 и ogg."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):362
msgid ""
@@ -466,18 +622,26 @@ msgid ""
"projects/thunar-plugins/thunar-thumbnailers\">preview</uri> certain types of "
"files from within Thunar, such as images and fonts."
msgstr ""
+"Плагин <c>thunar-thumbnailers</c> добавляет <uri link=\"http://goddies.xfce."
+"org/projects/thunar-plugins/thunar-thumbnailers\">предпросмотр</uri> файлов "
+"в Thunar, например картинок и шрифтов."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):367
msgid ""
"<c>thunar-volman</c> automatically <uri link=\"http://foo-projects.org/"
"~benny/projects/thunar-volman/\">manages</uri> removable media and drives."
msgstr ""
+"Плагин <c>thunar-volman</c> автоматически <uri link=\"http://foo-projects."
+"org/~benny/projects/thunar-volman/\">управляет</uri> подключаемыми "
+"устройствами и дисками."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):374
msgid ""
"Next, let's see about adding some useful but lightweight desktop "
"applications, in keeping with Xfce's philosophy."
msgstr ""
+"Теперь рассмотрим добавление некоторых полезных, но легковесных графических "
+"приложений, отвечающих философии Xfce."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):379
msgid ""
@@ -488,12 +652,22 @@ msgid ""
"standard document types. It can also be further extended with <c>abiword-"
"plugins</c>."
msgstr ""
+"Хотя <c>mousepad</c> — хороший текстовый редактор, но если вам необходим "
+"полноценный текстовый процессор, и вы не хотите связываться с OpenOffice, то "
+"попробуйте установить <c>abiword</c>. <uri link=\"http://www.abisource.com"
+"\">AbiWord</uri> легче, быстрее и и полностью совместим со стандартными "
+"типами документов. К тому же он может быть расширен с помощью <c>abiword-"
+"plugins</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):387
+#, fuzzy
msgid ""
"Need a nice email client/newsreader that isn't as demanding as "
"<c>thunderbird</c> or <c>evolution</c>? Try emerging <c>claws-mail</c>."
msgstr ""
+"Нужен хороший почтовый клиент и клиент новостей, не такой требовательный как "
+"<c>mozilla-thunderbird</c> или <c>evolution</c>? Попробуйте установить "
+"<c>claws-mail</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):392
msgid ""
@@ -502,6 +676,10 @@ msgid ""
"all-in-one client that handles nearly all chat protocols, you may want to "
"<c>emerge pidgin</c>."
msgstr ""
+"Для общения в IRC-чатах пригодится <c>irssi</c> — отличный, легковесный, "
+"невероятно хорошо настраиваемый IRC-клиент, запускаемый в терминале. Если же "
+"вам нужен небольшой мультипротокольный клиент, то попробуйте установить "
+"<c>pidgin</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):399
msgid ""
@@ -509,8 +687,13 @@ msgid ""
"<uri link=\"/proj/en/desktop/sound/decibel.xml\">decibel-audio-player</uri>. "
"They can play most every media format available quite nicely."
msgstr ""
+"Из видео- и аудио-плееров обратите внимание на <c>mplayer</c> и <uri link=\"/"
+"proj/en/desktop/sound/decibel.xml\">decibel-audio-player</uri>. Они "
+"превосходно работают практически со всеми доступными мультимедийными "
+"форматами."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):405
+#, fuzzy
msgid ""
"Finally, you'll need a webbrowser. Nearly all graphical webbrowsers require "
"more resources than most of your other desktop applications. Still, "
@@ -520,13 +703,20 @@ msgid ""
"<c>firefox</c>, and it has more dependencies unless you override them with a "
"few USE flags."
msgstr ""
+"Наконец, вам нужен браузер. Практически все графические браузеры требуют "
+"больше системных ресурсов, нежели остальные приложения. Несмотря на это, "
+"<c>mozilla-firefox</c> (или <c>mozilla-firefox-bin</c>) всегда остается "
+"хорошим выбором. Также вы можете найти <c>opera</c> достаточно быстрой. Тем "
+"не менее, <c>opera</c> не доступна на многих архитектурах процессоров (в "
+"отличии от <c>mozilla-firefox</c>) и у неё больше зависимостей, если не "
+"отключить это соответствующим USE-флагом."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):414
msgid "Adding a webbrowser"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление браузера"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):414
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"<comment>(Installing Mozilla Firefox)</comment>\n"
@@ -535,16 +725,24 @@ msgid ""
"# <i>echo \"www-client/opera gtk -kde\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
"# <i>emerge opera</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Устанавливаем Mozilla Firefox)</comment>\n"
+"# <i>emerge mozilla-firefox</i>\n"
+"<comment>(Устанавливаем Opera)</comment>\n"
+"# <i>echo \"www-client/opera qt-static\" &gt;&gt; /etc/portage/package.use</i>\n"
+"# <i>emerge opera</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):422
msgid ""
"Now that we've explored some good suggestions for rounding out your desktop "
"applications, let's see what else we can do to enhance your Xfce experience."
msgstr ""
+"Мы рассмотрели хорошие решения для графических приложения, теперь "
+"рассмотрим, что ещё мы можем сделать для углубления знаний по Xfce."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):430
msgid "Graphical login"
-msgstr ""
+msgstr "Графический вход в систему"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):433
msgid ""
@@ -554,14 +752,20 @@ msgid ""
"let's use a display manager that will automatically start Xfce after booting "
"(so that you can login graphically)."
msgstr ""
+"Как вы помните, мы добавили <c>startxfce4</c> в <path>~/.xinitrc</path>. "
+"Теперь для запуска графической среды достаточно ввести <c>startx</c> после "
+"загрузки. Этого вполне достаточно, если вы предпочитаете консольный "
+"загрузчик и вход, но давайте попробуем менеджер отображения для "
+"автоматической загрузки Xfce после включения (таким образом вы можете "
+"использовать графический вход в систему)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):441
msgid "First, let's make sure Xfce loads at boot:"
-msgstr ""
+msgstr "Во-первых, проверим, что Xfce стартует при загрузке:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):445
msgid "Adding xdm to the default runlevel"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление xdm в уровень исполнения по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):445
#, no-wrap
@@ -569,6 +773,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>rc-update add xdm default</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):449
msgid ""
@@ -577,16 +783,22 @@ msgid ""
"for this guide, we'll stick with <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</"
"uri>, the Simple Login Manager."
msgstr ""
+"Мы еще не закончили. Теперь нужно менеджер отображения и установить "
+"соответствующую переменную. Хотя в Portage есть несколько вариантов, мы "
+"остановимся на <uri link=\"http://slim.berlios.de\">SLiM</uri> — Simple "
+"Login Manager."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):456
msgid ""
"<c>slim</c> is speedy and lightweight, with minimal dependencies. Perfect "
"for Xfce!"
msgstr ""
+"<c>slim</c> быстр и легковесен, с минимальным количеством зависимостей. Он "
+"превосходно подходит для Xfce!"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):461
msgid "Installing SLiM"
-msgstr ""
+msgstr "Установка SLiM"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):461
#, no-wrap
@@ -594,6 +806,8 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge -avt slim</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge -avt slim</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(note):465
msgid ""
@@ -601,14 +815,18 @@ msgid ""
"which will give you an assortment of login themes, including a Gentoo Linux "
"theme."
msgstr ""
+"USE-флаг <c>branding</c> вытянет пакет <c>slim-themes</c>, в котором "
+"содержится набор тем входа, включающих в себя тему Gentoo Linux."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):470
msgid "Then edit the DISPLAYMANAGER variable in <path>/etc/conf.d/xdm</path>:"
msgstr ""
+"Теперь отредактируем переменную DISPLAYMANAGER в <path>/etc/conf.d/xdm</"
+"path>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):474
msgid "Editing /etc/conf.d/xdm"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение /etc/conf.d/xdm"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):474
#, no-wrap
@@ -616,28 +834,35 @@ msgid ""
"\n"
"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"DISPLAYMANAGER=\"slim\"\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):478
+#, fuzzy
msgid ""
"SLiM can automatically start your Xfce session if you add <c>XSESSION="
"\"Xfce4\"</c> to <path>/etc/env.d/90xsession</path>:"
msgstr ""
+"SLiM может автоматически загружать сеанс Xfce, если вы добавите <c>XSESSION="
+"\"Xfce4\"</c> в <path>/etc/rc.conf</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):483
msgid "Setting XSESSION"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):483
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"\n"
"# <i>echo XSESSION=\\\"Xfce4\\\" &gt; /etc/env.d/90xsession</i>\n"
"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>env-update &amp;&amp; source /etc/profile</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):491
msgid "Beautifying your desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Украшение графической среды"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):494
msgid ""
@@ -647,6 +872,11 @@ msgid ""
"and more. If these aren't enough, it's easy to install third-party themes, "
"icon sets, mouse cursor themes, and wallpapers."
msgstr ""
+"Небольшие изменения вашего рабочего стола могут занять много времени. В Xfce "
+"есть все настройки, ожидаемые от современной графической среды: настройки "
+"сглаживания шрифтов, цветовые схемы, множество вариантов оформления окон, "
+"тем и прочее. Если этого не достаточно, то легко можно установить темы, "
+"иконки, курсоры и обои от сторонних разработчиков."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):502
msgid ""
@@ -661,6 +891,17 @@ msgid ""
"access themes and icon sets. Individual users can install themes and icon "
"sets to <path>~/.themes/</path> and <path>~/.icons/</path>."
msgstr ""
+"Набор приятных обоев Gentoo под различные разрешения можно найти на <uri "
+"link=\"/main/en/graphics.xml\">сайте Gentoo</uri>. Если вы ищите иконки или "
+"полные темы для Xfce, загляните на <uri link=\"http://www.xfce-look.org/"
+"\">Xfce-look</uri>, где находятся множество коллекций. Важно помнить что "
+"каждая тема от стороннего разработчика должна быть распакована и установлена "
+"в соответствующий каталог. Наборы иконок находятся в <path>/usr/share/icons</"
+"path>, темы в <path>/usr/share/themes/</path>; используйте эти каталоги, "
+"если хотите предоставить доступ к темам и иконкам для всех пользователей. "
+"Если вы устанавливаете темы и иконки для персонального использования, то "
+"сохраняйте их в <path>~/.themes/</path> и <path>~/.icons</path> "
+"соответственно."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):515
msgid ""
@@ -671,6 +912,13 @@ msgid ""
"<uri link=\"http://slim.berlios.de/themes_howto.php\">Themes HowTo</uri>. "
"Gentoo also ships a <c>slim-themes</c> package that you can <c>emerge</c>."
msgstr ""
+"Если вы установили SLiM вашим менеджером отображения, то в пакете <c>slim-"
+"themes</c> из портежах доступно много тем. Также вы можете посмотреть <uri "
+"link=\"http://slim.berlios.de/themes01.php\">страницу тем SLiM</uri>, где "
+"доступно большое количество тем. Создать свою тему для SLiM очень просто, "
+"просто прочитайте <uri link=\"http://slim.berlios.de/themes_howto.php"
+"\">Themes HowTo</uri>. Gentoo также предоставляет пакет <c>slim-themes</c>, "
+"который вы можете установить с помощью <c>emerge</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):524
msgid ""
@@ -682,10 +930,17 @@ msgid ""
"compositing in <path>/etc/X11/xorg.conf</path> by adding the following "
"section:"
msgstr ""
+"Наконец можно настроить встроенный в Xfce compositor для управления "
+"прозрачностью окон. Это можно настроить в Меню (Menu) --&gt; Настройки "
+"(Settings) --&gt; (Window Manager). Для наилучшей производительности следует "
+"использовать графическую карту с драйверами, поддерживающими аппаратную "
+"ускорение. Убедитесь, что вы установили <c>xfwm4</c> с USE-флагом "
+"<c>xcomposite</c>. Далее вам понадобится включить compositing в <path>/etc/"
+"X11/xorg.conf</path>, добавив следующий раздел:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre:caption):533
msgid "Enabling composite in xorg.conf"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление composite в xorg.conf"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(pre):533
#, no-wrap
@@ -695,6 +950,10 @@ msgid ""
" Option \"Composite\" \"Enable\"\n"
"EndSection\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Section \"Extensions\"\n"
+" Option \"Composite\" \"Enable\"\n"
+"EndSection\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):539
msgid ""
@@ -705,6 +964,11 @@ msgid ""
"\">Desktop Documentation Resources</uri> list to learn about configuring "
"hardware-accelerated rendering for your graphics card."
msgstr ""
+"Это минимальная конфигурация, необходимая для Xfce и Xorg-X11. Настройки "
+"аппаратного ускорения зависят от вашей графической карты и выходит за "
+"границы данного руководства. Смотрите другие руководства в разделе <uri link="
+"\"/doc/ru/index.xml?catid=desktop\">Документация по графической среде</uri> "
+"по поводу настройки вашей карты."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):548
msgid ""
@@ -712,10 +976,13 @@ msgid ""
"do is take a picture of it to share with other folks! Just install <c>xfce4-"
"screenshooter</c> and post your pictures somewhere for all to admire."
msgstr ""
+"Настроив красивый рабочий стол Xfce, вы можете поделиться картинкой с "
+"другими! Просто установите <c>xfce4-screenshooter</c> и загрузите снимки "
+"экрана, чтобы все могли ими любоваться."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):559
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "В итоге"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):563
msgid ""
@@ -723,28 +990,33 @@ msgid ""
"speedy desktop environment with a solid suite of applications for your "
"computing needs."
msgstr ""
+"Поздравляем с тем, что дошли так далеко! Вы установили и настроили быструю "
+"графическую среду c полным комплектом необходимых приложений."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(title):572
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(p):575
msgid ""
"Need additional help on configuring and using Xfce? Need more lightweight "
"application suggestions? Try checking out:"
msgstr ""
+"Нужна дополнительная помощь по настройке и использованию Xfce? Нужны "
+"дополнительные предложения по легковесных приложениям? Попробуйте поискать "
+"информацию в следующих источниках:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):581
msgid "http://forums.gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://forums.gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):581
msgid "The Gentoo forums"
-msgstr ""
+msgstr "Форумы Gentoo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):582
msgid "#xfce on irc.freenode.net"
-msgstr ""
+msgstr "#xfce на irc.freenode.net"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(li):583
msgid ""
@@ -753,14 +1025,17 @@ msgid ""
"start reading. There are even a lot of \"hidden\" configuration options "
"detailed in the help files."
msgstr ""
+"Установленные справочные файлы и документация, предоставляемые Xfce: <path>/"
+"usr/share/xfce4/doc/C/index.html</path>. Просто откройте ваш браузер и "
+"начинайте читать. В этих файлах детально описано много «скрытых» настроек."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri:link):589
msgid "http://www.xfce.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.xfce.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(uri):589
msgid "Xfce's home page"
-msgstr ""
+msgstr "Домашняя страница Xfce"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xfce-config.xml(None):0
diff --git a/doc/gettext/ru/xml-guide.xml.po b/doc/gettext/ru/xml-guide.xml.po
index 8f866c9..2f9ed09 100644
--- a/doc/gettext/ru/xml-guide.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/xml-guide.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 01:11+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):6
msgid "Gentoo GuideXML Guide"
@@ -20,49 +22,49 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):11
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):14
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):9
msgid "neysx"
-msgstr ""
+msgstr "neysx"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):12
msgid "drobbins@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "drobbins@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):12
msgid "Daniel Robbins"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Robbins"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author):14
msgid "John P. Davis"
-msgstr ""
+msgstr "John P. Davis"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):17
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):20
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(author:title):23
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):18
msgid "peesh@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "peesh@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):18
msgid "Jorge Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Jorge Paulo"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):21
msgid "swift@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "swift@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail):21
msgid "Sven Vermeulen"
-msgstr ""
+msgstr "Sven Vermeulen"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(mail:link):24
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(abstract):27
msgid ""
@@ -74,11 +76,11 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(version):38
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(date):39
msgid "2009-02-27"
-msgstr ""
+msgstr "2009-02-27"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):42
msgid "GuideXML basics"
@@ -1278,7 +1280,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1060
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(p):1063
msgid ""
@@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1212
msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xml-guide.xml(title):1214
msgid "Start writing"
diff --git a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
index a9612d5..91cb325 100644
--- a/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/xorg-config.xml.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 05:15+0600\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):6
msgid "The X Server Configuration HOWTO"
@@ -19,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):9
msgid "swift"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(mail:link):12
msgid "nightmorph"
-msgstr ""
+msgstr "nightmorph"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(abstract):15
msgid ""
@@ -41,8 +43,9 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(date):26
+#, fuzzy
msgid "2010-10-12"
-msgstr ""
+msgstr "2009-10-02"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//xorg-config.xml(title):29
msgid "What is the X Window Server?"
diff --git a/doc/gettext/ru/zsh.xml.po b/doc/gettext/ru/zsh.xml.po
index 945ba10..19a60ae 100644
--- a/doc/gettext/ru/zsh.xml.po
+++ b/doc/gettext/ru/zsh.xml.po
@@ -1,70 +1,73 @@
+#
+# Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 23:56+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-21 23:46+0600\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-09 00:59+0500\n"
+"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:link):5
msgid "/doc/en/zsh.xml"
-msgstr ""
+msgstr "/doc/ru/zsh.xml"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(guide:lang):5
msgid "en"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):6
msgid "zsh Configuration and Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Руководство по установке и настройке zsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):8
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):11
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "автор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):9
msgid "hekonsek@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "hekonsek@gmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):9
msgid "Henryk Konsek"
-msgstr ""
+msgstr "Henryk Konsek"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):12
msgid "morritt.andrew@gmail.com"
-msgstr ""
+msgstr "morritt.andrew@gmail.com"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):12
msgid "Andrew Morritt"
-msgstr ""
+msgstr "Andrew Morritt"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):14
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(author:title):17
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "редактор"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):15
msgid "chriswhite@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "chriswhite@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):15
msgid "Chris White"
-msgstr ""
+msgstr "Chris White"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail:link):18
msgid "welp@gentoo.org"
-msgstr ""
+msgstr "welp@gentoo.org"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(mail):18
msgid "Peter Weller"
-msgstr ""
+msgstr "Peter Weller"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(abstract):21
msgid ""
@@ -72,22 +75,26 @@ msgid ""
"this document you will be able use many zsh features such as advanced tab-"
"completion, command correction and prompt management."
msgstr ""
+"В данном руководстве описывается быстрая установка и настройка zsh. После "
+"прочтения данного документа вы сможете использовать различные возможности "
+"zsh, такие как расширенное дополнение по табуляции, исправление команд и "
+"настройка строки приглашения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(version):31
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(date):32
msgid "2006-10-18"
-msgstr ""
+msgstr "2006-10-18"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):35
msgid "Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Установка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):37
msgid "Installing zsh"
-msgstr ""
+msgstr "Установка zsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):40
msgid ""
@@ -95,10 +102,13 @@ msgid ""
"c> (zsh itself) and <c>app-shells/zsh-completion</c> (zsh completion "
"scripts) packages."
msgstr ""
+"Для того, чтобы установить <c>zsh</c> в системе Gentoo, необходимо "
+"установить пакеты <c>app-shells/zsh</c> (сам zsh) и <c>app-shells/zsh-"
+"completion</c> (сценарии дополнения)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):46
msgid "Emerging zsh"
-msgstr ""
+msgstr "Установка zsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):46
#, no-wrap
@@ -106,20 +116,25 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>emerge zsh zsh-completion</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>emerge zsh zsh-completion</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):53
msgid "Entering zsh"
-msgstr ""
+msgstr "Вход в zsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):56
msgid ""
"When you start <c>zsh</c> for the first time, you get the following message. "
"You can skip this menu as we will create an init file later in this guide."
msgstr ""
+"При первом запуске <c>zsh</c> вы получите следующее сообщение. Данное меню "
+"можно пропустить, поскольку в данном руководстве мы зададим настройки "
+"самостоятельно."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):61
msgid "Skipping the initial config"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускаем создание начальной конфигурации"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):61
#, no-wrap
@@ -143,14 +158,32 @@ msgid ""
"\n"
"--- Type one of the keys in parentheses --- <i>q</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ <i>zsh</i>\n"
+"This is the Z Shell configuration function for new users, zsh-newuser-install.\n"
+"You are seeing this message because you have no zsh startup files\n"
+"(the files .zshenv, .zprofile, .zshrc, .zlogin in the directory\n"
+"~). This function can help you with a few settings that should\n"
+"make your use of the shell easier.\n"
+"\n"
+"You can:\n"
+"\n"
+"(q) Quit and do nothing. The function will be run again next time.\n"
+"\n"
+"(0) Exit, creating the file ~/.zshrc containing just a comment.\n"
+" That will prevent this function being run again.\n"
+"\n"
+"(1) Continue to the main menu.\n"
+"\n"
+"--- Type one of the keys in parentheses --- <i>q</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):86
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):88
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Введение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):91
msgid ""
@@ -160,20 +193,27 @@ msgid ""
"very simple and rather limited in the area of functionality. To change this, "
"several configuration changes need to be performed."
msgstr ""
+"Для того, чтобы запустить сессию zsh, введите команду <c>zsh</c>. Для "
+"постоянного решения, обратитесь к главе <uri link=\"#savingsettings"
+"\">Сохранение настроек</uri>. После установки <c>zsh</c> выглядит очень "
+"простой и даже ограниченной по функциональности. Чтобы изменить это, "
+"необходимо внести несколько изменений в настройки."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):102
msgid "Advanced Tab-completion"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенное дополнение по Tab"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):105
msgid ""
"To enable the famous <c>zsh</c> tab-completion system, you need to run the "
"following commands:"
msgstr ""
+"Для включения знаменитой системы дополнений по Tab <c>zsh</c>, необходимо "
+"выполнить следующие команды:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):110
msgid "Enabling completion"
-msgstr ""
+msgstr "Включение дополнения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):110
#, no-wrap
@@ -182,16 +222,21 @@ msgid ""
"% <i>autoload -U compinit</i>\n"
"% <i>compinit</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>autoload -U compinit</i>\n"
+"% <i>compinit</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):115
msgid ""
"Default completion style is quite plain and ugly. If you want to improve its "
"appearance, enter the following commands:"
msgstr ""
+"Стиль дополнения по умолчанию достаточно прост и неудобен. Если вы хотите "
+"улучшить его поведение, введите следующие команды:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):120
msgid "Completion style improvements"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшения стиля автодополнений"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):120
#, no-wrap
@@ -200,19 +245,22 @@ msgid ""
"% <i>zstyle ':completion:*:descriptions' format '%U%B%d%b%u'</i>\n"
"% <i>zstyle ':completion:*:warnings' format '%BSorry, no matches for: %d%b'</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>zstyle ':completion:*:descriptions' format '%U%B%d%b%u'</i>\n"
+"% <i>zstyle ':completion:*:warnings' format '%BSorry, no mathes for: %d%b'</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):128
msgid "Command correction"
-msgstr ""
+msgstr "Исправление команд"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):131
msgid ""
"It is also a good idea to enable the auto-correction of the commands typed:"
-msgstr ""
+msgstr "Также неплохо включить автокоррекцию вводимых команд:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):135
msgid "Enabling correction"
-msgstr ""
+msgstr "Включение автокоррекции"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):135
#, no-wrap
@@ -220,20 +268,25 @@ msgid ""
"\n"
"% <i>setopt correctall</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>setopt correctall</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):142
msgid "Prompts"
-msgstr ""
+msgstr "Строка приглашения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):145
msgid ""
"The prompt may seem quite boring however, but we can fix it easily in "
"several steps. First, we need to initialize advanced prompt support:"
msgstr ""
+"Строка может показаться скучной, но мы можем это запросто исправить в "
+"несколько приемов. Для начала нам необходимо включить поддержку улучшенной "
+"строки приглашения:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):150
msgid "Enabling advanced prompts"
-msgstr ""
+msgstr "Включение расширенной строки приглашения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):150
#, no-wrap
@@ -242,16 +295,21 @@ msgid ""
"% <i>autoload -U promptinit</i>\n"
"% <i>promptinit</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>autoload -U promptinit</i>\n"
+"% <i>promptiniy</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):155
msgid ""
"Available prompts samples may be printed via the <c>prompt -p</c> command. "
"Now we can activate our favorite one:"
msgstr ""
+"Увидеть список возможных образцов строк приглашения можно командой <c>prompt "
+"-p</c>. Теперь мы можем выбрать наиболее понравившийся:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):160
msgid "Choosing a sample prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Выбор примерной строки приглашения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):160
#, no-wrap
@@ -260,6 +318,9 @@ msgid ""
"<comment>(Replace gentoo with the prompt of your choice)</comment>\n"
"% <i>prompt gentoo</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените gentoo на строку по своему выбору)</comment>\n"
+"% <i>prompt gentoo</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(note):165
msgid ""
@@ -267,16 +328,21 @@ msgid ""
"see a sample of every one, you can use <c>prompt -l</c> to list the prompts "
"available."
msgstr ""
+"Если вы рассматриваете различные строки приглашения, и не хотите видеть "
+"вывод всех образцов, используйте команду <c>prompt -l<c> — она покажет "
+"список доступных строк приглашения."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):171
msgid ""
"Another option is to create your own prompt. To do this you will need to set "
"the PS1 environment variable."
msgstr ""
+"Другой вариант — это создание своей строки приглашения. Для этого вам "
+"необходимо настроить переменную окружения PS1."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):176
msgid "A simple custom prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Измененная строка приглашения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):176
#, no-wrap
@@ -285,6 +351,9 @@ msgid ""
"% <i>export PS1=\"[Test Prompt] &gt; \"</i>\n"
"[Test Prompt] &gt;\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>export PS1=\"[Тестовое приглашение] &gt; \"</i>\n"
+"[Тестовое приглашение] &gt;\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):181
msgid ""
@@ -292,112 +361,117 @@ msgid ""
"provides many escape sequences that allow system information to be inserted "
"into the prompt. Some of the escape sequences available are:"
msgstr ""
+"Для создания собственной строки ввода в zsh есть большое количество "
+"управляющих символов для вставки различной информации в строку приглашения. "
+"Ниже перечислены некоторые из них:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):189
msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Последовательность"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(th):190
msgid "Printed"
-msgstr ""
+msgstr "Значение"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):193
msgid "%T"
-msgstr ""
+msgstr "%T"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):194
msgid "System time (HH:MM)"
-msgstr ""
+msgstr "Системное время (ЧЧ:ММ)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):197
msgid "%*"
-msgstr ""
+msgstr "%*"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):198
msgid "System time (HH:MM:SS)"
-msgstr ""
+msgstr "Системное время (ЧЧ:ММ:СС)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):201
msgid "%D"
-msgstr ""
+msgstr "%D"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):202
msgid "System date (YY-MM-DD)"
-msgstr ""
+msgstr "Системная дата (ГГ-ММ-ДД)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):205
msgid "%n"
-msgstr ""
+msgstr "%n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):206
msgid "Your username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя учётной записи"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):209
msgid "%B - %b"
-msgstr ""
+msgstr "%B - %b"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):210
msgid "Begin - end bold print"
-msgstr ""
+msgstr "Начало - конец печати жирным шрифтом"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):213
msgid "%U - %u"
-msgstr ""
+msgstr "%U - %u"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):214
msgid "Begin - end underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Начало - конец печати подчеркнутым шрифтом"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):217
msgid "%d"
-msgstr ""
+msgstr "%d"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):218
msgid "Your current working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий рабочий каталог"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):221
msgid "%~"
-msgstr ""
+msgstr "%~"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):222
msgid "Your current working directory, relative to ~"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий рабочий каталог относительно ~"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):225
msgid "%M"
-msgstr ""
+msgstr "%M"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):226
msgid "The computer's hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Имя узла"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):229
msgid "%m"
-msgstr ""
+msgstr "%m"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):230
msgid "The computer's hostname (truncated before the first period)"
-msgstr ""
+msgstr "Имя узла компьютера (сокращенного до первой точки)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):233
msgid "%l"
-msgstr ""
+msgstr "%l"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(ti):234
msgid "Your current tty"
-msgstr ""
+msgstr "Текущий терминал (tty)"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):238
msgid ""
"These escape sequences may simply be inserted into the environment variable, "
"PS1, and zsh will parse them automatically."
msgstr ""
+"Эти управляющие последовательности можно просто включить в переменную среды "
+"PS1, и zsh обработает их автоматически."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):243
msgid "A more complex prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Более сложная строка приглашения"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):243
#, no-wrap
@@ -406,10 +480,13 @@ msgid ""
"% <i>export PS1=\"[%* - %D] %d %% \"</i>\n"
"[08:44:23 - 06-02-18] /home/username %\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>export PS1=\"[%* - %D] %d %% \"</i>\n"
+"[08:44:23 - 06-02-18] /home/username %\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):251
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "История"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):254
msgid ""
@@ -417,10 +494,13 @@ msgid ""
"command history support. As working with a shell without history is very "
"frustrating, we should enter the following commands:"
msgstr ""
+"К сожалению, стандартная конфигурация в Gentoo не включает поддержку истории "
+"команд. А так как работать в командной строке без поддержки истории очень "
+"грустно, следует использовать следующие команды:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):260
msgid "Basic history configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Базовая настройка истории"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):260
#, no-wrap
@@ -432,6 +512,12 @@ msgid ""
"<comment>(History won't be saved without the following command)</comment>\n"
"% <i>export SAVEHIST=$HISTSIZE</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>export HISTSIZE=2000</i>\n"
+"% <i>export HISTFILE=\"$HOME/.history\"</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(История не будет сохраняться без следующей команды)</comment>\n"
+"% <i>export SAVEHIST=$HISTSIZE</i>\n"
#. does not work
#. <p>
@@ -468,10 +554,13 @@ msgid ""
"entered many times during single shell session), you can set the "
"<c>hist_ignore_all_dups</c> option:"
msgstr ""
+"Для того, чтобы в истории не сохранялись дублирующие команды (такие как "
+"<c>ls -l</c> вводимая много раз в течение одной сессии), вы можете "
+"установить параметр <c>hist_ignore_all_dups</c>:"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):305
msgid "Setting ignoring of duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Установка игнорирования дубликатов"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):305
#, no-wrap
@@ -479,16 +568,20 @@ msgid ""
"\n"
"% <i>setopt hist_ignore_all_dups</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>setopt hist_ignore_all_dups</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):309
msgid ""
"A useful trick to prevent particular entries from being recorded into a "
"history by preceding them with at least one space."
msgstr ""
+"Еще один полезный трюк — не записывать определённые команды в историю. Для "
+"этого перед ней нужно поставить хотя бы один пробел."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):314
msgid "Preventing particular entry from being recorded"
-msgstr ""
+msgstr "Предотвращение определенной команды от записи в историю"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):314
#, no-wrap
@@ -499,10 +592,15 @@ msgid ""
"<comment>(This command won't be recorded. Note the extra space before it.)</comment>\n"
"% <i> cat /proc/cpuinfo</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>setopt hist_ignore_space</i>\n"
+"\n"
+"<comment>(Эта команда не будет записана. Обратите внимание на дополнительный пробел перед ней.)</comment>\n"
+"% <i> cat /proc/cpuinfo</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):324
msgid "Miscellaneous settings"
-msgstr ""
+msgstr "Различные настройки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):327
msgid ""
@@ -510,10 +608,12 @@ msgid ""
"<c>cd</c> command while changing current directory (for example <c>/etc</c> "
"instead of <c>cd /etc</c>)."
msgstr ""
+"Для того, чтобы не вводить команду <c>cd</c> лишний раз (например <c>/etc</"
+"c>вместо <c>cd /etc</c>), можно установить параметр <c>autocd</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):333
msgid "Setting autocd option"
-msgstr ""
+msgstr "Установка параметра autocd"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):333
#, no-wrap
@@ -521,6 +621,8 @@ msgid ""
"\n"
"% <i>setopt autocd</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>setopt autocd</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):337
msgid ""
@@ -528,10 +630,13 @@ msgid ""
"option may be set to enable extended globbing (one similar to regular "
"expressions)."
msgstr ""
+"Если стандартная bash-like подстановка не устраивает вас, можно "
+"воспользоваться параметром <c>extendedglob</c> для установки режима "
+"расширенной подстановки (аналогично регулярным выражениям)."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):343
msgid "Setting extended globbing"
-msgstr ""
+msgstr "Установка расширенной подстановки"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):343
#, no-wrap
@@ -539,20 +644,24 @@ msgid ""
"\n"
"% <i>setopt extendedglob</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"% <i>setopt extendedglob</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):347
msgid ""
"When option above is set, you are able to use extended globbing queries such "
"as <c>cp ^*.(tar|bz2|gz)</c>."
msgstr ""
+"Когда вышеописанная опция установлена, вы можете использовать расширенные "
+"подстановки, такие как <c>cp ^*.(tar|bz2|qz)</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):357
msgid "Saving settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранение настроек"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):359
msgid "Saving zsh settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранение настроек zsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):362
msgid ""
@@ -562,10 +671,15 @@ msgid ""
"path> script. Alternatively, we could make them the defaults for our account "
"only be editing <path>~/.zshrc</path>."
msgstr ""
+"Для того, чтобы не повторять настройку <c>zsh</c> при каждом запуске, "
+"логично установить данные параметры по умолчанию для систем. Один из "
+"способов достичь этого — записать их в сценарий <path>/etc/zsh/zshrc</path>. "
+"Другой вариант — сделать настройки по умолчанию только для текущей учётной "
+"записи, отредактировав <path>~/.zshrc</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):370
msgid "An example zshrc"
-msgstr ""
+msgstr "Пример zshrc"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):370
#, no-wrap
@@ -585,22 +699,38 @@ msgid ""
"promptinit\n"
"prompt gentoo\n"
msgstr ""
+"\n"
+"#!/bin/zsh\n"
+"\n"
+"# completion\n"
+"autoload -U compinit\n"
+"compinit\n"
+"\n"
+"# correction\n"
+"setopt correctall\n"
+"\n"
+"# prompt\n"
+"autoload -U promptinit\n"
+"promptinit\n"
+"prompt gentoo\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):391
msgid "Making zsh default shell"
-msgstr ""
+msgstr "Установка zsh оболочкой по умолчанию"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):393
msgid "Option for users with root privileges"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант для пользователей с правами root"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):396
msgid "We can change shell for given user with <c>usermod</c> command."
msgstr ""
+"Мы можем изменить оболочку для заданного пользователя с помощью команды "
+"<c>usermod</c>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):400
msgid "Switching to zsh permanently using usermod"
-msgstr ""
+msgstr "Переключение на zsh с помощью usermod"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):400
#, no-wrap
@@ -608,10 +738,12 @@ msgid ""
"\n"
"# <i>usermod -s /bin/zsh userlogin</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"# <i>usermod -s /bin/zsh userlogin</i>\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(title):407
msgid "Alternative for non-root users"
-msgstr ""
+msgstr "Вариант для пользователей без прав root"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):410
msgid ""
@@ -620,10 +752,14 @@ msgid ""
"on startup, all you need to do is make a slight modification to your "
"<path>~/.bashrc</path>."
msgstr ""
+"Если ваш системный администратор (несмотря на ваши вежливые запросы) "
+"отказывается сменить вам оболочку на zsh, вы можете при запуске установить в "
+"<c>bash</c> запуск <c>zsh</c>. Для этого необходимы легкие изменения в "
+"сценарии <path>~/.bashrc</path>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):417
msgid "Sample ~/.bashrc"
-msgstr ""
+msgstr "Пример ~/.bashrc"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):417
#, no-wrap
@@ -632,6 +768,9 @@ msgid ""
"<comment>(Add the following to your ~/.bashrc)</comment>\n"
"exec zsh\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Добавьте следующие строки в свой ~/.bashrc)</comment>\n"
+"exec zsh\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(p):422
msgid ""
@@ -640,10 +779,14 @@ msgid ""
"the login shell for his own account. As root, you can change the login shell "
"of any user."
msgstr ""
+"Другой метод изменения оболочки — использовать команду <c>chsh</c> (утилиту "
+"для изменения оболочки, в которую загружается пользователь). Обычный "
+"пользователь может сменить оболочку лишь для своей учетной записи. Будучи "
+"пользователем root, вы можете сменить оболочку для любого пользователя."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre:caption):428
msgid "Switching to zsh permanently using chsh"
-msgstr ""
+msgstr "Переход к zsh с помощью chsh"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(pre):428
#, no-wrap
@@ -652,6 +795,9 @@ msgid ""
"<comment>(Replace \"username\" with your own username)</comment>\n"
"$ <i>chsh -s /bin/zsh username</i>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"<comment>(Замените \"username\" на свою учетную запись)</comment>\n"
+"$ <i>chsh -s /bin/zsh username</i>\n"
#. Place here names of translator, one per line. Format should be NAME; ROLE; E-MAIL
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en//zsh.xml(None):0